Амосо 2
2
1Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: “Пал трин чорипэна, со кэрдэ́ мануша́ Моавостыр, и пал штар чорипэна, Мэ на отмэка́ва пхаро́ сэ́ндо лэ́нгэ, пал-дова́ со ёнэ хачкирдэ́ кокалы́ крали́скирэ Эдэмоскирэ ваш звёска (известь): 2Нэ Мэ бичхава́ва яг пэ Моа́во, и ёй схачкирэ́ла барэ́ фэлатиня́ (колова́) дро Кериофо, и Моа́во хасёла машки́р марибнаскири го́дла, манушэ́нгирэ годлыпнаса и рогоскирэ башаибнаса. 3И Мэ хасякира́ва сэндарис машки́р лэ́ндэ, и Мэ мулякирава сарэ́ лэ́нгирэ тхагарьен кхэтанэ́ лэ́са”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л.
Сэ́ндо пэ Юдэ́я
4Адя́кэ ракирэ́ла Рай-Дэвэ́л: “Пал трин чорипэна, со кэрдя́ Юда и пал штар чорипэна, Мэ на отмэка́ва пхаро́ сэ́ндо лэ́нгэ, пал-дова́ со ёнэ на прилынэ́ (дыкхнэ́ вучипна́стыр) пэ Зако́но Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, и ёнэ на ракхнэ Лэ́скирэ припхэныбэна́ и лэ́нгирэ хоханэ́ дэвлорэ́, пал савэ́ лэ́нгирэ дада́ гинэ́ тэ кэрэ́н паты́в, лыджинэ́ лэн дромэ́стыр. 5Нэ Мэ бичхава́ва яг пэ Юдэ́я, и ёй хачкирэ́ла барэ́ фэлатиня́ дро Ерусалимо.”
Сэ́ндо пэ Израилё
6Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: “Пал трин чорипэна, со кэрдэ́ мануша́ Израилёскирэ и пал штар чорипэна, Мэ на отмэка́ва пхаро́ сэ́ндо, пал-дова́ со ёнэ бикиндлэ чачипнаскирэн манушэ́н пал руп, и чорорэн пал пара цурули (цандали). 7Ёнэ древа́н тырдэнапэ кэ пра́хо пхувья́киро, тэ явэ́л пэ шэро́ чорорэскиро, и ёнэ пиририскирэна дром, савэ́са псирэ́на напхутькирдэ мануша́, а дад и чхаво́ псирэ́на кэ екх джувлы́, соб (кай) тэ магирэ́н свэ́нто Миро лав. 8Ёнэ пасёна пашы́л кажно алта́рё дрэ и́ди, со лынэ́ дрэ сымады́ (залого), и пьена мол (вино) бангякирдэ-манушэ́нца дро кхэр, кай исын лэ́нгиро дэвлоро. 9Нэ дава́ сыс Мэ, Кон хасякирдя́ Амореен анги́л лэ́ндэ, Мирэ́ манушэ́ндэ, савэ́ исыс вучэ́ сы́рбы кедры, и ёнэ сыс зоралэ́ сы́рбы дэмбы, нэ Мэ хасякирдём лэ́нгирэ барьякирдэ́ (пло́ды) упра́л, и лэ́нгирэ ко́рни (рукха́) тэла́л. 10И дава́ сыс Мэ, Кон вылыджия́ тумэн Египто́скирэ пхувья́тыр, и Кон лыджия́ тумэн штардэша́ бэрш пир чхучи́ пхув, соб (кай) тэ заухтылэн тумэ́нгэ пхув Амореенгири. 11Мэ выкэдыём вари-савэ́ тумарэ́ чхавэ́н сыр пророкэ́н, и вари-савэ́н тумарэ́ тэрнэ́ манушэ́н сыр Назареен. Ци на сыс дава́ адя́кэ тумэ́, чхавэ́ Израилёскирэ” – раки́рла Рай Дэвэ́л. 12“Нэ тумэ́ дынэ́ Назареенгэ мол (вино) тэ пьен, и тумэ́ припхэндлэ пророкэнгэ, ракири́: ‘На ангилпхэнэн!’ 13Акэ, Мэ притасавава тумэн, сы́рбы вурдэ́н, со исын пхэрдо́ ґарбэ́нца (снопэнца). 14Палдава́ сы́гно ману́ш на кэрлапэ никай, а зорало́ на явэ́ла тэ рикирэ́л пэ́скири зор, и муршари на зракхэ́ла кокоро́ пэс; 15и кон рикирэ́ла лу́ко, на вырикирэ́ла, а сы́гно пэ ґэро́й ману́ш, на нашэла, и одова́, кон традэ́ла уклистэ́, на зракхэ́ла пэ́скиро ди. 16Нэ са́мо муршкано́ ману́ш, нашэла нанго криг дро дова́ дывэ́с”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л.
Currently Selected:
Амосо 2: ROMBALT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
Амосо 2
2
1Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: “Пал трин чорипэна, со кэрдэ́ мануша́ Моавостыр, и пал штар чорипэна, Мэ на отмэка́ва пхаро́ сэ́ндо лэ́нгэ, пал-дова́ со ёнэ хачкирдэ́ кокалы́ крали́скирэ Эдэмоскирэ ваш звёска (известь): 2Нэ Мэ бичхава́ва яг пэ Моа́во, и ёй схачкирэ́ла барэ́ фэлатиня́ (колова́) дро Кериофо, и Моа́во хасёла машки́р марибнаскири го́дла, манушэ́нгирэ годлыпнаса и рогоскирэ башаибнаса. 3И Мэ хасякира́ва сэндарис машки́р лэ́ндэ, и Мэ мулякирава сарэ́ лэ́нгирэ тхагарьен кхэтанэ́ лэ́са”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л.
Сэ́ндо пэ Юдэ́я
4Адя́кэ ракирэ́ла Рай-Дэвэ́л: “Пал трин чорипэна, со кэрдя́ Юда и пал штар чорипэна, Мэ на отмэка́ва пхаро́ сэ́ндо лэ́нгэ, пал-дова́ со ёнэ на прилынэ́ (дыкхнэ́ вучипна́стыр) пэ Зако́но Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, и ёнэ на ракхнэ Лэ́скирэ припхэныбэна́ и лэ́нгирэ хоханэ́ дэвлорэ́, пал савэ́ лэ́нгирэ дада́ гинэ́ тэ кэрэ́н паты́в, лыджинэ́ лэн дромэ́стыр. 5Нэ Мэ бичхава́ва яг пэ Юдэ́я, и ёй хачкирэ́ла барэ́ фэлатиня́ дро Ерусалимо.”
Сэ́ндо пэ Израилё
6Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: “Пал трин чорипэна, со кэрдэ́ мануша́ Израилёскирэ и пал штар чорипэна, Мэ на отмэка́ва пхаро́ сэ́ндо, пал-дова́ со ёнэ бикиндлэ чачипнаскирэн манушэ́н пал руп, и чорорэн пал пара цурули (цандали). 7Ёнэ древа́н тырдэнапэ кэ пра́хо пхувья́киро, тэ явэ́л пэ шэро́ чорорэскиро, и ёнэ пиририскирэна дром, савэ́са псирэ́на напхутькирдэ мануша́, а дад и чхаво́ псирэ́на кэ екх джувлы́, соб (кай) тэ магирэ́н свэ́нто Миро лав. 8Ёнэ пасёна пашы́л кажно алта́рё дрэ и́ди, со лынэ́ дрэ сымады́ (залого), и пьена мол (вино) бангякирдэ-манушэ́нца дро кхэр, кай исын лэ́нгиро дэвлоро. 9Нэ дава́ сыс Мэ, Кон хасякирдя́ Амореен анги́л лэ́ндэ, Мирэ́ манушэ́ндэ, савэ́ исыс вучэ́ сы́рбы кедры, и ёнэ сыс зоралэ́ сы́рбы дэмбы, нэ Мэ хасякирдём лэ́нгирэ барьякирдэ́ (пло́ды) упра́л, и лэ́нгирэ ко́рни (рукха́) тэла́л. 10И дава́ сыс Мэ, Кон вылыджия́ тумэн Египто́скирэ пхувья́тыр, и Кон лыджия́ тумэн штардэша́ бэрш пир чхучи́ пхув, соб (кай) тэ заухтылэн тумэ́нгэ пхув Амореенгири. 11Мэ выкэдыём вари-савэ́ тумарэ́ чхавэ́н сыр пророкэ́н, и вари-савэ́н тумарэ́ тэрнэ́ манушэ́н сыр Назареен. Ци на сыс дава́ адя́кэ тумэ́, чхавэ́ Израилёскирэ” – раки́рла Рай Дэвэ́л. 12“Нэ тумэ́ дынэ́ Назареенгэ мол (вино) тэ пьен, и тумэ́ припхэндлэ пророкэнгэ, ракири́: ‘На ангилпхэнэн!’ 13Акэ, Мэ притасавава тумэн, сы́рбы вурдэ́н, со исын пхэрдо́ ґарбэ́нца (снопэнца). 14Палдава́ сы́гно ману́ш на кэрлапэ никай, а зорало́ на явэ́ла тэ рикирэ́л пэ́скири зор, и муршари на зракхэ́ла кокоро́ пэс; 15и кон рикирэ́ла лу́ко, на вырикирэ́ла, а сы́гно пэ ґэро́й ману́ш, на нашэла, и одова́, кон традэ́ла уклистэ́, на зракхэ́ла пэ́скиро ди. 16Нэ са́мо муршкано́ ману́ш, нашэла нанго криг дро дова́ дывэ́с”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission