Buk wa To̱ni̱a̱u̱ 18
18
Pa̱u̱lo̱ Ko̱ri̱nto̱kte̱
1Bali vu̱rrta̱, utungek Pa̱u̱lo̱ Athens lo̱o̱c kar kuk o̱rge̱ ci een zara Ko̱ri̱nto̱. 2Imma nginati u̱ru̱mto̱ enne ki Akuila e̱e̱t ci Ya̱u̱do̱, a̱rri̱ta̱i̱ lo̱o̱ce̱ ci azi zar ne Pontus, a̱kku̱ enne jor ki ngaa cinne Priscilla lo̱o̱ce̱ ci azi zar ne Italiya, eci bali Claudiusi alaani ci a̱ddi̱ki̱re̱ Romi ottok olli Ya̱u̱do̱ do̱o̱k kutungttek Roma lo̱o̱c. Okko bali Pa̱u̱lo̱ acin Akuila ki Priscilla, 3eci bali enne een e̱e̱t ci adiman ti̱te̱t ru̱u̱ma̱ni̱ne̱ ki nege, a̱vvu̱to̱ ki nogo kar zin ki̱li̱ngli̱nge̱t bu̱k. 4Okko i̱i̱nya̱we̱ wak Yu̱bze̱nto̱, okko enne Ce̱e̱ze̱ wa Lawinto kar kozoz ki olli Ya̱u̱do̱ ki Gi̱ri̱k, oobek zoz ci Ye̱su̱.
5Baling i̱vi̱ta̱ ciko Silasi ki Ti̱mo̱te̱yo̱ lo̱o̱ce̱ ci een Macedonia, uwahek Pa̱u̱lo̱ olli Ya̱u̱do̱ zoz ci Ta̱mu̱ta̱dde̱no̱ odohize, a̱nne̱k ne, een bali Ye̱su̱, Ki̱ri̱sto̱. 6Adangit zin ol Pa̱u̱lo̱ kar kodomit nonno, u̱du̱l Pa̱u̱lo̱ keet, kar kize ne, “Adakkung bi̱ye̱ta̱ cuggo̱k i̱ge̱ta̱! Kedecca anna li̱ngli̱ngo̱n cinanni. Akane wazin cu, kokko anna kuwahek ol cik iróng e̱e̱ggi̱n Ya̱u̱d zoz ci Ye̱su̱.”
7Utungek zin Pa̱u̱lo̱ Ce̱e̱z wa Lawinto lo̱o̱c kar kuk ce̱e̱ze̱ ci e̱e̱t ci een Ti̱to̱ Justus ala Ta̱mu̱ta̱dde̱n.#18:7 Ti̱to̱ Justus ala Ta̱mu̱ta̱dde̱n: Iróng bali Ti̱to̱ een Ya̱u̱do̱c abarik ala Ta̱mu̱ta̱dde̱n ci olli Israilo. 8Een bali Crispus ddi̱ki̱ryo̱i̱t ci Ce̱e̱z wa Lawinto, kar ol ciginnek do̱o̱k ku̱tu̱we̱t Manyi Ye̱su̱; kar ol cik meelek Ko̱ri̱nto̱ balik aziye nonno ke̱ ku̱tu̱we̱t zoz ci Ye̱su̱ kar ka̱gga̱mta̱ ba̱ti̱ti̱mo̱.
9Ozozek Manyi Pa̱u̱lo̱ ba̱a̱li̱n co̱de̱ o̱no̱zo̱we̱, a̱nne̱k ne, “Ma o̱ngo̱o̱le̱, zoz i̱nna̱ niko, ma ijakce li̱i̱m. 10Kaave anna ngatunne, i̱llo̱i̱ e̱e̱t imma ci kar ku̱ru̱wi̱n, eci kanyai anna ol cik meelek o̱rge̱ cu.” 11Abak zin Pa̱u̱lo̱ o̱rge̱ neci e̱rki̱t co̱de̱ ki nyelowi torkonom, edemez ol zoz ci Ta̱mu̱ta̱dde̱no̱.
12Baling ize Gallio ddi̱ki̱ryo̱i̱t ci gaala ci lo̱o̱c ci een zara Achaia,#18:12 Lo̱o̱c ci een zara Achaia: Aave orogi ci Ko̱ri̱nto̱ lo̱o̱ce̱ ci een Achaia. urumte olli Ya̱u̱do̱ nga̱to̱de̱ kar ka̱gga̱mi̱t Pa̱u̱lo̱ kar kanyaktak lo̱ki̱ko̱. 13A̱du̱wa̱k nege ol a̱nne̱k ne, “Anyike e̱e̱ti̱ cu ol kalac Ta̱mu̱ta̱dde̱n go̱o̱le̱ ci iróng orkor ki lo̱ti̱nno̱k.”
14Baling orong Pa̱u̱lo̱ kozoz, izek zin Gallio Ya̱u̱d ne̱ke̱ ne, “Ming anyahannu niga zoz ci gerze ogon e̱e̱ti̱ cu, kaziknung wo̱ye̱. 15Abarik een ji̱ne̱ne̱t, zar ki lo̱ti̱nno̱k ciggo̱k, oot ozozit niga do̱. Iróng anna kettedi zoz ci ogon niko.” 16Ottok zin enne nogo lo̱ki̱ka̱. 17A̱gga̱mi̱t zin koole Sosthenes ddi̱ki̱ryo̱i̱t ci Ce̱e̱z wa Lawinto, kar ku̱ru̱we̱t nonno lo̱ki̱ka̱ ele. Iróng zin Gallio edeconik nogo zo̱ze̱ neci.
Obodak Pa̱u̱lo̱ orog ci een Antiyok
18A̱vvu̱ Pa̱u̱lo̱ i̱i̱nya̱ u̱gge̱ o̱rge̱ ci Ko̱ri̱nto̱. Kar zin kutungek ol wak a̱tu̱we̱ lo̱o̱c kar ko̱tto̱di̱t i̱bo̱ koot lo̱o̱ce̱ ci Syria, orkor ki Priscilla ki Akuila. Ma̱i̱je̱ bali ngen enne kuk, uk enne odota oo o̱rge̱ ci een Cenchrea, eci edeccai olomi, akaka ba̱li̱ye̱ oo cinne. 19Baling a̱ra̱yya̱ orog ci een Ephesus, utungek enne Priscilla ki Akuila ngin neci. Uk enne Ce̱e̱ze̱ wa Lawinto kar kozozek olli Ya̱u̱do̱ zoz ci Ye̱su̱. 20I̱jji̱nne̱t zin olli Ya̱u̱do̱ Pa̱u̱lo̱, abunna anyak i̱i̱nya̱ u̱gge̱ ki nogo, utubur zin Pa̱u̱lo̱. 21Baling uk enne, u̱du̱wa̱k nogo, a̱nne̱k ne, “Ming aanya Ta̱mu̱ta̱dde̱n gool, kokko atin anna koboda.” Ottod zin Pa̱u̱lo̱ i̱bo̱ Ephesuskte kar kuk. 22Baling okko enne arawa orog ci een zara Kesarea, ottod enne uk ta̱dde̱na̱ kar kizza ol cik ke̱le̱ci̱o̱ kar bo̱do̱k kuluce kuk o̱rge̱ ci een Antiyok.#18:22 O̱rge̱ ci een Antiyok: Aave orogi ci een Antiyok lo̱o̱ce̱ ci een Syria.
23Baling a̱vvu̱ Pa̱u̱lo̱ i̱i̱nya̱ u̱gge̱ Antiyokte, itinga bo̱do̱k uk oto lo̱o̱co̱we̱ ciko Ga̱la̱ti̱a̱ ki Phrygia, a̱du̱wa̱k nuyak do̱o̱k kar kokkomit zo̱ze̱ ci Ye̱su̱.
