Suro 10
10
Petrus mpoparata Kareba Lompe' hi Kornelius (fasal 10)
1Hi ngata Kaisarea, ria hadua tomane, hanga'-na Kornelius. Kornelius tohe'ei, pangka'-na kapitee to mpohawai' ha'atu tantara to Roma hi rala hampo'emaa' to rahanga' ”Tantara Italia.” 2Bela-i to Yahudi, aga mengkoru mpu'u-i hi Pue' Ala, pai' hira' hantinaa-ra mepue' hi Alata'ala. Wori' doi nawai'-raka to Yahudi to kabu, pai' tida-i mosampaya hi Alata'ala. 3Rala-na ha'eo, ba jaa tolu libe eo wae, mopangila-i Kornelius. Hi rala pangila-na toe, monoto lia nahilo hadua mala'eka Pue' mehupa' pai' mpokio'-i, na'uli': ”Kornelius!”
4Me'eka'-i Kornelius mponaa mala'eka toei. Metompoi'-i: ”Napa-die Pue'?”
Na'uli' mala'eka toei: ”Goe'-i Alata'ala mpo'epe posampaya-nu, pai' na'inca kamanara-nu mpotulungi tokabu. 5Wae-pi, hubui tauna hilou hi Yope mpali' hadua tauna to rahanga' Simon Petrus, pai' kio'-i tumai. 6Po'ohaa'-na mohu' hi wiwi' tahi', hi tomi hadua topobago rewa kuliba, Simon wo'o hanga'-na.”
7Kamalai-na mala'eka to mpololitai-i toe, Kornelius mpokio' rodua pahawaa'-na pai' hadua tantara sarumakaa-na. Tantara sarumakaa-na toe, to mengkoru wo'o-i-hawo hi Pue' Ala. 8Kornelius mpo'uli'-raka napa to lako' nahilo we'i hi rala pangila-na, pai' nahubui-ra hilou hi Yope mpopali' Petrus.
9Kamepulo-na, bula-ra hi lengko ohea-pidi to rahubui toera, kamohu'-ra hi Yope, Petrus wo'o-hawo ngkahe' hilou hi pengkawinaraa to hi lolo tomi to molempe ata'-na, hilou mosampaya. 10Neo' tebua'-mi eo-na, mo'oro'-imi doko' ngkoni'. Jadi', bula-na mpeka'au kataha' koni', muu–mule' ria pangila-na. 11Hi rala pangila-na toe, mpohilo-i langi' tebea pai' ria to hewa kumu' to mowela' ratoe hi opo' huno-na pai' ra'ulu tumai hi tana'. 12Hi rala kumu' to ra'ulu toe, mparanyalaa binata, ria omea: to opo' witi'-na, to menyolo, hante danci wo'o. #10:12 Binata toe, rapalii' to Yahudi mpokoni'. 13Oti toe, na'epe Petrus ria to mpololitai-i, na'uli'-ki: ”Ee Petrus! Mai-moko, sumale'-ramo binata toera lau, pai' nukoni'.”
14Na'uli' Petrus: ”Uma-e' Pue'! Ko'ia ria kukoni' to rapalii' ba to ra'uli' babo' ntuku' ada agama-kai.”
15Na'uli' tena topololita toei mpo'uli'-ki Petrus: ”Napa to na'uli' Alata'ala lompe', neo' nu'uli' iko babo'.” 16Pangila toe tolu ngkani nahilo, pai' oti toe, te'ore' nculii'-mi kumu' toe hilou hi langi'.
17Ngkai ree, ingu'-imi Petrus mpopekiri ba napa batua-na pangila to lako' nahilo toe. Bula-na mopekiri-pidi, rata-ramo suro Kornelius hi ngata Yope. Mepekune'-ra hi pue' ngata kahiapa-na tomi Simon. Ratudo'-raka tomi to rapali' pai' hilou-ramo mokore hi wobo' wala, 18pai'-ra mepekune', ra'uli': ”Ba ria hi rehe'i hadua torata to rahanga' Simon Petrus?”
19Bula-na mopekiri-pidi Petrus, Inoha' Tomoroli' mpo'uli'-ki hewa toi: ”Epe pe'! Ria tolu tauna #10:19 tolu tauna Hi rala ba hangkuja naskah kuno te'uki': tauna; hi rala hameha' naskah kuno te'uki': rodua tauna tumai mpali'-ko. 20Pesahui mana'u. Neo' morara' nono-nu mpotuku'-ra, apa' Aku'-hana to mpohubui-ra.”
21Jadi', pana'u-nami Petrus ngkai tomi pai' na'uli'-raka to lako' rata toera: ”Aku'-mile to nipali'-e. Napa-di to nipali'-kae?”
22Ratompoi': ”Kai' tohe'i, napowiwi Kapitee Kornelius. Hi'a toe, tauna to monoa' ingku-na. Mengkoru-i hi Alata'ala, pai'-i rabila' hawe'ea to Yahudi. Hadua mala'eka Pue' mpohubui-i mpokio'-ko hilou hi tomi-na, bona na'epe ba napa to nu'uli'-ki.”
23Petrus mpo'uli'-raka suro Kornelius toera: ”Turu rei-tamo ulu hamengi.” Turu mpu'u-ramo hamengi hi ree.
Kamepulo-na, me'ongko' mpu'u-imi Petrus mpotuku'-ra hilou hi ngata Kaisarea. Pai' ria wo'o ba hangkuja dua ompi' hampepangalaa' ngkai Yope hilou dohe-ra. 24Hamengi-ra hi lengko ohea pai' lako' rata-rada hi Kaisarea. Karata-ra hi ria, mpolia' morumpu-ramo Kornelius hante posantina-na mpopea Petrus. Ria wo'o tongki-na pai' bale-na to nakio' morumpu hi tomi-na. 25Jadi', karata-na Petrus hi tomi Kornelius, mehompo-imi Kornelius ngkai tomi hilou mpotomu-i. Motingkua'-i hi nyanyoa Petrus mponyompa-i. 26Aga Petrus mpotagi-i, na'ore'-i nculii' pai' na'uli'-ki: ”Neo'-hawo wae! Mokore-moko. Aku' manusia' wo'o-a-wadi-kuwo, hewa iko.” 27Bula-na Petrus mpololitai-i, mesua'-ramo hi rala tomi. Nahilo-hawo Petrus, wori'-mi tauna himuhu. 28Na'uli' Petrus mpo'uli'-raka: ”Ni'inca moto-le, ntuku' atura agama-kai, kai' to Yahudi uma ma'ala mposigalo-kokoi tauna to bela-koi to Yahudi ba mesua' hi rala tomi-ni. Aga Alata'ala mpakanoto-ka hi rala pangila-ku wengi, ka'uma-na ria manusia' to babo' ntuku' ada agama ba to rapalii' mposigalo-raka. 29Toe pai' kanikio'-ku tumai, uma-a leba' motance. Jadi', hewa toe lau, doko' ku'inca ba napa pai' nikio'-a tumai.”
30Na'uli' Kornelius: ”Tolu mengi to liu, ba hewa jaa toe-mi lau, bula-ku mosampaya hi tomi-ku jaa tolu libe eo, ria ncorobaa hadua tomane mokore hi nyanyoa-ku. Pohea-na meringkila'-damo. 31Na'uli' tauna toei mpo'uli'-ka: ’Kornelius, Alata'ala mpo'epe posampaya-nu pai' na'inca kamanara-nu. 32Wae-pi, hubui tauna hilou hi ngata Yope mpokio' tauna to rahanga' Simon Petrus. Po'ohaa'-na mohu' hi wiwi' tahi', hi tomi Simon topobago rewa kuliba.’ 33Toe pai' kupesahui mpotuma tauna tilou mpokio'-ko. Hiaa' lompe' mpu'u nono-nu, baa' he'i-madakoe. Jadi' hewa toe lau, morumpu-makai hi rehe'i natiroi Alata'ala, doko' mpo'epe hawe'ea to nahubui-koko Alata'ala mpo'uli'-kakai.”
Pololita Petrus hi Kornelius
34Na'uli' Petrus: ”Wae lau monoto mpu'u-mi ku'inca, Alata'ala uma mpelence tauna. 35Hema–hema to mengkoru hi Hi'a pai' to monoa' kehi-ra, bate natarima-ra, pai' uma napoposisala ba to'apa-ra. 36Toi-mi kareba to naparata Alata'ala hi kai' to Yahudi, kareba to mpakanoto ohea-na bona posidaia' Alata'ala hante manusia' ma'ala jadi' lompe' nculii' hante petolo'-na Yesus Kristus. Yesus toei, Pue' hawe'ea manusia'. 37Tantu ni'inca moto-mi kajadia' to jadi' hobo' hi tana' to Yahudi. Pontepu'ua-na hi Galilea ka'oti-na Yohanes mponiu' tauna to medea ngkai jeko'-ra. 38Ni'inca wo'o tutura Yesus to Nazaret. Alata'ala mpopelihi-i pai' mpowai'-i Inoha' Tomoroli' pai' baraka'. Hiapa pomakoa'-na hi tana' to Yahudi, nababehi to lompe', pai' napaka'uri' hawe'ea tauna to nakuasai Magau' Anudaa', apa' Alata'ala mpodohei-i. 39Kai' tohe'i-mi to mpohilo hawe'ea to nababehi hi tana' to Yahudi duu' rata hi ngata Yerusalem. Ka'omea-na, rapatehi-i, rapaku' hi kaju parika'. 40Aga hi eo katolu-na, Alata'ala mpotuwu'-i nculii' pai' mpopohiloi-i hi manusia'. 41Aga uma hi hawe'ea tauna, muntu' hi kai' to napelihi ami'-mi Alata'ala jadi' sabi'-na. Ka'oti-na Yesus tuwu' nculii', nginu pai' ngkoni' moto-kai dohe-na. 42Nahubui-kai mpokeni Kareba Lompe' hi hawe'ea tauna, pai' mposabii' kaHi'a-na mpu'u-mi to napelihi Alata'ala jadi' Topobotuhi hi hawe'ea manusia', lompe' to tuwu'-pidi lompe' to mate-mi. 43Hawe'ea nabi owi mpotompo'wiwi-i, ra'uli': hema–hema to mepangala' hi Yesus, jeko'-ra ra'ampungi sabana petolo'-na.”
Tauna to bela to Yahudi mporata Inoha' Tomoroli'
44Bula-na mololita-pidi Petrus, hompo-mi Inoha' Tomoroli' mpokahompoi hawe'ea tauna to mpo'epe lolita-na. 45Konce omea-ramo to Yahudi topepangala' hi Yesus to mpodohei Petrus ngkai Yope, apa' tauna to bela-ra to Yahudi mporata Inoha' Tomoroli' wo'o-ramo-rawo. 46Monoto-mi kamporata-ra Inoha' Tomoroli', apa' mololita-ra hante basa to nawai'-raka Inoha' Tomoroli', mpo'une'–une' Alata'ala. Ngkai ree, na'uli'-mi Petrus: 47”Hilo pe'. Tauna toera lau, mporata-ramo Inoha' Tomoroli' hibalia hewa to jadi' hi kita'. Jadi', hema-koi to daho' mpotagi-ra? Bate kana raniu' wo'o-ramo-rawo jadi' topetuku' Yesus!” 48Toe pai' Petrus mpohubui-ra hira' Kornelius bona raniu' mpokahangai' hanga' Yesus Kristus. Oti toe, Kornelius pai' doo-na merapi' hi Petrus bona mo'oha'-i ulu dohe-ra ba hangkuja mengi.
Currently Selected:
Suro 10: PPK
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Suro 10
10
Petrus mpoparata Kareba Lompe' hi Kornelius (fasal 10)
1Hi ngata Kaisarea, ria hadua tomane, hanga'-na Kornelius. Kornelius tohe'ei, pangka'-na kapitee to mpohawai' ha'atu tantara to Roma hi rala hampo'emaa' to rahanga' ”Tantara Italia.” 2Bela-i to Yahudi, aga mengkoru mpu'u-i hi Pue' Ala, pai' hira' hantinaa-ra mepue' hi Alata'ala. Wori' doi nawai'-raka to Yahudi to kabu, pai' tida-i mosampaya hi Alata'ala. 3Rala-na ha'eo, ba jaa tolu libe eo wae, mopangila-i Kornelius. Hi rala pangila-na toe, monoto lia nahilo hadua mala'eka Pue' mehupa' pai' mpokio'-i, na'uli': ”Kornelius!”
4Me'eka'-i Kornelius mponaa mala'eka toei. Metompoi'-i: ”Napa-die Pue'?”
Na'uli' mala'eka toei: ”Goe'-i Alata'ala mpo'epe posampaya-nu, pai' na'inca kamanara-nu mpotulungi tokabu. 5Wae-pi, hubui tauna hilou hi Yope mpali' hadua tauna to rahanga' Simon Petrus, pai' kio'-i tumai. 6Po'ohaa'-na mohu' hi wiwi' tahi', hi tomi hadua topobago rewa kuliba, Simon wo'o hanga'-na.”
7Kamalai-na mala'eka to mpololitai-i toe, Kornelius mpokio' rodua pahawaa'-na pai' hadua tantara sarumakaa-na. Tantara sarumakaa-na toe, to mengkoru wo'o-i-hawo hi Pue' Ala. 8Kornelius mpo'uli'-raka napa to lako' nahilo we'i hi rala pangila-na, pai' nahubui-ra hilou hi Yope mpopali' Petrus.
9Kamepulo-na, bula-ra hi lengko ohea-pidi to rahubui toera, kamohu'-ra hi Yope, Petrus wo'o-hawo ngkahe' hilou hi pengkawinaraa to hi lolo tomi to molempe ata'-na, hilou mosampaya. 10Neo' tebua'-mi eo-na, mo'oro'-imi doko' ngkoni'. Jadi', bula-na mpeka'au kataha' koni', muu–mule' ria pangila-na. 11Hi rala pangila-na toe, mpohilo-i langi' tebea pai' ria to hewa kumu' to mowela' ratoe hi opo' huno-na pai' ra'ulu tumai hi tana'. 12Hi rala kumu' to ra'ulu toe, mparanyalaa binata, ria omea: to opo' witi'-na, to menyolo, hante danci wo'o. #10:12 Binata toe, rapalii' to Yahudi mpokoni'. 13Oti toe, na'epe Petrus ria to mpololitai-i, na'uli'-ki: ”Ee Petrus! Mai-moko, sumale'-ramo binata toera lau, pai' nukoni'.”
14Na'uli' Petrus: ”Uma-e' Pue'! Ko'ia ria kukoni' to rapalii' ba to ra'uli' babo' ntuku' ada agama-kai.”
15Na'uli' tena topololita toei mpo'uli'-ki Petrus: ”Napa to na'uli' Alata'ala lompe', neo' nu'uli' iko babo'.” 16Pangila toe tolu ngkani nahilo, pai' oti toe, te'ore' nculii'-mi kumu' toe hilou hi langi'.
17Ngkai ree, ingu'-imi Petrus mpopekiri ba napa batua-na pangila to lako' nahilo toe. Bula-na mopekiri-pidi, rata-ramo suro Kornelius hi ngata Yope. Mepekune'-ra hi pue' ngata kahiapa-na tomi Simon. Ratudo'-raka tomi to rapali' pai' hilou-ramo mokore hi wobo' wala, 18pai'-ra mepekune', ra'uli': ”Ba ria hi rehe'i hadua torata to rahanga' Simon Petrus?”
19Bula-na mopekiri-pidi Petrus, Inoha' Tomoroli' mpo'uli'-ki hewa toi: ”Epe pe'! Ria tolu tauna #10:19 tolu tauna Hi rala ba hangkuja naskah kuno te'uki': tauna; hi rala hameha' naskah kuno te'uki': rodua tauna tumai mpali'-ko. 20Pesahui mana'u. Neo' morara' nono-nu mpotuku'-ra, apa' Aku'-hana to mpohubui-ra.”
21Jadi', pana'u-nami Petrus ngkai tomi pai' na'uli'-raka to lako' rata toera: ”Aku'-mile to nipali'-e. Napa-di to nipali'-kae?”
22Ratompoi': ”Kai' tohe'i, napowiwi Kapitee Kornelius. Hi'a toe, tauna to monoa' ingku-na. Mengkoru-i hi Alata'ala, pai'-i rabila' hawe'ea to Yahudi. Hadua mala'eka Pue' mpohubui-i mpokio'-ko hilou hi tomi-na, bona na'epe ba napa to nu'uli'-ki.”
23Petrus mpo'uli'-raka suro Kornelius toera: ”Turu rei-tamo ulu hamengi.” Turu mpu'u-ramo hamengi hi ree.
Kamepulo-na, me'ongko' mpu'u-imi Petrus mpotuku'-ra hilou hi ngata Kaisarea. Pai' ria wo'o ba hangkuja dua ompi' hampepangalaa' ngkai Yope hilou dohe-ra. 24Hamengi-ra hi lengko ohea pai' lako' rata-rada hi Kaisarea. Karata-ra hi ria, mpolia' morumpu-ramo Kornelius hante posantina-na mpopea Petrus. Ria wo'o tongki-na pai' bale-na to nakio' morumpu hi tomi-na. 25Jadi', karata-na Petrus hi tomi Kornelius, mehompo-imi Kornelius ngkai tomi hilou mpotomu-i. Motingkua'-i hi nyanyoa Petrus mponyompa-i. 26Aga Petrus mpotagi-i, na'ore'-i nculii' pai' na'uli'-ki: ”Neo'-hawo wae! Mokore-moko. Aku' manusia' wo'o-a-wadi-kuwo, hewa iko.” 27Bula-na Petrus mpololitai-i, mesua'-ramo hi rala tomi. Nahilo-hawo Petrus, wori'-mi tauna himuhu. 28Na'uli' Petrus mpo'uli'-raka: ”Ni'inca moto-le, ntuku' atura agama-kai, kai' to Yahudi uma ma'ala mposigalo-kokoi tauna to bela-koi to Yahudi ba mesua' hi rala tomi-ni. Aga Alata'ala mpakanoto-ka hi rala pangila-ku wengi, ka'uma-na ria manusia' to babo' ntuku' ada agama ba to rapalii' mposigalo-raka. 29Toe pai' kanikio'-ku tumai, uma-a leba' motance. Jadi', hewa toe lau, doko' ku'inca ba napa pai' nikio'-a tumai.”
30Na'uli' Kornelius: ”Tolu mengi to liu, ba hewa jaa toe-mi lau, bula-ku mosampaya hi tomi-ku jaa tolu libe eo, ria ncorobaa hadua tomane mokore hi nyanyoa-ku. Pohea-na meringkila'-damo. 31Na'uli' tauna toei mpo'uli'-ka: ’Kornelius, Alata'ala mpo'epe posampaya-nu pai' na'inca kamanara-nu. 32Wae-pi, hubui tauna hilou hi ngata Yope mpokio' tauna to rahanga' Simon Petrus. Po'ohaa'-na mohu' hi wiwi' tahi', hi tomi Simon topobago rewa kuliba.’ 33Toe pai' kupesahui mpotuma tauna tilou mpokio'-ko. Hiaa' lompe' mpu'u nono-nu, baa' he'i-madakoe. Jadi' hewa toe lau, morumpu-makai hi rehe'i natiroi Alata'ala, doko' mpo'epe hawe'ea to nahubui-koko Alata'ala mpo'uli'-kakai.”
Pololita Petrus hi Kornelius
34Na'uli' Petrus: ”Wae lau monoto mpu'u-mi ku'inca, Alata'ala uma mpelence tauna. 35Hema–hema to mengkoru hi Hi'a pai' to monoa' kehi-ra, bate natarima-ra, pai' uma napoposisala ba to'apa-ra. 36Toi-mi kareba to naparata Alata'ala hi kai' to Yahudi, kareba to mpakanoto ohea-na bona posidaia' Alata'ala hante manusia' ma'ala jadi' lompe' nculii' hante petolo'-na Yesus Kristus. Yesus toei, Pue' hawe'ea manusia'. 37Tantu ni'inca moto-mi kajadia' to jadi' hobo' hi tana' to Yahudi. Pontepu'ua-na hi Galilea ka'oti-na Yohanes mponiu' tauna to medea ngkai jeko'-ra. 38Ni'inca wo'o tutura Yesus to Nazaret. Alata'ala mpopelihi-i pai' mpowai'-i Inoha' Tomoroli' pai' baraka'. Hiapa pomakoa'-na hi tana' to Yahudi, nababehi to lompe', pai' napaka'uri' hawe'ea tauna to nakuasai Magau' Anudaa', apa' Alata'ala mpodohei-i. 39Kai' tohe'i-mi to mpohilo hawe'ea to nababehi hi tana' to Yahudi duu' rata hi ngata Yerusalem. Ka'omea-na, rapatehi-i, rapaku' hi kaju parika'. 40Aga hi eo katolu-na, Alata'ala mpotuwu'-i nculii' pai' mpopohiloi-i hi manusia'. 41Aga uma hi hawe'ea tauna, muntu' hi kai' to napelihi ami'-mi Alata'ala jadi' sabi'-na. Ka'oti-na Yesus tuwu' nculii', nginu pai' ngkoni' moto-kai dohe-na. 42Nahubui-kai mpokeni Kareba Lompe' hi hawe'ea tauna, pai' mposabii' kaHi'a-na mpu'u-mi to napelihi Alata'ala jadi' Topobotuhi hi hawe'ea manusia', lompe' to tuwu'-pidi lompe' to mate-mi. 43Hawe'ea nabi owi mpotompo'wiwi-i, ra'uli': hema–hema to mepangala' hi Yesus, jeko'-ra ra'ampungi sabana petolo'-na.”
Tauna to bela to Yahudi mporata Inoha' Tomoroli'
44Bula-na mololita-pidi Petrus, hompo-mi Inoha' Tomoroli' mpokahompoi hawe'ea tauna to mpo'epe lolita-na. 45Konce omea-ramo to Yahudi topepangala' hi Yesus to mpodohei Petrus ngkai Yope, apa' tauna to bela-ra to Yahudi mporata Inoha' Tomoroli' wo'o-ramo-rawo. 46Monoto-mi kamporata-ra Inoha' Tomoroli', apa' mololita-ra hante basa to nawai'-raka Inoha' Tomoroli', mpo'une'–une' Alata'ala. Ngkai ree, na'uli'-mi Petrus: 47”Hilo pe'. Tauna toera lau, mporata-ramo Inoha' Tomoroli' hibalia hewa to jadi' hi kita'. Jadi', hema-koi to daho' mpotagi-ra? Bate kana raniu' wo'o-ramo-rawo jadi' topetuku' Yesus!” 48Toe pai' Petrus mpohubui-ra hira' Kornelius bona raniu' mpokahangai' hanga' Yesus Kristus. Oti toe, Kornelius pai' doo-na merapi' hi Petrus bona mo'oha'-i ulu dohe-ra ba hangkuja mengi.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in