2 Samuwele 18
18
Kufa ka Abhisalome
1Se Dhavhidha a to bala vathu vale a nga ti navo, e veka vathangeli va yimbi va 100 txitimwi kwawe. 2Se Dhavhidha a to ruma vathu, mtxawa wumwewo ka yiraru wu ti thangelwa ngu Jowabhi, se wumwani mtxawa wu ti thangelwa ngu Abhixayi, mwana Zeruiya mwanawe wa Jowabhi, ni wumwani kambe wu ti thangelwa ngu Itayi, mugeti; kambe mfumeli a to khene ka vathu: Nani ni na huma kumweko ni nanu.
3Kambe vathu va to kha vona: Khu na mbi huma, nguko hi txo kurumeteka kututuma, kha va na mbi wa ni mhaka ni nathu; hambi ku txo fa hafu kwathu, kha va na mbi va ni mhaka ni nathu, nguko u fana ni 10.000 kwathu; i txhuko ku u hi vhuna u di didhoropani.
4Sekoko Dhavhidha a to vagela ku khene: Ni na maha ti mi ti wonako i di tinene kwanu. Se mfumeli a to ema ngu didhawani ka txike, kambe votshe vathu va to huma ngu mitxawa ya mazana ni ya magumi a mazana. 5Se mfumeli a to ninga sileleto ka Jowabhi ni ka Abhixayi, ni ka Itayi, a txi khene: Ni xayiseleni kha kwati mfana wangu Abhisalome. Se votshe vathu va to pfa totshe ti mfumeli a nga leletela vathangeli va yimbi, madingano ni Abhisalome.
6Vathu koko, va to huma veya yalwa ni va ka Israyeli, se yimbi ya kona yi ti ti lwiwa txitingani ka Efrayime. 7Se vathu va ka Israyeli va to xulwa koneho, masoni ka sithumi sa Dhavhidha, kambe ka dona ditshikuedo, kudawa vathu vavangi ngutu vo dingana 2.000 wa vona. 8Nguko yimbi yi to fenengeta dotshe ditiko; txitinga txi to lovisa vavangi kupinda vale va nga dawa ngu ditxhari, ka dona ditshiku dile. 9Se Abhisalome a to tshangana ni sithumi sa Dhavhidha a di gadhile dimula; ngako dimula di di wulete ngu hahatshi ka madhavi o khwela a mkusu wa hombe, msungo wa Abhisalome wu to khwekela ka mkusu, e sala a di txikite hagari ka nzuma ni mafu; se dimula dile a nga ti gadhile di to pinda diya masoni. 10Mbimo yi m'thu wokari a nga ti wona, a to ya gela Jowabhi a txi khene: Ni woni Abhisalome a di hakamete mkusuni.
11Sekoko Jowabhi a to khene ka m'thu wule a nga ta m'zivisa: A ku u nga mwona, u lambete txani ku mhetisa koneyo kani? Ni ndi na kurumeteka ku ku hakela ngu digumi da male ya silivhela, ni libhandi. 12Kambe m'thu wule a to khene ka Jowabhi: Hambi i ti ku no amukela 1.000 wa timale ta silivhela manzani kwangu, nga ni si guleti dianza dangu ni wukela mwanana wa mfumeli, nguko hi pfite taku mfumeli a ku ningile sileleto awe ni Abhixayi, ni Itayi, a txi khene: Mmwani ni mmwani kwanu a na xayise mfana wuwa, Abhisalome. 13Hambi i ti ku no womba makuhu ni xavisa wutomi wangu, ku si sisali txilo ni txa tximwetxo ka mfumeli; kambe awe upune u di na ni wukela.
14Sekoko Jowabhi a to khene: Kha ni na mbi swela ni nawe hawa. Se a to teka matxhari mararu e thola mbilu ya Abhisalome, a txi ngadi a txi hanya hagari ka mkusu. 15Se a to randelwa ngu digumi da majaha ale ma nga ti rwate matxhari a Jowabhi. Va to thola Abhisalome ve m'daya.
16Sekoko Jowabhi a to veta mpundu, vathu ve wuya ngu kututumisa va ka Israyeli, nguko Jowabhi a to tsetsa vathu. 17Se va to teka Abhisalome, ve mtshotsha txitingani, amu ka diphala da hombe, ve mkuletela ngu mmumbu wa hombe wa marigwi; kambe votshe va ka Israyeli va to tutuma, mmwani ni mmwani e ti tsulela ditendani kwakwe.
18Mbimo yile Abhisalome a nga txi hanya, a ti ti emisete phande, yi yi ku mkovani ka Mfumeli, nguko a ti khene: Kha ni na mwanana ni wammweyo wo sala a txi alakanya ditina dangu. Se phande yile a to yi raya ditina dakwe; ngu toneto, kala ka ditshiku da nyamsi yi dhanwa ku Sika ya Abhisalome.
Dhavhidha e dila kufa ka Abhisalome
19Sekoko Ayimahasi, mwana Zadhoki, a to khene: Ni leke ni tutuma, ni ya zivisa mfumeli taku Mkoma a ti photete ka dianza da valala vakwe.
20Kambe Jowabhi a to khene kwakwe: Nyamsi, awe khu na mba va m'zivisi wa mhaka yiya; aniko u na yi zivisa dimwani ditshiku; nyamsi khu na mbi zivisa, nguko a datwe mwanana wa mfumeli.
21Se Jowabhi a to khene ka m'kuxi: Tsula awe u ya gela mfumeli a ti u nga ti wona. M'kuxi a to ti namisa masoni ka Jowabhi, se e tutuma.
22Se Ayimahasi, mwana Zadhoki a to engeta a txi khene ka Jowabhi: Hambi ku txo ya maheka to kari, ni leke nani ni tutuma ni londeta m'kuxi. Se Jowabhi a to khene: U na tutumela txani awe mwanangu konkuwa, nguko mahungu awa kha ma kuvhuni ngu txilo kani? 23Ti na maheke ti ti mahekako, ni na tutuma, kuwomba Ayimahasi. Se Jowabhi a to khene kwakwe: Tutuma! Se Ayimahasi a to tutuma ngu nzila ya libalani e thangela m'kuxi.
24Se Dhavhidha a ti ti khalahatshile ngu hagari ka sike simbidi, muwoneleli a to kwela txitimwi ka nyumba ya txike txi ku hafuhi ni diguma, e gula maso, e wona, se a to wona m'thu a txi tutuma ekha.
25Muwoneleli koko a to kwangula, a txi khene ka mfumeli: Ngako a txi ta ekha, a ni mahungu amanene. Se a tota e hoka hafuhi.
26Sekoko muwoneleli a to wona mmwani wa wamwmna a txi tutuma, muwoneleli e kwangula ka mxayise wa txike, a txi khene: Wona taku wata mmwani m'thu a txi tutuma ekha! Sekoko mfumeli a to khene: Awuwa nene a tisa mahungu amanene! 27Muwoneleli a to khene kambe: Ni wona matutumelo a wo khata ma fana ni matutumelo a Ayimahasi, mwana Zadhoki. Sekoko mfumeli a to khene: Awuwa mbwa mwamna wamnene, a tisa mahungu amanene.
28Sekoko a Ayimahasi a to kwangula a txi khene ka mfumeli: Kudikha! Se a to nama hahatshi masoni ka mfumeli, a txi khene: Ku na dhumiswe Mkoma, wule a nga ningela vathu vale va nga guleta manza ve wukela mfumeli, nyamne wangu.
29Sekoko mfumeli a to khene: Ina mfana wangu Abhisalome wa hanya kani? Se Ayimahasi a to khene: Mbimo yile Jowabhi a nga ruma txithumi txa mfumeli, ani txithumi txako ni woni pfilupfilu ya hombe; kambe kha ni tizivi taku nji txani.
30Se mfumeli a to khene: Jika u ta ema hawa! Ene a to jika a txi ema!
31Se kutota m'kuxi, a txi ta khene: Mfumeli nyamne wangu, na kuzivisa nyamsi tito, Mkoma a kuphotete manzani ka votshe vale va nga kuwukela.
32Sekoko mfumeli a to khene ka m'kuxi: Ina mfana wangu Abhisalome wa hanya kani? Se m'kuxi a to khene: Va na fane ni dijaha dile, valala va mfumeli, nyamne wangu, ni votshe vale va nga kuwukela ngu wubihi.
33Sekoko mfumeli a to xaniseka ngutu mbiluni kwakwe; e kwelela eya ka nyumba yi yi nga ti txitimwi ka txike eya dila; a txi tsimbila, a ti ti khene; Mwanangu Abhisalome, mwanangu, mwanangu Abhisalome! Ngu kutxani ku nga mbi fa ani ka wukhalo wako, Abhisalome mwanangu, mwanangu!
Currently Selected:
2 Samuwele 18: BEC2016
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
A Bíblia em Txitxopi © Bible Society in Mozambique, 2016.
2 Samuwele 18
18
Kufa ka Abhisalome
1Se Dhavhidha a to bala vathu vale a nga ti navo, e veka vathangeli va yimbi va 100 txitimwi kwawe. 2Se Dhavhidha a to ruma vathu, mtxawa wumwewo ka yiraru wu ti thangelwa ngu Jowabhi, se wumwani mtxawa wu ti thangelwa ngu Abhixayi, mwana Zeruiya mwanawe wa Jowabhi, ni wumwani kambe wu ti thangelwa ngu Itayi, mugeti; kambe mfumeli a to khene ka vathu: Nani ni na huma kumweko ni nanu.
3Kambe vathu va to kha vona: Khu na mbi huma, nguko hi txo kurumeteka kututuma, kha va na mbi wa ni mhaka ni nathu; hambi ku txo fa hafu kwathu, kha va na mbi va ni mhaka ni nathu, nguko u fana ni 10.000 kwathu; i txhuko ku u hi vhuna u di didhoropani.
4Sekoko Dhavhidha a to vagela ku khene: Ni na maha ti mi ti wonako i di tinene kwanu. Se mfumeli a to ema ngu didhawani ka txike, kambe votshe vathu va to huma ngu mitxawa ya mazana ni ya magumi a mazana. 5Se mfumeli a to ninga sileleto ka Jowabhi ni ka Abhixayi, ni ka Itayi, a txi khene: Ni xayiseleni kha kwati mfana wangu Abhisalome. Se votshe vathu va to pfa totshe ti mfumeli a nga leletela vathangeli va yimbi, madingano ni Abhisalome.
6Vathu koko, va to huma veya yalwa ni va ka Israyeli, se yimbi ya kona yi ti ti lwiwa txitingani ka Efrayime. 7Se vathu va ka Israyeli va to xulwa koneho, masoni ka sithumi sa Dhavhidha, kambe ka dona ditshikuedo, kudawa vathu vavangi ngutu vo dingana 2.000 wa vona. 8Nguko yimbi yi to fenengeta dotshe ditiko; txitinga txi to lovisa vavangi kupinda vale va nga dawa ngu ditxhari, ka dona ditshiku dile. 9Se Abhisalome a to tshangana ni sithumi sa Dhavhidha a di gadhile dimula; ngako dimula di di wulete ngu hahatshi ka madhavi o khwela a mkusu wa hombe, msungo wa Abhisalome wu to khwekela ka mkusu, e sala a di txikite hagari ka nzuma ni mafu; se dimula dile a nga ti gadhile di to pinda diya masoni. 10Mbimo yi m'thu wokari a nga ti wona, a to ya gela Jowabhi a txi khene: Ni woni Abhisalome a di hakamete mkusuni.
11Sekoko Jowabhi a to khene ka m'thu wule a nga ta m'zivisa: A ku u nga mwona, u lambete txani ku mhetisa koneyo kani? Ni ndi na kurumeteka ku ku hakela ngu digumi da male ya silivhela, ni libhandi. 12Kambe m'thu wule a to khene ka Jowabhi: Hambi i ti ku no amukela 1.000 wa timale ta silivhela manzani kwangu, nga ni si guleti dianza dangu ni wukela mwanana wa mfumeli, nguko hi pfite taku mfumeli a ku ningile sileleto awe ni Abhixayi, ni Itayi, a txi khene: Mmwani ni mmwani kwanu a na xayise mfana wuwa, Abhisalome. 13Hambi i ti ku no womba makuhu ni xavisa wutomi wangu, ku si sisali txilo ni txa tximwetxo ka mfumeli; kambe awe upune u di na ni wukela.
14Sekoko Jowabhi a to khene: Kha ni na mbi swela ni nawe hawa. Se a to teka matxhari mararu e thola mbilu ya Abhisalome, a txi ngadi a txi hanya hagari ka mkusu. 15Se a to randelwa ngu digumi da majaha ale ma nga ti rwate matxhari a Jowabhi. Va to thola Abhisalome ve m'daya.
16Sekoko Jowabhi a to veta mpundu, vathu ve wuya ngu kututumisa va ka Israyeli, nguko Jowabhi a to tsetsa vathu. 17Se va to teka Abhisalome, ve mtshotsha txitingani, amu ka diphala da hombe, ve mkuletela ngu mmumbu wa hombe wa marigwi; kambe votshe va ka Israyeli va to tutuma, mmwani ni mmwani e ti tsulela ditendani kwakwe.
18Mbimo yile Abhisalome a nga txi hanya, a ti ti emisete phande, yi yi ku mkovani ka Mfumeli, nguko a ti khene: Kha ni na mwanana ni wammweyo wo sala a txi alakanya ditina dangu. Se phande yile a to yi raya ditina dakwe; ngu toneto, kala ka ditshiku da nyamsi yi dhanwa ku Sika ya Abhisalome.
Dhavhidha e dila kufa ka Abhisalome
19Sekoko Ayimahasi, mwana Zadhoki, a to khene: Ni leke ni tutuma, ni ya zivisa mfumeli taku Mkoma a ti photete ka dianza da valala vakwe.
20Kambe Jowabhi a to khene kwakwe: Nyamsi, awe khu na mba va m'zivisi wa mhaka yiya; aniko u na yi zivisa dimwani ditshiku; nyamsi khu na mbi zivisa, nguko a datwe mwanana wa mfumeli.
21Se Jowabhi a to khene ka m'kuxi: Tsula awe u ya gela mfumeli a ti u nga ti wona. M'kuxi a to ti namisa masoni ka Jowabhi, se e tutuma.
22Se Ayimahasi, mwana Zadhoki a to engeta a txi khene ka Jowabhi: Hambi ku txo ya maheka to kari, ni leke nani ni tutuma ni londeta m'kuxi. Se Jowabhi a to khene: U na tutumela txani awe mwanangu konkuwa, nguko mahungu awa kha ma kuvhuni ngu txilo kani? 23Ti na maheke ti ti mahekako, ni na tutuma, kuwomba Ayimahasi. Se Jowabhi a to khene kwakwe: Tutuma! Se Ayimahasi a to tutuma ngu nzila ya libalani e thangela m'kuxi.
24Se Dhavhidha a ti ti khalahatshile ngu hagari ka sike simbidi, muwoneleli a to kwela txitimwi ka nyumba ya txike txi ku hafuhi ni diguma, e gula maso, e wona, se a to wona m'thu a txi tutuma ekha.
25Muwoneleli koko a to kwangula, a txi khene ka mfumeli: Ngako a txi ta ekha, a ni mahungu amanene. Se a tota e hoka hafuhi.
26Sekoko muwoneleli a to wona mmwani wa wamwmna a txi tutuma, muwoneleli e kwangula ka mxayise wa txike, a txi khene: Wona taku wata mmwani m'thu a txi tutuma ekha! Sekoko mfumeli a to khene: Awuwa nene a tisa mahungu amanene! 27Muwoneleli a to khene kambe: Ni wona matutumelo a wo khata ma fana ni matutumelo a Ayimahasi, mwana Zadhoki. Sekoko mfumeli a to khene: Awuwa mbwa mwamna wamnene, a tisa mahungu amanene.
28Sekoko a Ayimahasi a to kwangula a txi khene ka mfumeli: Kudikha! Se a to nama hahatshi masoni ka mfumeli, a txi khene: Ku na dhumiswe Mkoma, wule a nga ningela vathu vale va nga guleta manza ve wukela mfumeli, nyamne wangu.
29Sekoko mfumeli a to khene: Ina mfana wangu Abhisalome wa hanya kani? Se Ayimahasi a to khene: Mbimo yile Jowabhi a nga ruma txithumi txa mfumeli, ani txithumi txako ni woni pfilupfilu ya hombe; kambe kha ni tizivi taku nji txani.
30Se mfumeli a to khene: Jika u ta ema hawa! Ene a to jika a txi ema!
31Se kutota m'kuxi, a txi ta khene: Mfumeli nyamne wangu, na kuzivisa nyamsi tito, Mkoma a kuphotete manzani ka votshe vale va nga kuwukela.
32Sekoko mfumeli a to khene ka m'kuxi: Ina mfana wangu Abhisalome wa hanya kani? Se m'kuxi a to khene: Va na fane ni dijaha dile, valala va mfumeli, nyamne wangu, ni votshe vale va nga kuwukela ngu wubihi.
33Sekoko mfumeli a to xaniseka ngutu mbiluni kwakwe; e kwelela eya ka nyumba yi yi nga ti txitimwi ka txike eya dila; a txi tsimbila, a ti ti khene; Mwanangu Abhisalome, mwanangu, mwanangu Abhisalome! Ngu kutxani ku nga mbi fa ani ka wukhalo wako, Abhisalome mwanangu, mwanangu!
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
A Bíblia em Txitxopi © Bible Society in Mozambique, 2016.