Judénge 5
5
Savéske Trej te Javel Anglatuné Rašáske
1Pal-dová so kažno anglatunó rašáj lélape manušéndyr i čhuvélape vaš manušénge, sob (kaj) te dynarinél Devléske: te janel svénto dyibén i dáry pe altárjo vaš grehengiro otmekiben; 2a pal-dová, so adasavó rašáj kokoró nane zoraló pir saró, Jov moginéla te sykavél kovlypen ke manušá, savé na džinéna i odolé, savé zmardepe čačuné droméstyr, 3i pal léskiro bizorjakiriben léske trej te janel svénta dyibená, syr pal péskire, adiáke-pac' i pal manušéngire gréhi. 4I nijékh na moginéla (na dela ráda) te lel patýv te kerél daja butý vaš Devléske kokoró péstyr, a kodová, konés Devél čhudiá, adiáke-pac', syr i Aronos (Aaronós). 5Adiáke-pac' i Xristóso na Kokoró Péske dyjá daja sláva te jačél Anglatuné Rašása, ne davá kerdiá Devél, Kon phendiá Léske: “Tu san Miro Čhavó, Me jacjom adadyvés Tyré Dadésa (Tyró Dad).” 6Jov adiáke-pac' rakiréla dro javír štéto: “Tu javésa Rašáj pe saré viéki, adasavó-pac' pir rašaipen, syr Mielhisedeko sys.” 7Kiéli Xristóso dživdiá pe phuv, Jov baré godlása i jasvénca mangdiá i mangdiápe Devléske, Kon mogindiá te zrakhél Les meribnástyr. Devél šundiá Les pal Léskiri dar angíl Léste; 8mek Jov sys Devléskiro Čhavó, Jov vysyklyja te kandel pir Péskire mén'ki; 9i kiéli Xristóso kerdiá ke kónco / jagóro (spolnindia) davá saró, Jov jaciá i te zrakhél manušén pe saré viéki, savé kandéna Les, 10i Devél priĥalyja Les Anglatuné Rašása adasavesa-pac', syr sys prilyno pir rašaipen Mielhisedeko.
Na Pirijačen te Patián dre Xristosóste
11Aménge trej te rakiras but pal davá, ne davá isyn pharó te piriphenas tuménge, pal-dová so tumé ĥaljona povólin'kes (nasyges). 12Pal-dová so tuménge pal davá časo treindiá kokorenge te sykliakirén manušén; ne tumen nevéstyr trej te sykliakiras pal anglatuné čačipená pal Devléskiro lav, i tuménge iščo (inké) trej thud te p'jen, a te na xas čačunó xabén, pal-dová so tumé san sýrby čhavoré. 13Kažno, kon dživéla pe thud, na ĥaljola sykliakiribén pal čačunó lav, pal-dová so kadasavó manúš isyn sýrby bijáto (čhavoró), 14ne stala manušá moginéna te xan čačunó xabén, pal-dová so jone vysyklyne džiibnastyr i pir godý te phenén rozn', kaj isyn lačhipén i kaj isyn fuipén.
Currently Selected:
Judénge 5: ROMBALTR
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
Judénge 5
5
Savéske Trej te Javel Anglatuné Rašáske
1Pal-dová so kažno anglatunó rašáj lélape manušéndyr i čhuvélape vaš manušénge, sob (kaj) te dynarinél Devléske: te janel svénto dyibén i dáry pe altárjo vaš grehengiro otmekiben; 2a pal-dová, so adasavó rašáj kokoró nane zoraló pir saró, Jov moginéla te sykavél kovlypen ke manušá, savé na džinéna i odolé, savé zmardepe čačuné droméstyr, 3i pal léskiro bizorjakiriben léske trej te janel svénta dyibená, syr pal péskire, adiáke-pac' i pal manušéngire gréhi. 4I nijékh na moginéla (na dela ráda) te lel patýv te kerél daja butý vaš Devléske kokoró péstyr, a kodová, konés Devél čhudiá, adiáke-pac', syr i Aronos (Aaronós). 5Adiáke-pac' i Xristóso na Kokoró Péske dyjá daja sláva te jačél Anglatuné Rašása, ne davá kerdiá Devél, Kon phendiá Léske: “Tu san Miro Čhavó, Me jacjom adadyvés Tyré Dadésa (Tyró Dad).” 6Jov adiáke-pac' rakiréla dro javír štéto: “Tu javésa Rašáj pe saré viéki, adasavó-pac' pir rašaipen, syr Mielhisedeko sys.” 7Kiéli Xristóso dživdiá pe phuv, Jov baré godlása i jasvénca mangdiá i mangdiápe Devléske, Kon mogindiá te zrakhél Les meribnástyr. Devél šundiá Les pal Léskiri dar angíl Léste; 8mek Jov sys Devléskiro Čhavó, Jov vysyklyja te kandel pir Péskire mén'ki; 9i kiéli Xristóso kerdiá ke kónco / jagóro (spolnindia) davá saró, Jov jaciá i te zrakhél manušén pe saré viéki, savé kandéna Les, 10i Devél priĥalyja Les Anglatuné Rašása adasavesa-pac', syr sys prilyno pir rašaipen Mielhisedeko.
Na Pirijačen te Patián dre Xristosóste
11Aménge trej te rakiras but pal davá, ne davá isyn pharó te piriphenas tuménge, pal-dová so tumé ĥaljona povólin'kes (nasyges). 12Pal-dová so tuménge pal davá časo treindiá kokorenge te sykliakirén manušén; ne tumen nevéstyr trej te sykliakiras pal anglatuné čačipená pal Devléskiro lav, i tuménge iščo (inké) trej thud te p'jen, a te na xas čačunó xabén, pal-dová so tumé san sýrby čhavoré. 13Kažno, kon dživéla pe thud, na ĥaljola sykliakiribén pal čačunó lav, pal-dová so kadasavó manúš isyn sýrby bijáto (čhavoró), 14ne stala manušá moginéna te xan čačunó xabén, pal-dová so jone vysyklyne džiibnastyr i pir godý te phenén rozn', kaj isyn lačhipén i kaj isyn fuipén.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission