Исаёс 31
31
Дэвэ́л Зракхэ́ла Ерусалимо
1Бида одолэ́нгэ, савэ́ джа́на дро Еги́пто пал подрикирибэ́н, наде́я лэ́нгири пэ грэ́ндэ и пэ марибны́тка вурдэна́, пал-дова́ со бут лэн исын, пэ манушэ́ндэ, савэ́ традэ́на уклистэ́ пэ грэ́ндэ, савэ́ исын зоралэ́, а пэ Свэ́нто Израилё ёнэ на дыкхэ́на, и кэ Рай Дэвэ́л ёнэ на джа́на! 2Нэ Ёв исын са́мо годьваро́, и янэ́ла биба́хт (би́да), и Ёв на отпарувэла Пэ́скирэ лава́; ґаздэ́лапэ пэ грэхитконэ́-манушэ́нгиро кхэр, пэ подрикирибэ́н одолэнгиро, кон кэрэ́ла грэ́хи. 3Египтя́ни исын мануша́, а на Дэвэ́л, дрэ грэ́ндэ лэнгирэндэ нанэ ду́хо (фа́но), а екх маса́. И протырдэла Рай Дэвэ́л Пэ́скиро васт, и явэ́ла тэ лангал зракхибнари и пэрэ́ла одова́, конэ́с зракхэна и хасёна сарэ́ кхэтанэ́. 4Пал-дова́ со адя́кэ пхэндя́ ма́нгэ Рай Дэвэ́л: “Сыр шчэр (ле́во), сыр лэ́скиро тыкноро, саво́ на отдэ́ла пэ́скиро дорэсыбэ́н (добыча), мэк и годлэн пэ лэ́стэ чхупна́рья, адя́кэ Рай Дэвэ́л, болыбна́скирэ-янголэ́нгиро, джа́ла тэ марэ́лпэ пал бэ́рга Сио́но, пал бэ́ргица лэ́скири. 5Сыр чирикля́ учхакирэна пэ́скирэ чхавринэн (птенцэн), адя́кэ Рай Дэвэ́л, болыбна́скирэ-янголэ́нгиро, учхакирэ́ла Ерусалимо, зракхэ́ла и потангинэла (пожалинэла) лэс.” 6Рисён кэ Одова́, Конэ́стыр тумэ́ отгинэ́ пэ́скэ, чхавэ́ Израилёскирэ! 7Дро дова́ дывэ́с вычхурдэла кажно ману́ш пэ́скирэ руповэ и сувнакунэ́ и́долы, савэ́ васта́ тумарэ́ кэрдэ́ пэ грэ́хо тумэ́нгэ. 8“И Асуро пэрэ́ла на манушэ́скирэ куртала́тыр, на манушэскири курта́ла лэс хасякирла; ёв зракхэ́лапэ куртала́тыр, тэрнэ́ чхавэ́ лэ́скирэ ячэ́на писхарье́нца (рабэнца). 9И дара́тыр пирипрастала ёв пашы́л пэ́скири тва́рдыма (крепость), и раё лэ́скирэ дарэ́на сыкаибнастыр” – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Конэ́скири яг исын пэ Сио́но, Конэ́скиро бов исын дро Ерусалимо.
Currently Selected:
Исаёс 31: ROMBALT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
Исаёс 31
31
Дэвэ́л Зракхэ́ла Ерусалимо
1Бида одолэ́нгэ, савэ́ джа́на дро Еги́пто пал подрикирибэ́н, наде́я лэ́нгири пэ грэ́ндэ и пэ марибны́тка вурдэна́, пал-дова́ со бут лэн исын, пэ манушэ́ндэ, савэ́ традэ́на уклистэ́ пэ грэ́ндэ, савэ́ исын зоралэ́, а пэ Свэ́нто Израилё ёнэ на дыкхэ́на, и кэ Рай Дэвэ́л ёнэ на джа́на! 2Нэ Ёв исын са́мо годьваро́, и янэ́ла биба́хт (би́да), и Ёв на отпарувэла Пэ́скирэ лава́; ґаздэ́лапэ пэ грэхитконэ́-манушэ́нгиро кхэр, пэ подрикирибэ́н одолэнгиро, кон кэрэ́ла грэ́хи. 3Египтя́ни исын мануша́, а на Дэвэ́л, дрэ грэ́ндэ лэнгирэндэ нанэ ду́хо (фа́но), а екх маса́. И протырдэла Рай Дэвэ́л Пэ́скиро васт, и явэ́ла тэ лангал зракхибнари и пэрэ́ла одова́, конэ́с зракхэна и хасёна сарэ́ кхэтанэ́. 4Пал-дова́ со адя́кэ пхэндя́ ма́нгэ Рай Дэвэ́л: “Сыр шчэр (ле́во), сыр лэ́скиро тыкноро, саво́ на отдэ́ла пэ́скиро дорэсыбэ́н (добыча), мэк и годлэн пэ лэ́стэ чхупна́рья, адя́кэ Рай Дэвэ́л, болыбна́скирэ-янголэ́нгиро, джа́ла тэ марэ́лпэ пал бэ́рга Сио́но, пал бэ́ргица лэ́скири. 5Сыр чирикля́ учхакирэна пэ́скирэ чхавринэн (птенцэн), адя́кэ Рай Дэвэ́л, болыбна́скирэ-янголэ́нгиро, учхакирэ́ла Ерусалимо, зракхэ́ла и потангинэла (пожалинэла) лэс.” 6Рисён кэ Одова́, Конэ́стыр тумэ́ отгинэ́ пэ́скэ, чхавэ́ Израилёскирэ! 7Дро дова́ дывэ́с вычхурдэла кажно ману́ш пэ́скирэ руповэ и сувнакунэ́ и́долы, савэ́ васта́ тумарэ́ кэрдэ́ пэ грэ́хо тумэ́нгэ. 8“И Асуро пэрэ́ла на манушэ́скирэ куртала́тыр, на манушэскири курта́ла лэс хасякирла; ёв зракхэ́лапэ куртала́тыр, тэрнэ́ чхавэ́ лэ́скирэ ячэ́на писхарье́нца (рабэнца). 9И дара́тыр пирипрастала ёв пашы́л пэ́скири тва́рдыма (крепость), и раё лэ́скирэ дарэ́на сыкаибнастыр” – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Конэ́скири яг исын пэ Сио́но, Конэ́скиро бов исын дро Ерусалимо.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission