Sendar'jengiri Lylvarí 14
14
Salomoskiri Filistimlianka
1I gijá Samsóno dre Fimnafa, i dykhciá dre Fimnafa džuvliá Filistimijákire čhajendyr. 2Jov gijá i phendiá péskire dadéske i péskire dáke, i phendiá: “Me dykhcjom dre Fimnafa Filistimijákire čhajendyr džuvliá: len mánge la dre romný (romniáte).” 3Léskiro dad i daj phendlé léske: “Naúšto nane džuvlién maškír tyré-pšalengire čhajende i dre saré miré manušénde, so tu džása te les džuvliá naobčhindlende Filistimliande?” I phendiá Samsóno péskire dadéske: “Le la mánge, pal-dová so joj isyn mánge pir iló.” 4Dad léskiro i daj léskiri na džindlé, so davá sys Rástyr-Devléstyr, i so jov rodéla vakancyja (slučajo) te otomstinel (te othal pale) Filistimlianenge. A dro dová časo Filistimliáni sys xulaja pe Izrailjo. 5I gijá Samsóno dadésa peskiresa i dasa peskirjasa dre Fimnafa, a kiéli podginé ke vinagradniki Fimnafakire, ĥáda, ternó liévo (ščer) ryčyny džála pe strieč léske. 6I zgija pe léste Ráskire-Devléskiro Dúho (Fáno), i jov roskustia lievos syr buznores; a dro vast léste ničý na sys. I jov na phendiá péskire dadéske i péskire dáke, so jov kerdiá. 7I javdiá, i rakirdiá džuvliása, i joj iaciá pir iló Samsonoske. 8Syr proginé vari-kicý dyvesá, nevés gijá jov, sob (kaj) te les la, i zagijá te podykhel lievoskiro trúpo, i ĥáda, rojo berlinen (pčolen) dro lievoskiro trúpo i avgín. 9Jov lyjá les dre péskire vastá, i gijá, i xaja dromésa; i kiéli javdiá ke péskiro dad i péskiri daj, dyjá i lénge, i jone xané; ne na phendiá lénge, so jov lievoskire trupostyr lyjá davá avgín. 10I javdiá léskiro dad ke džuvlý, i kerdiá odój Samsóno skamínd, syr isyn prilyno, keréna terné. 11I syr odój dykhné les, to dyné léske vykedyné trindeša bjavitkone malen, savé by javéna pašýl léste. 12To tén'či phendiá lénge Samsóno: “Zadava me tuménge šerepharibnytko zadyiben (zagadka); kóli tumé rosphandena (otgadynena) mánge les pal eftá dyvesá pe piró rosphandena i čačunés, tedy me dáva tuménge trindeša sindony i trindeša zmienna ídi; 13kóli na déna ráda te rosphanden mánge, tedy tumé bangé javéna te den mánge trindeša sindony i trindeša zmienna ídi.” Jone phendlé léske: “Zagadyn (zade) tyró šerepharibnytko, pošunasa.” 14I phendiá lénge: “Habnaskirestyr vygijá xabnytko, i zoralestyr vygijá gudló.” I na mogindlé jone te otgadynen šerepharibnytko (zagadka) dre trin dyvés. 15Pe eftáto dyvés phendlé jone Samsonoskire romniake: “Urakir tyré romes, sob (kaj) jov te rosphandel aménge šerepharibnytko (zagadka); a kóli nad, to shačkirasa jagása tut i tyré-dadéskiro kher; naúšto tumé khardé amen, sob (kaj) te obkeden amen?” 16rondiá Samsonoskiri romný angíl léste i rakiréla: “Tu bidykhesa man, i me na som pir iló túke; tu dyján miré-manušéngire čhavénge šerepharibnytka, a mánge na rosphandesa les.” Jov phendiá láke: “Miré dadéske i miré dáke na rosphandjom les; i túke ci rosphandava?” 17rondiá joj angíl léste eftá dyvesá, dre savé sys lénde piró. Ke kónco (jagóro) pe eftáto dyvés jov rosphandia láke; pal-dová so joj zoralés mangdiá les. A joj rozgadyndia šerepharibnytka péskire manušéngire čhavénge. 18I pe eftáto dyvés angíl khameskiro zagiibén phendlé léske manušá: “So isyn gudledyr avginestyr, i so isyn zoraledýr lievostyr!” Jov phendiá lénge: “Kóli by tumé te na den gódla pe miré terné gurumniate, tedy na otgadynenas by miro šerepharibnytko.” 19I zgija pe léste Devléskiro Dúho (Fáno), i gijá jov dro Askalono, i domardiá odój trindeša manušén, zlyjá léndyr ídi i otdyjá zmiena léngire rizendyr odolénge, kon rosphandia (rozgadyndia) šerepharibnytko (zagadka). I zahačíia léskiri xolý, i gijá jov dre péskire-dadéskiro kher. 20A Samsonoskiri romný vygijá paloróm pal bjavitkone léskire maleste, savó sys drúgo (mal) pašýl léste.
Currently Selected:
Sendar'jengiri Lylvarí 14: ROMBALTR
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
Sendar'jengiri Lylvarí 14
14
Salomoskiri Filistimlianka
1I gijá Samsóno dre Fimnafa, i dykhciá dre Fimnafa džuvliá Filistimijákire čhajendyr. 2Jov gijá i phendiá péskire dadéske i péskire dáke, i phendiá: “Me dykhcjom dre Fimnafa Filistimijákire čhajendyr džuvliá: len mánge la dre romný (romniáte).” 3Léskiro dad i daj phendlé léske: “Naúšto nane džuvlién maškír tyré-pšalengire čhajende i dre saré miré manušénde, so tu džása te les džuvliá naobčhindlende Filistimliande?” I phendiá Samsóno péskire dadéske: “Le la mánge, pal-dová so joj isyn mánge pir iló.” 4Dad léskiro i daj léskiri na džindlé, so davá sys Rástyr-Devléstyr, i so jov rodéla vakancyja (slučajo) te otomstinel (te othal pale) Filistimlianenge. A dro dová časo Filistimliáni sys xulaja pe Izrailjo. 5I gijá Samsóno dadésa peskiresa i dasa peskirjasa dre Fimnafa, a kiéli podginé ke vinagradniki Fimnafakire, ĥáda, ternó liévo (ščer) ryčyny džála pe strieč léske. 6I zgija pe léste Ráskire-Devléskiro Dúho (Fáno), i jov roskustia lievos syr buznores; a dro vast léste ničý na sys. I jov na phendiá péskire dadéske i péskire dáke, so jov kerdiá. 7I javdiá, i rakirdiá džuvliása, i joj iaciá pir iló Samsonoske. 8Syr proginé vari-kicý dyvesá, nevés gijá jov, sob (kaj) te les la, i zagijá te podykhel lievoskiro trúpo, i ĥáda, rojo berlinen (pčolen) dro lievoskiro trúpo i avgín. 9Jov lyjá les dre péskire vastá, i gijá, i xaja dromésa; i kiéli javdiá ke péskiro dad i péskiri daj, dyjá i lénge, i jone xané; ne na phendiá lénge, so jov lievoskire trupostyr lyjá davá avgín. 10I javdiá léskiro dad ke džuvlý, i kerdiá odój Samsóno skamínd, syr isyn prilyno, keréna terné. 11I syr odój dykhné les, to dyné léske vykedyné trindeša bjavitkone malen, savé by javéna pašýl léste. 12To tén'či phendiá lénge Samsóno: “Zadava me tuménge šerepharibnytko zadyiben (zagadka); kóli tumé rosphandena (otgadynena) mánge les pal eftá dyvesá pe piró rosphandena i čačunés, tedy me dáva tuménge trindeša sindony i trindeša zmienna ídi; 13kóli na déna ráda te rosphanden mánge, tedy tumé bangé javéna te den mánge trindeša sindony i trindeša zmienna ídi.” Jone phendlé léske: “Zagadyn (zade) tyró šerepharibnytko, pošunasa.” 14I phendiá lénge: “Habnaskirestyr vygijá xabnytko, i zoralestyr vygijá gudló.” I na mogindlé jone te otgadynen šerepharibnytko (zagadka) dre trin dyvés. 15Pe eftáto dyvés phendlé jone Samsonoskire romniake: “Urakir tyré romes, sob (kaj) jov te rosphandel aménge šerepharibnytko (zagadka); a kóli nad, to shačkirasa jagása tut i tyré-dadéskiro kher; naúšto tumé khardé amen, sob (kaj) te obkeden amen?” 16rondiá Samsonoskiri romný angíl léste i rakiréla: “Tu bidykhesa man, i me na som pir iló túke; tu dyján miré-manušéngire čhavénge šerepharibnytka, a mánge na rosphandesa les.” Jov phendiá láke: “Miré dadéske i miré dáke na rosphandjom les; i túke ci rosphandava?” 17rondiá joj angíl léste eftá dyvesá, dre savé sys lénde piró. Ke kónco (jagóro) pe eftáto dyvés jov rosphandia láke; pal-dová so joj zoralés mangdiá les. A joj rozgadyndia šerepharibnytka péskire manušéngire čhavénge. 18I pe eftáto dyvés angíl khameskiro zagiibén phendlé léske manušá: “So isyn gudledyr avginestyr, i so isyn zoraledýr lievostyr!” Jov phendiá lénge: “Kóli by tumé te na den gódla pe miré terné gurumniate, tedy na otgadynenas by miro šerepharibnytko.” 19I zgija pe léste Devléskiro Dúho (Fáno), i gijá jov dro Askalono, i domardiá odój trindeša manušén, zlyjá léndyr ídi i otdyjá zmiena léngire rizendyr odolénge, kon rosphandia (rozgadyndia) šerepharibnytko (zagadka). I zahačíia léskiri xolý, i gijá jov dre péskire-dadéskiro kher. 20A Samsonoskiri romný vygijá paloróm pal bjavitkone léskire maleste, savó sys drúgo (mal) pašýl léste.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission