Ио́во 2
2
На́лачхо Спробинэла Иовос Нэвэ́стыр
1И сыс дывэ́с, ке́ли Дэвлэ́скирэ чхавэ́ (Янго́лы) явнэ́ тэ сыкадён анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, и на́лачхо адя́кэ-паць явдя́ машки́р лэ́ндэ тэ сыкадёл анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ. 2И пхэндя́ Рай Дэвэ́л налачхэскэ: “Каты́р ту явдя́н? И на́лачхо отпхэндя́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ и пхэндя́: “Мэ псирдём одори́к и палэ пир пхув и штадём пир пхув упрэ́ и тэлэ́.” 3И Рай Дэвэ́л пхэндя́ налачхэскэ: “Ци придыкхцянпэ ту пэ миро дына́ри Ио́во? Нанэ ние́кх ману́ш пэ пхув, кон тэ явэ́л адасаво́ бидошэ́нгиро и дэвлы́тко, саво́ дарэ́ла Дэвлэ́стыр и обрикирэла пэс тэ на кэрэ́л биба́хт? И саво́ сарое́кх рикирэ́лапэ зоралэ́с дро пэ́скиро бибангипэн, на дыкхи́ пэ дова́, со ту подхачкирдян ман пэ лэ́стэ, соб (кай) Мэ тэ хасякира́в лэс би причынакиро.” 4И на́лачхо отпхэнэ́лас Ра́скэ-Дэвлэ́скэ и пхэндя́: “Цы́па пал цы́па, и, чачо́, ману́ш саро́ отдэ́ла пал пэ́скиро джиибэ́н. 5Нэ ту протырдэ анги́л Тыро́ васт и чилав лэ́скирэ кокалы́, и, лэ́скирэ маса́, и подыкх, ци бахтякирэ́ла ёв тут [ёв, чалэ́с, кэрэ́ла прокошыбэ́н (арман) пэ ту́тэ кэ муй Тыро́-ю.о.].” 6И пхэндя́ Рай Дэвэ́л налачхэскэ: “Акэ, ёв исын дро тыро́ васт, нэ ту зра́кх лэ́скиро джиибэ́н.” 7И на́лачхо гия́ криг Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, и ёв дукхадя Иовос холямэ́ проказаса (дукханэ франсэнца) ґэрьякирэ подэшватыр кэ лэ́скиро шэро́. 8И лыя́ Ио́во ваш пэ́скэ котэ́р (куско) чэрепичнонэ пирьятыр, соб (кай) лэ́са тэ рандэл кокоро́ пэс; и бэсця́ ёв машки́р пра́ска (пе́пло). 9И пхэндя́ лэ́скири ромны́ лэ́скэ: “Ту сароекх рикирэсапэ зоралэ́с дро пэ́скиро бибангипэн. Прокош (кэр арманя) Дэвлэ́с и мэр.” 10Нэ ёв пхэндя́ ла́кэ: “Ту ракирэ́са сыр е́кх пхарэ́-шэрэскирэ джувлендыр, сави́ пхэнэлас: амэ адя́кэ-паць дорэсцям лачхипэ́н Дэвлэ́стыр, и ци амэ́нгэ адя́кэ-паць тэ на прилас биба́хт?” Пало́ саро́ дава́ Ио́во на пхэндя́ грэ́хо пэ́скирэ уштэ́нца.
Иовоскирэ Трин Мала́
11И явнэ́ трин Иовоскирэ дру́ги (мала́), ке́ли ёнэ шундлэ́ пал сари́ биба́хт, со пыя́ пэ лэ́стэ. И кажно (сва́ко) лэ́ндыр явдя́ пэ́скирэ штэто́стыр: О Элифазо Феманостыр, о Вилдадо Савхеятыр [Шуахостыр-ю.о.], о Софаро (Цофаро) Наамитостыр; и ёнэ доракирдэпэ тэ явэ́н, соб (кай) тэ тугинэн лэ́са, и соб (кай) тэ подрикирэн лэс дро ду́хо (фа́но). 12И сыр ёнэ ґаздынэ́ пэ́скирэ якха́ дура́л, тэды ёнэ на пинджкирдэ (на ґалынэ́) лэс; ёнэ дынэпэ тэ ровэ́н зоралэ́с. Кажно лэ́ндыр рискирдя́ пэ́скиро урибэ́н, чхурдыя́ пра́хо упрэ́ пэ болыбэ́н пэ пэ́скиро шэро́. 13И ёнэ бэшнэ́ кхэтанэ́ лэ́са пэ пхув пэ эфта́ (битринэ́нгиро дэш) дывэса́ и эфта́ ратя, и ние́кх лэ́ндыр на пхэндя́ лав лэ́скэ, пал-дова́ со ёнэ дыкхнэ́, со лэ́скэ сыс древа́н пхаро́.
Currently Selected:
Ио́во 2: ROMBALT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
Ио́во 2
2
На́лачхо Спробинэла Иовос Нэвэ́стыр
1И сыс дывэ́с, ке́ли Дэвлэ́скирэ чхавэ́ (Янго́лы) явнэ́ тэ сыкадён анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, и на́лачхо адя́кэ-паць явдя́ машки́р лэ́ндэ тэ сыкадёл анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ. 2И пхэндя́ Рай Дэвэ́л налачхэскэ: “Каты́р ту явдя́н? И на́лачхо отпхэндя́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ и пхэндя́: “Мэ псирдём одори́к и палэ пир пхув и штадём пир пхув упрэ́ и тэлэ́.” 3И Рай Дэвэ́л пхэндя́ налачхэскэ: “Ци придыкхцянпэ ту пэ миро дына́ри Ио́во? Нанэ ние́кх ману́ш пэ пхув, кон тэ явэ́л адасаво́ бидошэ́нгиро и дэвлы́тко, саво́ дарэ́ла Дэвлэ́стыр и обрикирэла пэс тэ на кэрэ́л биба́хт? И саво́ сарое́кх рикирэ́лапэ зоралэ́с дро пэ́скиро бибангипэн, на дыкхи́ пэ дова́, со ту подхачкирдян ман пэ лэ́стэ, соб (кай) Мэ тэ хасякира́в лэс би причынакиро.” 4И на́лачхо отпхэнэ́лас Ра́скэ-Дэвлэ́скэ и пхэндя́: “Цы́па пал цы́па, и, чачо́, ману́ш саро́ отдэ́ла пал пэ́скиро джиибэ́н. 5Нэ ту протырдэ анги́л Тыро́ васт и чилав лэ́скирэ кокалы́, и, лэ́скирэ маса́, и подыкх, ци бахтякирэ́ла ёв тут [ёв, чалэ́с, кэрэ́ла прокошыбэ́н (арман) пэ ту́тэ кэ муй Тыро́-ю.о.].” 6И пхэндя́ Рай Дэвэ́л налачхэскэ: “Акэ, ёв исын дро тыро́ васт, нэ ту зра́кх лэ́скиро джиибэ́н.” 7И на́лачхо гия́ криг Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, и ёв дукхадя Иовос холямэ́ проказаса (дукханэ франсэнца) ґэрьякирэ подэшватыр кэ лэ́скиро шэро́. 8И лыя́ Ио́во ваш пэ́скэ котэ́р (куско) чэрепичнонэ пирьятыр, соб (кай) лэ́са тэ рандэл кокоро́ пэс; и бэсця́ ёв машки́р пра́ска (пе́пло). 9И пхэндя́ лэ́скири ромны́ лэ́скэ: “Ту сароекх рикирэсапэ зоралэ́с дро пэ́скиро бибангипэн. Прокош (кэр арманя) Дэвлэ́с и мэр.” 10Нэ ёв пхэндя́ ла́кэ: “Ту ракирэ́са сыр е́кх пхарэ́-шэрэскирэ джувлендыр, сави́ пхэнэлас: амэ адя́кэ-паць дорэсцям лачхипэ́н Дэвлэ́стыр, и ци амэ́нгэ адя́кэ-паць тэ на прилас биба́хт?” Пало́ саро́ дава́ Ио́во на пхэндя́ грэ́хо пэ́скирэ уштэ́нца.
Иовоскирэ Трин Мала́
11И явнэ́ трин Иовоскирэ дру́ги (мала́), ке́ли ёнэ шундлэ́ пал сари́ биба́хт, со пыя́ пэ лэ́стэ. И кажно (сва́ко) лэ́ндыр явдя́ пэ́скирэ штэто́стыр: О Элифазо Феманостыр, о Вилдадо Савхеятыр [Шуахостыр-ю.о.], о Софаро (Цофаро) Наамитостыр; и ёнэ доракирдэпэ тэ явэ́н, соб (кай) тэ тугинэн лэ́са, и соб (кай) тэ подрикирэн лэс дро ду́хо (фа́но). 12И сыр ёнэ ґаздынэ́ пэ́скирэ якха́ дура́л, тэды ёнэ на пинджкирдэ (на ґалынэ́) лэс; ёнэ дынэпэ тэ ровэ́н зоралэ́с. Кажно лэ́ндыр рискирдя́ пэ́скиро урибэ́н, чхурдыя́ пра́хо упрэ́ пэ болыбэ́н пэ пэ́скиро шэро́. 13И ёнэ бэшнэ́ кхэтанэ́ лэ́са пэ пхув пэ эфта́ (битринэ́нгиро дэш) дывэса́ и эфта́ ратя, и ние́кх лэ́ндыр на пхэндя́ лав лэ́скэ, пал-дова́ со ёнэ дыкхнэ́, со лэ́скэ сыс древа́н пхаро́.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission