Lievito 16
16
Pal Vyrakhiben/Vykinybén
1I rakirdiá Raj Devél Mojzáske pal duje Aaronóskire čhavéngiro meribén, kiéli jone terdiné čužoné (napeskire) jagása angíl Raste-Devléste, i myné, 2i phendiá Raj Devél Mojzáske: “Phen Aaronóske, tyré pšaléske, sob (kaj) jov na dro kažno časo te zadžál pe svénto štéto pal pologo angíl denko (kryška), so isyn pe kovčego (mohtó), sob (kaj) léske te na merél, pal dová so pe denko Me javáva te javav dro óbloko. 3Ĥáda, sósa trej te zadžál Aaronóske pe svénto štéto: guruvoresa dro svénto dyibén pal grého i bakresa dro célo shačkiribén. 4Léske trej te ur'jel svencyndlo ĥandladestyr (ljonostyr) xitono, telatuny ídia ĥandladestyr mek te javél pe léskire masá, i ĥandladytkone kustykasa mek jov te podphandelpe, i gandladytko kidaro mek jov te ur'jel: davá isyn svencyndle ídi; i mek jov te obmorel péskire masá paniésa, i te ur'jel len. 5I Izrailjoskire čhavéngire skedyibnástyr mek jov te lel dujén buznen (kozlen) dro svénto dyibén pal grého i jekhe bakrés vaš célo shačkiribén. 6I te janel Aaróno guruvóres (tieliantos) dro svénto dyibén pal péskiro grého pal péste, i vyžužakiréla pes i kher péskiro. 7I léla dujén buznen, i čhuvéla len angíl Raste-Devléste pašýl zagiibén dre šátra skedyibnáskiri; 8i čhurdéla Aaróno pal duje buznende žriébijo: jekh žriébijo vaš Ráske-Devléske, a javír žriébijo vaš otmekiben; 9i janéla Aaróno buznés, pe savéste vygijá žriébijo vaš Ráske-Devléske, i janéla les dro svénto dyibén pal grého, 10a buznés, pe savéste vygijá žriébijo vaš otmekiben, čhuvéla džides angíl Raste-Devléste, sob (kaj) te kerél pe léste žužakiriben, i te otbičhavel les pe čhučí phuv vaš otmekiben. 11I janéla Aaróno guruvóres dro svénto dyibén pal grého pal péste, i vyžužakiréla pes i péskiro kher, i začhinela guruvóres dro svénto dyibén pal péskiro grého; 12i léla xačkirdé vangara dre pherdý kadila altarjostyr, savó isyn angíl Raste-Devléste, i léla gudlé smóly te xačkirel pherdé burnyka (prigoršni), i vylydžala len pal pologo; 13i čhuvéla la xačkirdé vangarenca pe jag angíl Raste-Devléste, i óbloko fimiamostyr (gudlé smolendyr) učhakiréla denko (kryška), savó te javél pe kovčego dosykaibnása (otkrovienijasa), sob (kaj) léske te na merél; 14i léla jov guruvoreskiro rat, i počhuvela péskiro angúšt (pal'co) pe denko angíl i pašýl denko, eftá móly. 15Tén'ci jov začhinela buznés (kozlos) dro svénto dyibén pal manušéngiro grého, i lydžála andré léskiro rat pal pologo, i keréla dová-pac' léskire ratésa, so kerdiá guruvoreskire ratésa, i čhuvéla lésa pe denko i angíl denko, 16i vyžužakiréla jov svénto štéto Izrailjoskire-čhavéngire nažužypnastyr i saré léngire nalačhé rendéndyr (dielendyr), dre saré léngire gréhi. Adiáke bangó isyn jov te kerél i vaš skedyibnáskiri šátra, saví isyn lénde, maškír léngiro nažužypen. 17Nijékh manúš naštý te javél dre šátra skedyibnáskiri, kiéli zadžála jov, Aaróno, te žužakirel svénto štéto, paka jov vydžála kokoró. I adiáke vyžužakiréla jov pes, kher péskiro i saró Izrailjoskiro skedyibén. 18I vydžála jov ke altárjo, savó isyn angíl Raste-Devléste, i vyžužakiréla les, i léla rat guruvoreskiro i rat buzneskiro, i čhuvéla pe šyngá (rógi) altarjoske saré rigéndyr, 19i čhuvéla jov pe léste ratésa péskire anguštestyr (pal'costyr) eftá móly, i vyžužakiréla les, i svenciakirela les Izrailjoskire-čhavéngire nažužypnastyr. 20I kiéli jov vyžužakiréla svénto štéto, skedyibnáskiri šátra i altárjo, to janéla jov džidé buznés (kozlos), 21i čhuvéla Aaróno péskire duj vastá pe džidé-buzneskiro šeró, i priĥaljola saró čoripén pe léste Izrailjoskire čhavéngiro, so jone kerdé proti Zakóno i saré léngire gréhi, i čhuvéla len pe buzneskiro šeró i bičhavéla krig buznés vykedyné manušésa pe čhučí phuv: 22i lydžála buzno pe péste saré léngire réndy, savé jone kerdé na pir Zakóno pe phuv, dre saví naštý te prodžan, i mekéla jov buznés pe čhučí phuv. 23I zadžála Aaróno dre šátra skedyibnáskiri, i zlela ĥandladytka (ljonytka) uribená, savé jov urjavelas, syr džálas jov pe svénto štéto, i jačkiréla len odój, 24i obmorela péskire masá paniésa pe svénto štéto, i ur'jela péskire ídi (rizy), i vydžála i janéla célo shačkiribén pal péste i célo shačkiribén pal manušénde, i vyžužakiréla pes i manušén; 25a čekén (túko) sventoné dyibnástyr pal grého pekela pe altárjo. 26I odová, kon lydžijá krig buznés vaš otmekiben, isyn bangó te vymorel péskire uribená i te obmorel péskire masá paniésa, i korigedýr (pozžedýr) jov saštý te zadžál dre stáno. 27A guruvóres pal grého i buznés pal grého, savengiro rat sys zalydžino te žužakirel svénto štéto, mek te vylydžan javrí stanostyr i te shačkiren léngire cypi i léngiro mas i léngiro nažužypen; 28kon shačkiréla len, odová isyn bangó te vymorel péskire uribená, i te obmorel péskire masá paniésa, i korigedýr (pozžedýr) adavá manúš moginéla te zadžál dro stáno. 29I davá mek te javél vaš tuménge syr viéčno uphenybén: dro eftáto (bidujéngiro déšto) čhon, dro deštone-čhonéskiro dyvés te javén kovlé tumaré dijá, i ni savó réndo te na kerén, ni manúš javire phuvjátyr, ni manúš, savó javire rigátyr, savó dživéla maškír tuménde, 30pal-dová so dro davá dyvés o rašáj žužakirela tumen, sob (kaj) te kerél jov tumen žuženca saré tumaré grehéndyr, sob (kaj) tumé te javén žužé (čysta) angíl Raste-Devléste; 31davá isyn sávato (subóta) te otkhinjon vaš tuménge, javén štyl (tiha) dre tumaré dijá: davá isyn viéčno uphenybén. 32Te žužakirel isyn bangó o rašái, savó isyn pomakhno, i savó isyn vysvencyndlo, sob (kaj) léske te kerél butý rašása pe štéto péskire dadéskiro: i ur'jela jov ĥandladestyr (ljonostyr) uribená, svénta ídi, 33i vyžužakiréla Svénto-Sventonengiro i šátra skedyibnáskiri, i altárjo vyžužakiréla, i rašán i sarén skedyibnaskire manušén vyžužakiréla. 34I davá javéla vaš tuménge syr viéčno uphenybén: te žužakiren Izrailjoskire čhavén saré léngire grehéndyr jekh mólo dro berš.” I kerdiá jov adiáke, syr Raj Devél priphendiá Mojzáske.
Currently Selected:
Lievito 16: ROMBALTR
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
Lievito 16
16
Pal Vyrakhiben/Vykinybén
1I rakirdiá Raj Devél Mojzáske pal duje Aaronóskire čhavéngiro meribén, kiéli jone terdiné čužoné (napeskire) jagása angíl Raste-Devléste, i myné, 2i phendiá Raj Devél Mojzáske: “Phen Aaronóske, tyré pšaléske, sob (kaj) jov na dro kažno časo te zadžál pe svénto štéto pal pologo angíl denko (kryška), so isyn pe kovčego (mohtó), sob (kaj) léske te na merél, pal dová so pe denko Me javáva te javav dro óbloko. 3Ĥáda, sósa trej te zadžál Aaronóske pe svénto štéto: guruvoresa dro svénto dyibén pal grého i bakresa dro célo shačkiribén. 4Léske trej te ur'jel svencyndlo ĥandladestyr (ljonostyr) xitono, telatuny ídia ĥandladestyr mek te javél pe léskire masá, i ĥandladytkone kustykasa mek jov te podphandelpe, i gandladytko kidaro mek jov te ur'jel: davá isyn svencyndle ídi; i mek jov te obmorel péskire masá paniésa, i te ur'jel len. 5I Izrailjoskire čhavéngire skedyibnástyr mek jov te lel dujén buznen (kozlen) dro svénto dyibén pal grého i jekhe bakrés vaš célo shačkiribén. 6I te janel Aaróno guruvóres (tieliantos) dro svénto dyibén pal péskiro grého pal péste, i vyžužakiréla pes i kher péskiro. 7I léla dujén buznen, i čhuvéla len angíl Raste-Devléste pašýl zagiibén dre šátra skedyibnáskiri; 8i čhurdéla Aaróno pal duje buznende žriébijo: jekh žriébijo vaš Ráske-Devléske, a javír žriébijo vaš otmekiben; 9i janéla Aaróno buznés, pe savéste vygijá žriébijo vaš Ráske-Devléske, i janéla les dro svénto dyibén pal grého, 10a buznés, pe savéste vygijá žriébijo vaš otmekiben, čhuvéla džides angíl Raste-Devléste, sob (kaj) te kerél pe léste žužakiriben, i te otbičhavel les pe čhučí phuv vaš otmekiben. 11I janéla Aaróno guruvóres dro svénto dyibén pal grého pal péste, i vyžužakiréla pes i péskiro kher, i začhinela guruvóres dro svénto dyibén pal péskiro grého; 12i léla xačkirdé vangara dre pherdý kadila altarjostyr, savó isyn angíl Raste-Devléste, i léla gudlé smóly te xačkirel pherdé burnyka (prigoršni), i vylydžala len pal pologo; 13i čhuvéla la xačkirdé vangarenca pe jag angíl Raste-Devléste, i óbloko fimiamostyr (gudlé smolendyr) učhakiréla denko (kryška), savó te javél pe kovčego dosykaibnása (otkrovienijasa), sob (kaj) léske te na merél; 14i léla jov guruvoreskiro rat, i počhuvela péskiro angúšt (pal'co) pe denko angíl i pašýl denko, eftá móly. 15Tén'ci jov začhinela buznés (kozlos) dro svénto dyibén pal manušéngiro grého, i lydžála andré léskiro rat pal pologo, i keréla dová-pac' léskire ratésa, so kerdiá guruvoreskire ratésa, i čhuvéla lésa pe denko i angíl denko, 16i vyžužakiréla jov svénto štéto Izrailjoskire-čhavéngire nažužypnastyr i saré léngire nalačhé rendéndyr (dielendyr), dre saré léngire gréhi. Adiáke bangó isyn jov te kerél i vaš skedyibnáskiri šátra, saví isyn lénde, maškír léngiro nažužypen. 17Nijékh manúš naštý te javél dre šátra skedyibnáskiri, kiéli zadžála jov, Aaróno, te žužakirel svénto štéto, paka jov vydžála kokoró. I adiáke vyžužakiréla jov pes, kher péskiro i saró Izrailjoskiro skedyibén. 18I vydžála jov ke altárjo, savó isyn angíl Raste-Devléste, i vyžužakiréla les, i léla rat guruvoreskiro i rat buzneskiro, i čhuvéla pe šyngá (rógi) altarjoske saré rigéndyr, 19i čhuvéla jov pe léste ratésa péskire anguštestyr (pal'costyr) eftá móly, i vyžužakiréla les, i svenciakirela les Izrailjoskire-čhavéngire nažužypnastyr. 20I kiéli jov vyžužakiréla svénto štéto, skedyibnáskiri šátra i altárjo, to janéla jov džidé buznés (kozlos), 21i čhuvéla Aaróno péskire duj vastá pe džidé-buzneskiro šeró, i priĥaljola saró čoripén pe léste Izrailjoskire čhavéngiro, so jone kerdé proti Zakóno i saré léngire gréhi, i čhuvéla len pe buzneskiro šeró i bičhavéla krig buznés vykedyné manušésa pe čhučí phuv: 22i lydžála buzno pe péste saré léngire réndy, savé jone kerdé na pir Zakóno pe phuv, dre saví naštý te prodžan, i mekéla jov buznés pe čhučí phuv. 23I zadžála Aaróno dre šátra skedyibnáskiri, i zlela ĥandladytka (ljonytka) uribená, savé jov urjavelas, syr džálas jov pe svénto štéto, i jačkiréla len odój, 24i obmorela péskire masá paniésa pe svénto štéto, i ur'jela péskire ídi (rizy), i vydžála i janéla célo shačkiribén pal péste i célo shačkiribén pal manušénde, i vyžužakiréla pes i manušén; 25a čekén (túko) sventoné dyibnástyr pal grého pekela pe altárjo. 26I odová, kon lydžijá krig buznés vaš otmekiben, isyn bangó te vymorel péskire uribená i te obmorel péskire masá paniésa, i korigedýr (pozžedýr) jov saštý te zadžál dre stáno. 27A guruvóres pal grého i buznés pal grého, savengiro rat sys zalydžino te žužakirel svénto štéto, mek te vylydžan javrí stanostyr i te shačkiren léngire cypi i léngiro mas i léngiro nažužypen; 28kon shačkiréla len, odová isyn bangó te vymorel péskire uribená, i te obmorel péskire masá paniésa, i korigedýr (pozžedýr) adavá manúš moginéla te zadžál dro stáno. 29I davá mek te javél vaš tuménge syr viéčno uphenybén: dro eftáto (bidujéngiro déšto) čhon, dro deštone-čhonéskiro dyvés te javén kovlé tumaré dijá, i ni savó réndo te na kerén, ni manúš javire phuvjátyr, ni manúš, savó javire rigátyr, savó dživéla maškír tuménde, 30pal-dová so dro davá dyvés o rašáj žužakirela tumen, sob (kaj) te kerél jov tumen žuženca saré tumaré grehéndyr, sob (kaj) tumé te javén žužé (čysta) angíl Raste-Devléste; 31davá isyn sávato (subóta) te otkhinjon vaš tuménge, javén štyl (tiha) dre tumaré dijá: davá isyn viéčno uphenybén. 32Te žužakirel isyn bangó o rašái, savó isyn pomakhno, i savó isyn vysvencyndlo, sob (kaj) léske te kerél butý rašása pe štéto péskire dadéskiro: i ur'jela jov ĥandladestyr (ljonostyr) uribená, svénta ídi, 33i vyžužakiréla Svénto-Sventonengiro i šátra skedyibnáskiri, i altárjo vyžužakiréla, i rašán i sarén skedyibnaskire manušén vyžužakiréla. 34I davá javéla vaš tuménge syr viéčno uphenybén: te žužakiren Izrailjoskire čhavén saré léngire grehéndyr jekh mólo dro berš.” I kerdiá jov adiáke, syr Raj Devél priphendiá Mojzáske.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission