Suro 18
18
Paulus mpokeni Kareba Lompe' hi Korintus
1Oti toe, me'ongko'-imi Paulus ngkai Atena, hilou hi ngata Korintus. 2Hi Korintus toe, Paulus hirua' hante hadua to Yahudi to rahanga' Akwila. Ngata kaputua-na hi tana' Pontus. Akwila toei hante Priskila tobine-na, lako' rata wo'o-ra-rawo hi Korintus toe, apa' lako' mentoli-ra ngkai tana' Italia. Pentoli-ra ngkai tana' Italia toe, apa' ria hawa' Magau' Klaudius mpopalai hawe'ea to Yahudi ngkai ngata Roma to hi tana' Italia. Jadi', karata-na Paulus hi Korintus, hilou-i mpencuai'-ra hira' Akwila pai' Priskila, 3pai'-i mo'oha' dohe-ra. Mobago-ra hangkaa–ngkania, apa' pobago Paulus hibalia hante pobago-ra hira', mpobabehi kemah. 4Butu Eo Sabat, Paulus momewai' ngkalolita hante tauna to morumpu hi tomi posampayaa, lompe' to Yahudi lompe' to Yunani. Patuju-na doko' mponotohi nono-ra bona mepangala'-ra hi Pue' Yesus.
5Jadi', karata-ra Silas pai' Timotius ngkai propinsi Makedonia, Paulus uma-pi mobago mpobabehi kemah. Napake' hawe'ea tempo-na mpokeni Kareba Lompe' hi to Yahudi, na'uli'-raka kaYesus-na Magau' Topetolo' to najanci Alata'ala. 6Tapi' to Yahudi to hi Korintus ntora mporuge'-i. Toe pai' natonta-mi awu to mentaka' hi pohea-na, tanda kanapalahii-ra. Pai' na'uli'-raka: ”Ane nahuku' Alata'ala-koi, bela aku' to mpotangku! Koi' moto-koiwo! Ngkai wae lau, kupalahii-mokoi, hilou-ama mpokeni Kareba Lompe' hi tauna to bela-ra to Yahudi!” 7Oti toe, malai mpu'u-imi hilou hi tomi to hi ncori tomi posampayaa toe. Pue' tomi toe, bela-i to Yahudi, aga to mepue' hi Pue' Ala. Hanga'-na Titius Yustus. 8Aga hadua pangkeni tomi posampayaa toe to rahanga' Krispus, mepangala' wo'o-i hi Pue' Yesus hante hawe'ea posantina-na. Pai' wori' wo'o to Korintus ntani'-na mpo'epe kareba to nakeni Paulus toe, duu'-na mepangala' wo'o-ramo-rawo hi Pue' Yesus, pai'-ra raniu' jadi' topetuku'-na.
9Rala-na hamengi, mopangila-i Paulus. Hi rala pangila-na toe, Pue' mpo'uli'-ki: ”Neo'-ko me'eka', pai' neo' nupento'oi mpoparata Lolita-ku. 10Apa' wori' mpai' tauna hi ngata toi to jadi' ntodea-ku. Aku' moto to mpodohei-ko. Uma mpai' hema to dungku pale-ra hi iko.” 11Jadi' ka'omea-na, Paulus mo'oha' hi Korintus hampae ono mula, mpotudui' tauna Lolita Alata'ala.
12Nto'u Galio jadi' gubernur hi propinsi Akhaya toe, to Yahudi hintuwu' mpo'ewa Paulus. Rakeni-i hilou hi tomi pobotuhia. 13Rapakilu-i, ra'uli': ”Hi'a tohe'i mpotudui' tauna mpopue' Alata'ala hante tudui' to mosisala hante Atura Musa!”
14Ko'ia napoka'alai Paulus mololita, na'uli'-mi Galio: ”Ee to Yahudi! Ane to nipakilu-ki tetu mpokahangai' petiboki-na hi atura ngata ba gau' to dada'a mpu'u, mosabara moto-a mpe'epei pangadua'-ni. 15Tapi' tohe'i-e, pomehonoa'-ni mpokahangai' lolita pai' hanga' hi atura agama-ni moto-koiwo. Wae-pi, koi' moto-koiwo to mpo'urusi tetu-e lau. Aku', oja'-a-kuna!” 16Oti toe, pai' napopalai-ramo ngkai tomi pobotuhia. 17Hi mali tomi pobotuhia toe, ntodea mpohoko' Sostenes, hadua pangkeni tomi posampayaa, pai'-i raweba'. Aga Galio uma mposaile' babehia-ra toe.
Paulus nculii' hilou hi Antiokhia
18Ngkai ree, mahae-i-pidi Paulus tida hi Korintus, pai' lako' mpalakana-i hi ompi'–ompi' hampepangalaa'-na. Patuju-na doko' nculii' hilou hi tana' Siria. Jadi', hilou-imi hi wiwi' tahi' hi ngata Kengkrea. Hi ria-i mpopesongki' wuluwoo'-na, apa' ria janci-na hi Alata'ala pai' wae-mi-hawo ada to Yahudi, ane hudu-damo tempo pojanci-ra kana rasongki' wuluwoo'-ra. Oti toe, mohawi' kapal-imi hilou hi Siria, hidohea hante Priskila pai' Akwila. 19-21Hi pomakoa'-ra toe, mehani-ra hi ngata Efesus, pai' Paulus hilou hi tomi posampayaa pai' momewai' ngkalolita hante to Yahudi to morumpu hi ria. Raperapi'-i bona mahae hala'-i dohe-ra, tapi' uma-i dota. Sampale-di hinto'u pe'ongko'-na, na'uli'-raka: ”Ane napokono Alata'ala, nculii' moto-a mpai' tumai hi rehe'i.” Priskila pai' Akwila, tida-ramo-rana hi Efesus, tapi' Paulus mpokaliliu pomako'-na, mpohawi' kapal hilou hi tana' Siria.
22Rata mpu'u-imi hi ngata Kaisarea hi tana' Siria, hilou ncala'-i hi Yerusalem mpotabe topepangala' hi Pue' Yesus to hi ria, pai' lako' hilou-idi hi ngata Antiokhia. 23Ba hangkuja eo-i hi Antiokhia, pai' me'ongko' wo'o-imi hilou hi tana' Galatia pai' Frigia, bona mporohoi pepangala'-ra topetuku' Pue' Yesus hi ria.
Apolos metudui' hi Efesus pai' Korintus
24Nto'u Priskila pai' Akwila hi Efesus, rata wo'o hi ria hadua to Yahudi, hanga'-na Apolos. Ngata kaputua-na, Aleksandria. Pante lia-i mololita, pai' na'inca lia ihi' Buku Tomoroli'. 25Oti wo'o-imi ratudui' tutura-na Pue' Yesus. Jadi', karata-na hi Efesus, metudui'-i hante nono-na mpu'u, mpotudui' tauna tutura Yesus hante kanoto–noto-na. Aga ko'ia na'incai omea tudui'-na Yesus, lako' peniu' Yohanes Topeniu'-pidi to na'inca. 26Nto'u toe, natepu'u wo'o-mi mololita hi tomi posampayaa to Yahudi hante uma ria ka'ekaa'-na. Kara'epe-na Priskila pai' Akwila lolita Apolos toe, rapo'ema'-i hilou hi tomi-ra, pai' ranotohi tena-ki patuju-na Alata'ala mpohore manusia' ngkai huku' jeko'-ra hante petolo'-na Pue' Yesus.
27Oti toe, ria patuju-na Apolos doko' hilou hi propinsi Akhaya. Pai' ompi'–ompi' hampepangalaa'-na hi Efesus mpotulungi-i: rapakatu sura hilou hi hingka topepangala'-ra hi Akhaya bona ratarima lompe'-i Apolos. Jadi', rata mpu'u-imi Apolos hi Akhaya, pai' tudui'-na mpokeni wori' rasi' hi hawe'ea tauna to mepangala'-mi hi Pue' Yesus sabana kabula rala-na Alata'ala. 28Apolos momewai' ngkalolita hante to Yahudi hi mata ntodea, pai' nadagi-ra apa' motede' mpu'u pololita-na. Nabasa-raka ihi' Buku Tomoroli', pai' ngkai lolita Buku Tomoroli' toe napakanoa' kaYesus-na Magau' Topetolo' to najanci Alata'ala.
Currently Selected:
Suro 18: PPK
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Suro 18
18
Paulus mpokeni Kareba Lompe' hi Korintus
1Oti toe, me'ongko'-imi Paulus ngkai Atena, hilou hi ngata Korintus. 2Hi Korintus toe, Paulus hirua' hante hadua to Yahudi to rahanga' Akwila. Ngata kaputua-na hi tana' Pontus. Akwila toei hante Priskila tobine-na, lako' rata wo'o-ra-rawo hi Korintus toe, apa' lako' mentoli-ra ngkai tana' Italia. Pentoli-ra ngkai tana' Italia toe, apa' ria hawa' Magau' Klaudius mpopalai hawe'ea to Yahudi ngkai ngata Roma to hi tana' Italia. Jadi', karata-na Paulus hi Korintus, hilou-i mpencuai'-ra hira' Akwila pai' Priskila, 3pai'-i mo'oha' dohe-ra. Mobago-ra hangkaa–ngkania, apa' pobago Paulus hibalia hante pobago-ra hira', mpobabehi kemah. 4Butu Eo Sabat, Paulus momewai' ngkalolita hante tauna to morumpu hi tomi posampayaa, lompe' to Yahudi lompe' to Yunani. Patuju-na doko' mponotohi nono-ra bona mepangala'-ra hi Pue' Yesus.
5Jadi', karata-ra Silas pai' Timotius ngkai propinsi Makedonia, Paulus uma-pi mobago mpobabehi kemah. Napake' hawe'ea tempo-na mpokeni Kareba Lompe' hi to Yahudi, na'uli'-raka kaYesus-na Magau' Topetolo' to najanci Alata'ala. 6Tapi' to Yahudi to hi Korintus ntora mporuge'-i. Toe pai' natonta-mi awu to mentaka' hi pohea-na, tanda kanapalahii-ra. Pai' na'uli'-raka: ”Ane nahuku' Alata'ala-koi, bela aku' to mpotangku! Koi' moto-koiwo! Ngkai wae lau, kupalahii-mokoi, hilou-ama mpokeni Kareba Lompe' hi tauna to bela-ra to Yahudi!” 7Oti toe, malai mpu'u-imi hilou hi tomi to hi ncori tomi posampayaa toe. Pue' tomi toe, bela-i to Yahudi, aga to mepue' hi Pue' Ala. Hanga'-na Titius Yustus. 8Aga hadua pangkeni tomi posampayaa toe to rahanga' Krispus, mepangala' wo'o-i hi Pue' Yesus hante hawe'ea posantina-na. Pai' wori' wo'o to Korintus ntani'-na mpo'epe kareba to nakeni Paulus toe, duu'-na mepangala' wo'o-ramo-rawo hi Pue' Yesus, pai'-ra raniu' jadi' topetuku'-na.
9Rala-na hamengi, mopangila-i Paulus. Hi rala pangila-na toe, Pue' mpo'uli'-ki: ”Neo'-ko me'eka', pai' neo' nupento'oi mpoparata Lolita-ku. 10Apa' wori' mpai' tauna hi ngata toi to jadi' ntodea-ku. Aku' moto to mpodohei-ko. Uma mpai' hema to dungku pale-ra hi iko.” 11Jadi' ka'omea-na, Paulus mo'oha' hi Korintus hampae ono mula, mpotudui' tauna Lolita Alata'ala.
12Nto'u Galio jadi' gubernur hi propinsi Akhaya toe, to Yahudi hintuwu' mpo'ewa Paulus. Rakeni-i hilou hi tomi pobotuhia. 13Rapakilu-i, ra'uli': ”Hi'a tohe'i mpotudui' tauna mpopue' Alata'ala hante tudui' to mosisala hante Atura Musa!”
14Ko'ia napoka'alai Paulus mololita, na'uli'-mi Galio: ”Ee to Yahudi! Ane to nipakilu-ki tetu mpokahangai' petiboki-na hi atura ngata ba gau' to dada'a mpu'u, mosabara moto-a mpe'epei pangadua'-ni. 15Tapi' tohe'i-e, pomehonoa'-ni mpokahangai' lolita pai' hanga' hi atura agama-ni moto-koiwo. Wae-pi, koi' moto-koiwo to mpo'urusi tetu-e lau. Aku', oja'-a-kuna!” 16Oti toe, pai' napopalai-ramo ngkai tomi pobotuhia. 17Hi mali tomi pobotuhia toe, ntodea mpohoko' Sostenes, hadua pangkeni tomi posampayaa, pai'-i raweba'. Aga Galio uma mposaile' babehia-ra toe.
Paulus nculii' hilou hi Antiokhia
18Ngkai ree, mahae-i-pidi Paulus tida hi Korintus, pai' lako' mpalakana-i hi ompi'–ompi' hampepangalaa'-na. Patuju-na doko' nculii' hilou hi tana' Siria. Jadi', hilou-imi hi wiwi' tahi' hi ngata Kengkrea. Hi ria-i mpopesongki' wuluwoo'-na, apa' ria janci-na hi Alata'ala pai' wae-mi-hawo ada to Yahudi, ane hudu-damo tempo pojanci-ra kana rasongki' wuluwoo'-ra. Oti toe, mohawi' kapal-imi hilou hi Siria, hidohea hante Priskila pai' Akwila. 19-21Hi pomakoa'-ra toe, mehani-ra hi ngata Efesus, pai' Paulus hilou hi tomi posampayaa pai' momewai' ngkalolita hante to Yahudi to morumpu hi ria. Raperapi'-i bona mahae hala'-i dohe-ra, tapi' uma-i dota. Sampale-di hinto'u pe'ongko'-na, na'uli'-raka: ”Ane napokono Alata'ala, nculii' moto-a mpai' tumai hi rehe'i.” Priskila pai' Akwila, tida-ramo-rana hi Efesus, tapi' Paulus mpokaliliu pomako'-na, mpohawi' kapal hilou hi tana' Siria.
22Rata mpu'u-imi hi ngata Kaisarea hi tana' Siria, hilou ncala'-i hi Yerusalem mpotabe topepangala' hi Pue' Yesus to hi ria, pai' lako' hilou-idi hi ngata Antiokhia. 23Ba hangkuja eo-i hi Antiokhia, pai' me'ongko' wo'o-imi hilou hi tana' Galatia pai' Frigia, bona mporohoi pepangala'-ra topetuku' Pue' Yesus hi ria.
Apolos metudui' hi Efesus pai' Korintus
24Nto'u Priskila pai' Akwila hi Efesus, rata wo'o hi ria hadua to Yahudi, hanga'-na Apolos. Ngata kaputua-na, Aleksandria. Pante lia-i mololita, pai' na'inca lia ihi' Buku Tomoroli'. 25Oti wo'o-imi ratudui' tutura-na Pue' Yesus. Jadi', karata-na hi Efesus, metudui'-i hante nono-na mpu'u, mpotudui' tauna tutura Yesus hante kanoto–noto-na. Aga ko'ia na'incai omea tudui'-na Yesus, lako' peniu' Yohanes Topeniu'-pidi to na'inca. 26Nto'u toe, natepu'u wo'o-mi mololita hi tomi posampayaa to Yahudi hante uma ria ka'ekaa'-na. Kara'epe-na Priskila pai' Akwila lolita Apolos toe, rapo'ema'-i hilou hi tomi-ra, pai' ranotohi tena-ki patuju-na Alata'ala mpohore manusia' ngkai huku' jeko'-ra hante petolo'-na Pue' Yesus.
27Oti toe, ria patuju-na Apolos doko' hilou hi propinsi Akhaya. Pai' ompi'–ompi' hampepangalaa'-na hi Efesus mpotulungi-i: rapakatu sura hilou hi hingka topepangala'-ra hi Akhaya bona ratarima lompe'-i Apolos. Jadi', rata mpu'u-imi Apolos hi Akhaya, pai' tudui'-na mpokeni wori' rasi' hi hawe'ea tauna to mepangala'-mi hi Pue' Yesus sabana kabula rala-na Alata'ala. 28Apolos momewai' ngkalolita hante to Yahudi hi mata ntodea, pai' nadagi-ra apa' motede' mpu'u pololita-na. Nabasa-raka ihi' Buku Tomoroli', pai' ngkai lolita Buku Tomoroli' toe napakanoa' kaYesus-na Magau' Topetolo' to najanci Alata'ala.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in