24Anyak zin da̱ e̱e̱t imma ci een Ya̱u̱do̱c, een zara Apollos, a̱rri̱ta̱i̱ enne o̱rge̱ ci een Alikzandria lo̱o̱ce̱ ci Masiro, a̱kku̱nna̱k enne Ephesus. Een enne e̱e̱t ci a̱gga̱ zoz oroot kar bo̱do̱k a̱gga̱ uwai Waraga ci Ta̱mu̱ta̱dde̱no̱ oroot. 25Edemez da̱ e̱e̱ti̱ imma nonno zoz ci Manyi, ozoz enne oroot talninta, uwak zoz ci Ye̱su̱ ju̱rru̱m, abarik da̱ enne a̱gga̱ ba̱ti̱ti̱mo̱ wa Joni do̱ niko. 26Ozoz gon enne kokkom oo Ce̱e̱ze̱ wa Lawinto. Baling iziyyet Priscilla ki Akuila zoz cinne, u̱tu̱yya̱ nonno ce̱e̱z cinne̱ng kar koobtek nonno gool ci Ta̱mu̱ta̱dde̱no̱ ju̱rru̱m.
27Baling orong Apollos kuk Achaiakte, atalit ol wak a̱tu̱we̱ kar zin keteherit waraga ci aanyik nuyak kar abunna ivata Apollos. Ming okko Apollos arawa, ize enne ma̱yu̱we̱ne̱t ngati ol wak a̱tu̱we̱ zo̱ze̱ ci deten ci Ta̱mu̱ta̱dde̱no̱. 28Adango enne oroot ki olli Ya̱u̱do̱ zu̱wa̱, oo Waraga ci Ta̱mu̱ta̱dde̱no̱ kar ki̱ye̱le̱k kizek nogo ne, een Ye̱su̱, Ki̱ri̱sto̱.
Currently Selected:
Buk wa To̱ni̱a̱u̱ 18: tex
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2018, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Buk wa To̱ni̱a̱u̱ 18
18
Pa̱u̱lo̱ Ko̱ri̱nto̱kte̱
1Bali vu̱rrta̱, utungek Pa̱u̱lo̱ Athens lo̱o̱c kar kuk o̱rge̱ ci een zara Ko̱ri̱nto̱. 2Imma nginati u̱ru̱mto̱ enne ki Akuila e̱e̱t ci Ya̱u̱do̱, a̱rri̱ta̱i̱ lo̱o̱ce̱ ci azi zar ne Pontus, a̱kku̱ enne jor ki ngaa cinne Priscilla lo̱o̱ce̱ ci azi zar ne Italiya, eci bali Claudiusi alaani ci a̱ddi̱ki̱re̱ Romi ottok olli Ya̱u̱do̱ do̱o̱k kutungttek Roma lo̱o̱c. Okko bali Pa̱u̱lo̱ acin Akuila ki Priscilla, 3eci bali enne een e̱e̱t ci adiman ti̱te̱t ru̱u̱ma̱ni̱ne̱ ki nege, a̱vvu̱to̱ ki nogo kar zin ki̱li̱ngli̱nge̱t bu̱k. 4Okko i̱i̱nya̱we̱ wak Yu̱bze̱nto̱, okko enne Ce̱e̱ze̱ wa Lawinto kar kozoz ki olli Ya̱u̱do̱ ki Gi̱ri̱k, oobek zoz ci Ye̱su̱.
5Baling i̱vi̱ta̱ ciko Silasi ki Ti̱mo̱te̱yo̱ lo̱o̱ce̱ ci een Macedonia, uwahek Pa̱u̱lo̱ olli Ya̱u̱do̱ zoz ci Ta̱mu̱ta̱dde̱no̱ odohize, a̱nne̱k ne, een bali Ye̱su̱, Ki̱ri̱sto̱. 6Adangit zin ol Pa̱u̱lo̱ kar kodomit nonno, u̱du̱l Pa̱u̱lo̱ keet, kar kize ne, “Adakkung bi̱ye̱ta̱ cuggo̱k i̱ge̱ta̱! Kedecca anna li̱ngli̱ngo̱n cinanni. Akane wazin cu, kokko anna kuwahek ol cik iróng e̱e̱ggi̱n Ya̱u̱d zoz ci Ye̱su̱.”
7Utungek zin Pa̱u̱lo̱ Ce̱e̱z wa Lawinto lo̱o̱c kar kuk ce̱e̱ze̱ ci e̱e̱t ci een Ti̱to̱ Justus ala Ta̱mu̱ta̱dde̱n.#18:7 Ti̱to̱ Justus ala Ta̱mu̱ta̱dde̱n: Iróng bali Ti̱to̱ een Ya̱u̱do̱c abarik ala Ta̱mu̱ta̱dde̱n ci olli Israilo. 8Een bali Crispus ddi̱ki̱ryo̱i̱t ci Ce̱e̱z wa Lawinto, kar ol ciginnek do̱o̱k ku̱tu̱we̱t Manyi Ye̱su̱; kar ol cik meelek Ko̱ri̱nto̱ balik aziye nonno ke̱ ku̱tu̱we̱t zoz ci Ye̱su̱ kar ka̱gga̱mta̱ ba̱ti̱ti̱mo̱.
9Ozozek Manyi Pa̱u̱lo̱ ba̱a̱li̱n co̱de̱ o̱no̱zo̱we̱, a̱nne̱k ne, “Ma o̱ngo̱o̱le̱, zoz i̱nna̱ niko, ma ijakce li̱i̱m. 10Kaave anna ngatunne, i̱llo̱i̱ e̱e̱t imma ci kar ku̱ru̱wi̱n, eci kanyai anna ol cik meelek o̱rge̱ cu.” 11Abak zin Pa̱u̱lo̱ o̱rge̱ neci e̱rki̱t co̱de̱ ki nyelowi torkonom, edemez ol zoz ci Ta̱mu̱ta̱dde̱no̱.
12Baling ize Gallio ddi̱ki̱ryo̱i̱t ci gaala ci lo̱o̱c ci een zara Achaia,#18:12 Lo̱o̱c ci een zara Achaia: Aave orogi ci Ko̱ri̱nto̱ lo̱o̱ce̱ ci een Achaia. urumte olli Ya̱u̱do̱ nga̱to̱de̱ kar ka̱gga̱mi̱t Pa̱u̱lo̱ kar kanyaktak lo̱ki̱ko̱. 13A̱du̱wa̱k nege ol a̱nne̱k ne, “Anyike e̱e̱ti̱ cu ol kalac Ta̱mu̱ta̱dde̱n go̱o̱le̱ ci iróng orkor ki lo̱ti̱nno̱k.”
14Baling orong Pa̱u̱lo̱ kozoz, izek zin Gallio Ya̱u̱d ne̱ke̱ ne, “Ming anyahannu niga zoz ci gerze ogon e̱e̱ti̱ cu, kaziknung wo̱ye̱. 15Abarik een ji̱ne̱ne̱t, zar ki lo̱ti̱nno̱k ciggo̱k, oot ozozit niga do̱. Iróng anna kettedi zoz ci ogon niko.” 16Ottok zin enne nogo lo̱ki̱ka̱. 17A̱gga̱mi̱t zin koole Sosthenes ddi̱ki̱ryo̱i̱t ci Ce̱e̱z wa Lawinto, kar ku̱ru̱we̱t nonno lo̱ki̱ka̱ ele. Iróng zin Gallio edeconik nogo zo̱ze̱ neci.
Obodak Pa̱u̱lo̱ orog ci een Antiyok
18A̱vvu̱ Pa̱u̱lo̱ i̱i̱nya̱ u̱gge̱ o̱rge̱ ci Ko̱ri̱nto̱. Kar zin kutungek ol wak a̱tu̱we̱ lo̱o̱c kar ko̱tto̱di̱t i̱bo̱ koot lo̱o̱ce̱ ci Syria, orkor ki Priscilla ki Akuila. Ma̱i̱je̱ bali ngen enne kuk, uk enne odota oo o̱rge̱ ci een Cenchrea, eci edeccai olomi, akaka ba̱li̱ye̱ oo cinne. 19Baling a̱ra̱yya̱ orog ci een Ephesus, utungek enne Priscilla ki Akuila ngin neci. Uk enne Ce̱e̱ze̱ wa Lawinto kar kozozek olli Ya̱u̱do̱ zoz ci Ye̱su̱. 20I̱jji̱nne̱t zin olli Ya̱u̱do̱ Pa̱u̱lo̱, abunna anyak i̱i̱nya̱ u̱gge̱ ki nogo, utubur zin Pa̱u̱lo̱. 21Baling uk enne, u̱du̱wa̱k nogo, a̱nne̱k ne, “Ming aanya Ta̱mu̱ta̱dde̱n gool, kokko atin anna koboda.” Ottod zin Pa̱u̱lo̱ i̱bo̱ Ephesuskte kar kuk. 22Baling okko enne arawa orog ci een zara Kesarea, ottod enne uk ta̱dde̱na̱ kar kizza ol cik ke̱le̱ci̱o̱ kar bo̱do̱k kuluce kuk o̱rge̱ ci een Antiyok.#18:22 O̱rge̱ ci een Antiyok: Aave orogi ci een Antiyok lo̱o̱ce̱ ci een Syria.
23Baling a̱vvu̱ Pa̱u̱lo̱ i̱i̱nya̱ u̱gge̱ Antiyokte, itinga bo̱do̱k uk oto lo̱o̱co̱we̱ ciko Ga̱la̱ti̱a̱ ki Phrygia, a̱du̱wa̱k nuyak do̱o̱k kar kokkomit zo̱ze̱ ci Ye̱su̱.
24Anyak zin da̱ e̱e̱t imma ci een Ya̱u̱do̱c, een zara Apollos, a̱rri̱ta̱i̱ enne o̱rge̱ ci een Alikzandria lo̱o̱ce̱ ci Masiro, a̱kku̱nna̱k enne Ephesus. Een enne e̱e̱t ci a̱gga̱ zoz oroot kar bo̱do̱k a̱gga̱ uwai Waraga ci Ta̱mu̱ta̱dde̱no̱ oroot. 25Edemez da̱ e̱e̱ti̱ imma nonno zoz ci Manyi, ozoz enne oroot talninta, uwak zoz ci Ye̱su̱ ju̱rru̱m, abarik da̱ enne a̱gga̱ ba̱ti̱ti̱mo̱ wa Joni do̱ niko. 26Ozoz gon enne kokkom oo Ce̱e̱ze̱ wa Lawinto. Baling iziyyet Priscilla ki Akuila zoz cinne, u̱tu̱yya̱ nonno ce̱e̱z cinne̱ng kar koobtek nonno gool ci Ta̱mu̱ta̱dde̱no̱ ju̱rru̱m.
27Baling orong Apollos kuk Achaiakte, atalit ol wak a̱tu̱we̱ kar zin keteherit waraga ci aanyik nuyak kar abunna ivata Apollos. Ming okko Apollos arawa, ize enne ma̱yu̱we̱ne̱t ngati ol wak a̱tu̱we̱ zo̱ze̱ ci deten ci Ta̱mu̱ta̱dde̱no̱. 28Adango enne oroot ki olli Ya̱u̱do̱ zu̱wa̱, oo Waraga ci Ta̱mu̱ta̱dde̱no̱ kar ki̱ye̱le̱k kizek nogo ne, een Ye̱su̱, Ki̱ri̱sto̱.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2018, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.