Ио́во 9
9
Ио́во Отпхэнэ́ла
1Тэ́ньци Ио́во отпхэндя́ лавэ́нца: 2“Мэ джино́м (джина́в), со дава́ исын чачипэ́н; нэ сыр о ману́ш сашты́ тэ явэ́л чачуно́ анги́л Дэвлэ́стэ? 3Ко́ли ёв выкэдэ́ла тэ чингирэлпэ лавэ́нца Дэвлэ́са, ёв нашты́ тэ отпхэнэл аж ни пэ екх Лэ́скирэ тысёнцы пхучибэна. 4Дэвэ́л исын годо́ илэ́са и зоралыпнаса: кон тэрдёлас дрэ стонка маму́й Лэ́стэ, ци кодова́ ячэ́лапэ дро рама́нё (покоё)? 5Кон пиричхувэла бэ́рги, со нико́н на джинэ́ла дава́, ке́ли Ёв лэн равэла тэлэ́ дрэ холы́. 6Кон тринскирэла пхув ла́кирэ штэто́стыр, и ла́кирэ сты́лбы издрана; 7Кон припхэнэла кхамэскэ, и кхам на уштэ́ла, и Ёв чхувэ́ла чэргэня́ пэ якхи́тко чэргэнори́ (печать). 8Дэвэ́л Кокоро́ чхудя́ болыбэ́н, и Ёв штавэла пир вучэ́-морёскирэ (дэрьявэ́скирэ) валны: 9Ёв создыя́ пэ болыбэ́н Асос, Кесилёс и Химос и пашы́л-дывэсытка чэргэня́. 10Кон кэрэ́ла древа́н барэ́ рэ́нды, со ние́кх на ґалёла, и ди́вы, со нашты́ тэ погинэн. 11Акэ, Ёв проджа́ла пашы́л ма́ндэ, и мэ на дыкха́ва Лэс, и Ёв джа́ла пашы́л дурэды́р, и мэ нашты́ тэ роздыкхав Лэс. 12Ѓа́да, Ёв лэ́ла криг и кон могинэ́ла (сашты́) тэ мешынэл Лэ́скэ? Кон пхэнэ́ла Лэ́скэ: “Со Ту кэрэ́са?” 13Дэвэ́л на лэ́ла кри Пэ́скири холы́; Шуахостыр помогибнаскирэ бандёна тэл Лэ́стэ: 14пэ кицы́ тэды мэ сом тыкнэды́р, соб (кай) ма́нгэ тэ отпхэнав Лэ́скэ, тэ выкэдав лава́ тэ чингиравпэ лавэ́нца Лэ́са? 15Мэк мэ и со́мас чачипна́скиро, мэ на могиндёмас тэ отпхэнав Лэ́скэ, нэ мэ фэ́ни (то́ка) помангавас мирэ́ Сэндарис тэ тангинэ́л ман. 16Ко́ли мэ кхаравас бы, и Ёв отпхэнэ́лас бы ма́нгэ, мэ на патяндыём, со Ёв шундя́ мири́ зан, – 17Ёв-Кон лучкирэлас (лутькирэлас) ман сы́рбы зоралы́ балва́л, и дукхавэлас ман буты́р и буты́р би причынакиро. 18Ёв на домэкэла, соб (кай) мэ тэ выдыхинав, нэ Ёв дэ́ла чалэ́с киркипэн ма́нгэ. 19Тэ явэ́л дава́ рэ́ндо пал зор, дыкхэ́н, саво́ Ёв исын зоралыпнаскиро; а тэ явэ́л дава́ рэ́ндо пал чачипэ́н, кон сашты́ тэ дэл миро дывэ́с тэ сэндинавпэ Лэ́са? 20Мэк и тэ явэ́л чачипэ́н пал ма́ндэ, Ёв зоралэ́с сэндякирэлас ман мирэ́ лавэ́нца; мэк мэ и тэ явав бибангипнаскиро, Ёв допхэнэ́ла, со мэ сом начачуно. 21Мэ на сом банго́, мэ на кама́м тэ джина́в кокоро́ пэс, а миро джиибэ́н яця́ джунгало́ (брыдиндя) ма́нгэ. 22Сарэнца исын екх; палдава́ мэ пхэндём: Ёв хасякирэ́ла сыр бидошэнгирэс, адя́кэ-паць и фуе́ манушэ́с. 23Ко́ли чхупны мулякирэ́ла екха́тыр (внезапнэс), Ёв салапэ бибангипнаскирэндыр, савэ́ пиридживэна кэ мэ́ньки. 24Пхув исын дыны́ дрэ бибахталэ́-манушэ́нгирэ васта́; Ёв учхакирдя́ сэндарье́нгирэ муя́. Ко́ли дава́ нанэ Ёв, то кон ишчо (инкэ́) дава́ сашты́ тэ кэрэ́л? 25Мирэ́ дывэса́ праста́на сыгэды́р прастаибнаскирэстыр: ёнэ нашэ́на криг, ёнэ на дыкхэ́на лачхипэ́н. 26Дывэса́ проджа́на сыр сыгна тришчынитка па́рмы (корабли), сы́рбы о́рло (ки́до), саво́ чхурдэлапэ наужакирдэс пэ чордо дорэсыбэ́н. 27Ко́ли мэ пхэна́ва: “Мэ бистрава пал миро калыпэ́н, со мэ жалиндёмпэ, мэ парувава пэ́скиро рондло муй и мэ подрикирава пэс сабнаса: 28мэ издрава сарэ́ мирэ́ мэнькэндыр, мэ джино́м, со Ту на приджинэса ман, со Мэ сом бибангипнаскиро. 29Ко́ли мэ тэ явав дасаво бибахтало́, со́скэ тэды мэ кэра́ва пхари́ буты́ ивья́? 30Ко́ли мэ выморавапэ ивунэ пане́са, и тэ кэра́в мирэ́ васта́, со енэ ние́кхвар на сыс; 31нэ Ту и тэды тасадякирэса ман андрэ́ бла́та и мирэ́ и́ди явэ́на сы́рбы тэ дурьён ма́ндыр.” 32“Пал-дова́ со Дэвэ́л исын на ману́ш, сыр мэ сом, соб (кай) ма́нгэ тэ отпхэнав Лэ́скэ, и соб (кай) амэ́нгэ тэ джас кхэтанэ́ Лэ́са пэ сэ́ндо. 33Нанэ машкиратуно-ману́ш машки́р амэ́ндэ, кон могинэлас бы тэ чхувэ́л лэ́скиро васт пэ амэ́ндэ. 34Мэк Дэвэ́л тэ лэл криг Пэ́скири ран ма́ндыр, и мэк тэ явэ́л, соб (кай) Лэ́скиро трашаибэ́н тэ на даракирэл ман. 35Тэ́ньци мэ ява́ва тэ ракира́в, и мэ на ява́ва тэ дарав Лэ́стыр, нэ мэ на сом дасаво, со тумэ́ думинэ́на.”
Currently Selected:
Ио́во 9: ROMBALT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
Ио́во 9
9
Ио́во Отпхэнэ́ла
1Тэ́ньци Ио́во отпхэндя́ лавэ́нца: 2“Мэ джино́м (джина́в), со дава́ исын чачипэ́н; нэ сыр о ману́ш сашты́ тэ явэ́л чачуно́ анги́л Дэвлэ́стэ? 3Ко́ли ёв выкэдэ́ла тэ чингирэлпэ лавэ́нца Дэвлэ́са, ёв нашты́ тэ отпхэнэл аж ни пэ екх Лэ́скирэ тысёнцы пхучибэна. 4Дэвэ́л исын годо́ илэ́са и зоралыпнаса: кон тэрдёлас дрэ стонка маму́й Лэ́стэ, ци кодова́ ячэ́лапэ дро рама́нё (покоё)? 5Кон пиричхувэла бэ́рги, со нико́н на джинэ́ла дава́, ке́ли Ёв лэн равэла тэлэ́ дрэ холы́. 6Кон тринскирэла пхув ла́кирэ штэто́стыр, и ла́кирэ сты́лбы издрана; 7Кон припхэнэла кхамэскэ, и кхам на уштэ́ла, и Ёв чхувэ́ла чэргэня́ пэ якхи́тко чэргэнори́ (печать). 8Дэвэ́л Кокоро́ чхудя́ болыбэ́н, и Ёв штавэла пир вучэ́-морёскирэ (дэрьявэ́скирэ) валны: 9Ёв создыя́ пэ болыбэ́н Асос, Кесилёс и Химос и пашы́л-дывэсытка чэргэня́. 10Кон кэрэ́ла древа́н барэ́ рэ́нды, со ние́кх на ґалёла, и ди́вы, со нашты́ тэ погинэн. 11Акэ, Ёв проджа́ла пашы́л ма́ндэ, и мэ на дыкха́ва Лэс, и Ёв джа́ла пашы́л дурэды́р, и мэ нашты́ тэ роздыкхав Лэс. 12Ѓа́да, Ёв лэ́ла криг и кон могинэ́ла (сашты́) тэ мешынэл Лэ́скэ? Кон пхэнэ́ла Лэ́скэ: “Со Ту кэрэ́са?” 13Дэвэ́л на лэ́ла кри Пэ́скири холы́; Шуахостыр помогибнаскирэ бандёна тэл Лэ́стэ: 14пэ кицы́ тэды мэ сом тыкнэды́р, соб (кай) ма́нгэ тэ отпхэнав Лэ́скэ, тэ выкэдав лава́ тэ чингиравпэ лавэ́нца Лэ́са? 15Мэк мэ и со́мас чачипна́скиро, мэ на могиндёмас тэ отпхэнав Лэ́скэ, нэ мэ фэ́ни (то́ка) помангавас мирэ́ Сэндарис тэ тангинэ́л ман. 16Ко́ли мэ кхаравас бы, и Ёв отпхэнэ́лас бы ма́нгэ, мэ на патяндыём, со Ёв шундя́ мири́ зан, – 17Ёв-Кон лучкирэлас (лутькирэлас) ман сы́рбы зоралы́ балва́л, и дукхавэлас ман буты́р и буты́р би причынакиро. 18Ёв на домэкэла, соб (кай) мэ тэ выдыхинав, нэ Ёв дэ́ла чалэ́с киркипэн ма́нгэ. 19Тэ явэ́л дава́ рэ́ндо пал зор, дыкхэ́н, саво́ Ёв исын зоралыпнаскиро; а тэ явэ́л дава́ рэ́ндо пал чачипэ́н, кон сашты́ тэ дэл миро дывэ́с тэ сэндинавпэ Лэ́са? 20Мэк и тэ явэ́л чачипэ́н пал ма́ндэ, Ёв зоралэ́с сэндякирэлас ман мирэ́ лавэ́нца; мэк мэ и тэ явав бибангипнаскиро, Ёв допхэнэ́ла, со мэ сом начачуно. 21Мэ на сом банго́, мэ на кама́м тэ джина́в кокоро́ пэс, а миро джиибэ́н яця́ джунгало́ (брыдиндя) ма́нгэ. 22Сарэнца исын екх; палдава́ мэ пхэндём: Ёв хасякирэ́ла сыр бидошэнгирэс, адя́кэ-паць и фуе́ манушэ́с. 23Ко́ли чхупны мулякирэ́ла екха́тыр (внезапнэс), Ёв салапэ бибангипнаскирэндыр, савэ́ пиридживэна кэ мэ́ньки. 24Пхув исын дыны́ дрэ бибахталэ́-манушэ́нгирэ васта́; Ёв учхакирдя́ сэндарье́нгирэ муя́. Ко́ли дава́ нанэ Ёв, то кон ишчо (инкэ́) дава́ сашты́ тэ кэрэ́л? 25Мирэ́ дывэса́ праста́на сыгэды́р прастаибнаскирэстыр: ёнэ нашэ́на криг, ёнэ на дыкхэ́на лачхипэ́н. 26Дывэса́ проджа́на сыр сыгна тришчынитка па́рмы (корабли), сы́рбы о́рло (ки́до), саво́ чхурдэлапэ наужакирдэс пэ чордо дорэсыбэ́н. 27Ко́ли мэ пхэна́ва: “Мэ бистрава пал миро калыпэ́н, со мэ жалиндёмпэ, мэ парувава пэ́скиро рондло муй и мэ подрикирава пэс сабнаса: 28мэ издрава сарэ́ мирэ́ мэнькэндыр, мэ джино́м, со Ту на приджинэса ман, со Мэ сом бибангипнаскиро. 29Ко́ли мэ тэ явав дасаво бибахтало́, со́скэ тэды мэ кэра́ва пхари́ буты́ ивья́? 30Ко́ли мэ выморавапэ ивунэ пане́са, и тэ кэра́в мирэ́ васта́, со енэ ние́кхвар на сыс; 31нэ Ту и тэды тасадякирэса ман андрэ́ бла́та и мирэ́ и́ди явэ́на сы́рбы тэ дурьён ма́ндыр.” 32“Пал-дова́ со Дэвэ́л исын на ману́ш, сыр мэ сом, соб (кай) ма́нгэ тэ отпхэнав Лэ́скэ, и соб (кай) амэ́нгэ тэ джас кхэтанэ́ Лэ́са пэ сэ́ндо. 33Нанэ машкиратуно-ману́ш машки́р амэ́ндэ, кон могинэлас бы тэ чхувэ́л лэ́скиро васт пэ амэ́ндэ. 34Мэк Дэвэ́л тэ лэл криг Пэ́скири ран ма́ндыр, и мэк тэ явэ́л, соб (кай) Лэ́скиро трашаибэ́н тэ на даракирэл ман. 35Тэ́ньци мэ ява́ва тэ ракира́в, и мэ на ява́ва тэ дарав Лэ́стыр, нэ мэ на сом дасаво, со тумэ́ думинэ́на.”
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission