Exodus 39
39
Di Priest Garment
  1From di blue, purpol and red wool, dem kon make garments wey dem weave to take serve for di sanctuary; dem make holy garments for Aaron just as God kommand Moses.
Di Efod
  2E use gold, blue, purpol and red wool with fine linen take make priest garment. 3Dem melt di gold kon turn am to flat shit, den kut am small-small, so dat dem go weave dem to di blue, purpol and red wool with fine linen and dis na di artist work.
  4Dem make shoulder part for am kon tie am join di two kornas, so dat dem go join dem togeda. 5Di fine belt wey dem weave join di priest garment na di same material with am, so dat e go bi one piece with di gold, blue, purpol and red wool with fine linen, just as God kommand Moses. 6E put di two onyx stones inside gold wey dem design, den rite Israel sons name put. 7E put dem for di priest garment shoulder pieces as stones to take remember Israel sons, just as God kommand Moses.
Di Breast Plate
  8Den e make di Breast Plate kon design am like di priest garment with gold, blue, purpol and red wool with fine linen. 9Na skware e bi, e doubol di Breast Plate and e long rish nine inches kon still wide like dat wen dem doubol am. 10Dem put four row of stones on-top am: di first row na with rubi stone, topaz stone and beryl stone. 11Di sekond row na turkwoise stone, safaya stone and emerald stone; 12di third row na with jacint stone, agate stone, ametist stone 13and di fourt row na with chrysolite stone, onyx stone and jasper stone. Dem put dem inside di gold wey dem dekorate. 14Di stones na Israel twelf sons name and each name na akordin to di twelf tribes and dem make am as dem take seal am. 15Dem take pure gold make shain wey twist like rope. 16Dem make two gold dekorashon and two gold ring kon tie di two rings join di end side for di Breast Plate. 17Dem tie di two gold shain to di two rings for di Breast Plate ending 18kon tie di oda two end side for di two shain to di two setin, den tie dem for di priest garment shoulder pieces front. 19Den dem use gold take make two rings put for di oda two end for inside di priest garment for di Breast Plate. 20Dem still make two gold rings kon tie dem join di bottom for di two shoulder pieces for di priest garment front, near where dem join am for di priest garment belt. 21Dem tie di Breast Plate for di rings to di priest garment rings with blue rope, so dat e go dey for di priest garment belt top and di Breast Plate nor go luz komot from di priest garment, just as God kommand Moses.
Di Oda Garment
  22E weave di priest garment robe with blue. 23Di robe centre open like kollar wey dem weave di korna round, so dat e nor go tear. 24Dem make pomegranate fruit with blue, purpol and red wool with fine linen round di robe. 25Dem use pure gold take make bell kon tie di bell between di pomegranate fruit round di robe. 26E get one bell and one pomegranate fruit round di robe, wey dem go take dey minister, just as God kommand Moses. 27Dem weave fine linen for Aaron and en sons 28and fine linen priest kap, linen head-band and fine linen undawear. 29Di sash na fine linen and blue, purpol and red wool wey dem do with design, just as God kommand Moses. 30Dem make one plate, di holy crown with pure gold and dem rite on-top am just as dem dey rite for seal sey, “Holiness na God own.” 31Den dem tie one blue rope join am with di priest kap for top, just as God kommand Moses.
Moses Shek Di Tabanako
  32So dem kon finish di Tabanako work and di tent where dem for dey do meetin. Israel pipol do just as God kommand Moses. 33Dem show Moses di Tabanako, di tent and all di tins for inside. Di whole frame, bar, post and stands. 34And di ram skin wey dem dye red as kover; di fine leda kover and di curtain to guide am. 35Di Kovenant Box, en poles and di kover; 36di tabol; all en tools and di bread for en present; 37di pure lampstand; en lamps, di lamp wey e set well and all wetin follow am; di oil for di lite; 38di gold altar; di anointin oil and di incense wey get good smell. Di curtain for di tent gate; 39di bronze altar and en frame; en poles and all wetin follow am; di basin with en stand; 40di kourtyard curtains; en posts, stand and di curtain for di kourtyard gate. En ropes; di tent pins and all di tins wey dem go use for di Tabanako work and for di tent where dem for dey do meetin. 41Di garment wey dem weave to take serve for di Tabanako, di holy garments for Aaron; di post and di garment wey en sons go wear take serve as priest.
  42Israel pipol do all di work, just as God kommand Moses. 43Moses si di work kon know sey dem do am, just as God kommand, so e kon bless dem.
      Currently Selected:
Exodus 39: pcm
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. in cooperation with The Nigerian Pidgin Translation Committee
Exodus 39
39
Di Priest Garment
  1From di blue, purpol and red wool, dem kon make garments wey dem weave to take serve for di sanctuary; dem make holy garments for Aaron just as God kommand Moses.
Di Efod
  2E use gold, blue, purpol and red wool with fine linen take make priest garment. 3Dem melt di gold kon turn am to flat shit, den kut am small-small, so dat dem go weave dem to di blue, purpol and red wool with fine linen and dis na di artist work.
  4Dem make shoulder part for am kon tie am join di two kornas, so dat dem go join dem togeda. 5Di fine belt wey dem weave join di priest garment na di same material with am, so dat e go bi one piece with di gold, blue, purpol and red wool with fine linen, just as God kommand Moses. 6E put di two onyx stones inside gold wey dem design, den rite Israel sons name put. 7E put dem for di priest garment shoulder pieces as stones to take remember Israel sons, just as God kommand Moses.
Di Breast Plate
  8Den e make di Breast Plate kon design am like di priest garment with gold, blue, purpol and red wool with fine linen. 9Na skware e bi, e doubol di Breast Plate and e long rish nine inches kon still wide like dat wen dem doubol am. 10Dem put four row of stones on-top am: di first row na with rubi stone, topaz stone and beryl stone. 11Di sekond row na turkwoise stone, safaya stone and emerald stone; 12di third row na with jacint stone, agate stone, ametist stone 13and di fourt row na with chrysolite stone, onyx stone and jasper stone. Dem put dem inside di gold wey dem dekorate. 14Di stones na Israel twelf sons name and each name na akordin to di twelf tribes and dem make am as dem take seal am. 15Dem take pure gold make shain wey twist like rope. 16Dem make two gold dekorashon and two gold ring kon tie di two rings join di end side for di Breast Plate. 17Dem tie di two gold shain to di two rings for di Breast Plate ending 18kon tie di oda two end side for di two shain to di two setin, den tie dem for di priest garment shoulder pieces front. 19Den dem use gold take make two rings put for di oda two end for inside di priest garment for di Breast Plate. 20Dem still make two gold rings kon tie dem join di bottom for di two shoulder pieces for di priest garment front, near where dem join am for di priest garment belt. 21Dem tie di Breast Plate for di rings to di priest garment rings with blue rope, so dat e go dey for di priest garment belt top and di Breast Plate nor go luz komot from di priest garment, just as God kommand Moses.
Di Oda Garment
  22E weave di priest garment robe with blue. 23Di robe centre open like kollar wey dem weave di korna round, so dat e nor go tear. 24Dem make pomegranate fruit with blue, purpol and red wool with fine linen round di robe. 25Dem use pure gold take make bell kon tie di bell between di pomegranate fruit round di robe. 26E get one bell and one pomegranate fruit round di robe, wey dem go take dey minister, just as God kommand Moses. 27Dem weave fine linen for Aaron and en sons 28and fine linen priest kap, linen head-band and fine linen undawear. 29Di sash na fine linen and blue, purpol and red wool wey dem do with design, just as God kommand Moses. 30Dem make one plate, di holy crown with pure gold and dem rite on-top am just as dem dey rite for seal sey, “Holiness na God own.” 31Den dem tie one blue rope join am with di priest kap for top, just as God kommand Moses.
Moses Shek Di Tabanako
  32So dem kon finish di Tabanako work and di tent where dem for dey do meetin. Israel pipol do just as God kommand Moses. 33Dem show Moses di Tabanako, di tent and all di tins for inside. Di whole frame, bar, post and stands. 34And di ram skin wey dem dye red as kover; di fine leda kover and di curtain to guide am. 35Di Kovenant Box, en poles and di kover; 36di tabol; all en tools and di bread for en present; 37di pure lampstand; en lamps, di lamp wey e set well and all wetin follow am; di oil for di lite; 38di gold altar; di anointin oil and di incense wey get good smell. Di curtain for di tent gate; 39di bronze altar and en frame; en poles and all wetin follow am; di basin with en stand; 40di kourtyard curtains; en posts, stand and di curtain for di kourtyard gate. En ropes; di tent pins and all di tins wey dem go use for di Tabanako work and for di tent where dem for dey do meetin. 41Di garment wey dem weave to take serve for di Tabanako, di holy garments for Aaron; di post and di garment wey en sons go wear take serve as priest.
  42Israel pipol do all di work, just as God kommand Moses. 43Moses si di work kon know sey dem do am, just as God kommand, so e kon bless dem.
      Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. in cooperation with The Nigerian Pidgin Translation Committee