Ɓalʉma 2
2
Kunzi akɔtʉ ndɛkɛ ngbanga ka ɓambanzʉ
1Ɨwɛ yi nɨnɔ wakakɔ ngbanga ka ɓɛngɛnɨ, wakikigʉ ndɛkɛ no pisi nɨyɔ wɨgbʉka mino ka mʉngɨmbɔ ɓɛgɛyɔ, gʉtʉgʉ sɛ pɨyɛ nɨ wa wanɨ aka. Kyɛ kika kanɨ wakakɔ ngbanga ka ɓatʉ ɓagɔgɔ, wanagya ɓata abɛ ɨɓʉ gɔnɨ, wakaɨmakya nɨ ɨwɛ mombukwana-dakɨ yi ka mʉngɨmbɔ. 2Tibagatʉ ambɛ Kunzi akɔgɔ ka lɨngʉnʉ ngbanga ka ɓatʉ nɨɓɔ ɓagyaga inguo ya makpʉmʉka mi nɨmɔ. 3Wakasɨma ɓɛ wanyɨkatʉ mʉngɨmbɔ ko Kunzi, ɨwɛ yi nɨnɔ wakɔgɔ ngbanga ka ɓɛngɛnɨ ka makpʉmʉka nɨmɔ wagyagatʉ gɔnɨ ɨwɛ? 4Ikanɨ ɓudingi ɓa ɓʉnza ko Kunzi, lɨmbɛngɨ kakɨ lɨnda na lɨmbɛngɨ kakɨ lo kumbu, kudwisogigʉ ɨwɛ lɨmbɛngɨ? Wakɛgʉ kaiba ambɛ ɓʉnza ko Kunzi ɓɔ ʉkpamya koyikoso yɨgya? 5Luki limoti, wa na lɨmbɛngɨ lapʉ na nɨlɔ kapagʉ koyikono. Kinili, wakaɨmakɨlya ngbʉta yidingi nɨyɔ ko Kunzi ka lɨsyɛ nɨlɔ owonisila ndɛkɛ mino ngbʉta kakɨ na kakɔ ngbanga ka ɓungbingbili, 6akalya ndɛkɛ mʉtʉ yɨkaka-yɨkaka kaɓyɛnɛnɛ na yɨgya kakɨ. 7Kunzi ʉpá ndɛkɛ ɔɓɨlɨ wa ɓɛnzɛ na ɓɛnzɛ ɓatʉ nɨɓɔ ɓakɨsaga ɓongbinga ɓasɨ kagya ɓʉnza na ɓanakɨsa ɨbɨba, na bibiso pa imoti na ɔɓɨlɨ nɨnɔ kosyigʉ ndɛkɛ. 8Luki limoti, owonisila ndɛkɛ ngbʉta kakɨ, kikigʉ ndɛkɛ no kumbu ka nɨɓɔ ɓakamʉkanagɨgʉ, na nɨɓɔ ɓamʉya kagya lɨngʉnʉ ko Kunzi, ɓanaɓyɛ pisi ya ɓʉnyɛ aka. 9Ɓatʉ ɓasɨ nɨɓɔ ɓagyaga ɓʉnyɛ, kapʉnga ka Ɓayuda sɛ kʉwa ka ɓatʉ ɓi nɨɓɔ ɓakɛgʉ Ɓayuda ɓigyogyisa ndɛkɛ, ɓalya kumbu. 10Luki limoti, Kunzi ʉpá ndɛkɛ ɨbɨba, bibiso na mazɨyɔ ɓasɨ nɨɓɔ ɓagyaga ɓʉnza, kapʉnga ka Ɓayuda adwɛ ka ɓatʉ ɓi nɨɓɔ ɓakɛgʉ Ɓayuda. 11A ɓɛyɔ, Kunzi kakɔgɨgʉ mʉmbanzʉ na mʉlɨlɨ.
12Ɓatʉ ɓasɨ nɨɓɔ ɓagyaga ɓʉnyɛ kanɨ ɓakibigʉ Mʉtʉʉ ka Musa, ɓolumwaga ndɛkɛ kanɨ Mʉtʉʉ mi nɨmɔ kugyogyisigʉ. Luki limoti, ɓasɨ nɨɓɔ ɓakagya ɓʉnyɛ nɨ ɓakaiba Mʉtʉʉ ka Musa, Kunzi akɔ ndɛkɛ ngbanga kaɓʉ kaɓyɛnɛnɛ na Mʉtʉʉ mi nɨmɔ. 13A ɓɛyɔ, kɛgʉ asɨ nɨɓɔ ɓʉkanaga Mʉtʉʉ ɓɔ ɓa ɓongbingbili ko misa ko Kunzi, luki limoti, nɨɓɔ aka ɓɔ ɓagyaga Mʉtʉʉ mi nɨmɔ. 14Ɓɛvananza ɓayagɔgɔ ɓakɛgʉ ɨɓʉ na Mʉtʉʉ ka Musa. Luki limoti, ɓemoti-ɓemoti luga kaɓʉ ɓagyaga nɨyɔ aka yɔ Mʉtʉʉ mi nɨmɔ aɓɨkyaga. Gʉtʉgʉ ɓɛyɔ ɓakɛgʉ mino na Mʉtʉʉ mi nɨmɔ, ɓowonisilogo ɓɛ ɓibagatʉ nɨlɔ ɓokwononi kagya. 15Ɓakowonisilo ɓɛ nɨlɔ Mʉtʉʉ apaga a lakikpiko ka mambɛngɨ kaɓʉ. Mambɛngɨ kaɓʉ akaiba lɨkpʉmʉka li nɨlɔ, gʉtʉgʉ tamanaga kaɓʉ aka ʉsʉngʉlyagatʉ ko ngbingo wagɔgɔ, ngbingo wagɔgɔ ʉmamalya. 16Igyonosa ndɛkɛ ɓɛyɔ ka Lɨsyɛ nɨlɔ Kunzi akɔ ndɛkɛ mino ngbanga wa ɓodikiɗi ka ɓambanzʉ pisi ka Yeso-Kilisito, kaɓyɛnɛnɛ na Mongoni Manza nɨmɔ nakaɓɨkyaga.
Ɓayuda na Mʉtʉʉ
17Sɛ kʉwa ɨwɛ, wɨmakaga ɓɛ wa Muyuda, wɨgʉmyaga ka Mʉtʉʉ ka Musa, wɨbɨbaga ɓɛ wa mʉtʉ ko Kunzi, 18wibagatʉ nɨlɔ Kunzi apaga na Mʉtʉʉ uwonisiloni kapʉnaga nɨlɔ okwononi, 19wɨvaga abɛ mʉtʉ yi nɨnɔ ukpokyonisogo ɓatʉ ɓo koloɓu ya mamɔmɔ na ɓʉngbanganya ka nɨɓɔ ɓa ko biti, 20muwonisilo ka ɓongingi na ka ɓomiki ɓakɛkɛkɛ. A ɓɛyɔ, wakaiba ɓɨnza ɓɛ Mʉtʉʉ uwonisiloni yimibo yasɨ na lɨngʉnʉ. 21Ɛɛɛ, ɨwɛ nɨnɔ wakauwonisilo ɓatʉ ɓagɔgɔ, ko bulya tino yɔ wakɛgʉ mino kaiwonisilo ɨwɛ ɓamombukwana-dakɨ yi? Ɨwɛ nɨnɔ wakakʉwa ɓɛ wosoni kuɓakʉ, ko bulya tino yɔ wo mino kaiɓo? 22Ɨwɛ nɨnɔ wakaɓɨkya ɓɛ mʉmbanzʉ kosyonitɔgʉ na muko ikanɨ mbʉnya ɓɛngɛnɨ, ko bulya tino yɔ wo mino kagya ɓɛyɔ? Ɨwɛ nɨnɔ hʉmʉya ɓokunzi gbalɨ, ko bulya tino yɔ wo mino kaiɓo mukumbo ka ɓandaɓʉ ka ɓokunzi ɓi nɨɓɔ? 23Wɨbɨbaga ɓɛ wiba Mʉtʉʉ ko Kunzi, luki limoti, wamɨnaga Kunzi payaya ko pisi yiɓuno Mʉtʉʉ kakɨ. 24A ɓɛyɔ, ikpikaga ka Moɓiso ɓɛ: «Ɓɛvananza ɓayagɔgɔ ɓakatʉmbwa lino ko Kunzi ko bulya kunu.»
25A ɓɛyɔ, sɨmʉɨsɔ ika na ɨzangɨya iba wakagya Mʉtʉʉ, luki limoti, wakoɓuno Mʉtʉʉ, wika abɛ mʉtʉ nɨnɔ ɓakanakugʉ. 26Kika kanɨ mʉtʉ yi nɨnɔ ɓakanakugʉ akagya Mʉtʉʉ, Kunzi kamɨnɨgʉ abɛ kika kanɨ ɓakɔni ndɨ? 27Mʉtʉ nɨnɔ ɓakanakugʉ, luki limoti agyagatʉ Mʉtʉʉ, akɔ ndɛkɛ ngbanga kakʉ, ɨwɛ nɨnɔ wakoɓuna Mʉtʉʉ, gʉtʉgʉ kika kanɨ wibagatʉ Mʉtʉʉ ɓɛyɔ ɓokpiko mino na gʉtʉgʉ kika kanɨ ɓukoni ndɨ aka. 28A ɓɛyɔ, Muyuda walɨngʉnʉ kɛgʉ nɨnɔ inisaga ka nzʉyɨ aka na kɛgʉ nɨnɔ ɓɨnaga ipukuli ya sɨmʉɨsɔ ka nzʉyɨ kakɨ. 29Luki limoti, Muyuda walɨngʉnʉ a nɨnɔ wa ka lɨmbɛngɨ, nɨnɔ ɓakɔ sɨmʉɨsɔ ka lɨmbɛngɨ kakɨ, sɨmʉɨsɔ nɨsɔ otukyoku pisi ka Lɨmbɛngɨ-Lotu, nɨ kɛgʉ pisi ka Mʉtʉʉ nɨmɔ ɓokpikaga ndɨ ko moɓiso. Muyuda yi nɨnɔ Kunzi nɔ abibaga, kɛgʉ ɓambanzʉ.
Currently Selected:
Ɓalʉma 2: lik
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Ɓalʉma 2
2
Kunzi akɔtʉ ndɛkɛ ngbanga ka ɓambanzʉ
1Ɨwɛ yi nɨnɔ wakakɔ ngbanga ka ɓɛngɛnɨ, wakikigʉ ndɛkɛ no pisi nɨyɔ wɨgbʉka mino ka mʉngɨmbɔ ɓɛgɛyɔ, gʉtʉgʉ sɛ pɨyɛ nɨ wa wanɨ aka. Kyɛ kika kanɨ wakakɔ ngbanga ka ɓatʉ ɓagɔgɔ, wanagya ɓata abɛ ɨɓʉ gɔnɨ, wakaɨmakya nɨ ɨwɛ mombukwana-dakɨ yi ka mʉngɨmbɔ. 2Tibagatʉ ambɛ Kunzi akɔgɔ ka lɨngʉnʉ ngbanga ka ɓatʉ nɨɓɔ ɓagyaga inguo ya makpʉmʉka mi nɨmɔ. 3Wakasɨma ɓɛ wanyɨkatʉ mʉngɨmbɔ ko Kunzi, ɨwɛ yi nɨnɔ wakɔgɔ ngbanga ka ɓɛngɛnɨ ka makpʉmʉka nɨmɔ wagyagatʉ gɔnɨ ɨwɛ? 4Ikanɨ ɓudingi ɓa ɓʉnza ko Kunzi, lɨmbɛngɨ kakɨ lɨnda na lɨmbɛngɨ kakɨ lo kumbu, kudwisogigʉ ɨwɛ lɨmbɛngɨ? Wakɛgʉ kaiba ambɛ ɓʉnza ko Kunzi ɓɔ ʉkpamya koyikoso yɨgya? 5Luki limoti, wa na lɨmbɛngɨ lapʉ na nɨlɔ kapagʉ koyikono. Kinili, wakaɨmakɨlya ngbʉta yidingi nɨyɔ ko Kunzi ka lɨsyɛ nɨlɔ owonisila ndɛkɛ mino ngbʉta kakɨ na kakɔ ngbanga ka ɓungbingbili, 6akalya ndɛkɛ mʉtʉ yɨkaka-yɨkaka kaɓyɛnɛnɛ na yɨgya kakɨ. 7Kunzi ʉpá ndɛkɛ ɔɓɨlɨ wa ɓɛnzɛ na ɓɛnzɛ ɓatʉ nɨɓɔ ɓakɨsaga ɓongbinga ɓasɨ kagya ɓʉnza na ɓanakɨsa ɨbɨba, na bibiso pa imoti na ɔɓɨlɨ nɨnɔ kosyigʉ ndɛkɛ. 8Luki limoti, owonisila ndɛkɛ ngbʉta kakɨ, kikigʉ ndɛkɛ no kumbu ka nɨɓɔ ɓakamʉkanagɨgʉ, na nɨɓɔ ɓamʉya kagya lɨngʉnʉ ko Kunzi, ɓanaɓyɛ pisi ya ɓʉnyɛ aka. 9Ɓatʉ ɓasɨ nɨɓɔ ɓagyaga ɓʉnyɛ, kapʉnga ka Ɓayuda sɛ kʉwa ka ɓatʉ ɓi nɨɓɔ ɓakɛgʉ Ɓayuda ɓigyogyisa ndɛkɛ, ɓalya kumbu. 10Luki limoti, Kunzi ʉpá ndɛkɛ ɨbɨba, bibiso na mazɨyɔ ɓasɨ nɨɓɔ ɓagyaga ɓʉnza, kapʉnga ka Ɓayuda adwɛ ka ɓatʉ ɓi nɨɓɔ ɓakɛgʉ Ɓayuda. 11A ɓɛyɔ, Kunzi kakɔgɨgʉ mʉmbanzʉ na mʉlɨlɨ.
12Ɓatʉ ɓasɨ nɨɓɔ ɓagyaga ɓʉnyɛ kanɨ ɓakibigʉ Mʉtʉʉ ka Musa, ɓolumwaga ndɛkɛ kanɨ Mʉtʉʉ mi nɨmɔ kugyogyisigʉ. Luki limoti, ɓasɨ nɨɓɔ ɓakagya ɓʉnyɛ nɨ ɓakaiba Mʉtʉʉ ka Musa, Kunzi akɔ ndɛkɛ ngbanga kaɓʉ kaɓyɛnɛnɛ na Mʉtʉʉ mi nɨmɔ. 13A ɓɛyɔ, kɛgʉ asɨ nɨɓɔ ɓʉkanaga Mʉtʉʉ ɓɔ ɓa ɓongbingbili ko misa ko Kunzi, luki limoti, nɨɓɔ aka ɓɔ ɓagyaga Mʉtʉʉ mi nɨmɔ. 14Ɓɛvananza ɓayagɔgɔ ɓakɛgʉ ɨɓʉ na Mʉtʉʉ ka Musa. Luki limoti, ɓemoti-ɓemoti luga kaɓʉ ɓagyaga nɨyɔ aka yɔ Mʉtʉʉ mi nɨmɔ aɓɨkyaga. Gʉtʉgʉ ɓɛyɔ ɓakɛgʉ mino na Mʉtʉʉ mi nɨmɔ, ɓowonisilogo ɓɛ ɓibagatʉ nɨlɔ ɓokwononi kagya. 15Ɓakowonisilo ɓɛ nɨlɔ Mʉtʉʉ apaga a lakikpiko ka mambɛngɨ kaɓʉ. Mambɛngɨ kaɓʉ akaiba lɨkpʉmʉka li nɨlɔ, gʉtʉgʉ tamanaga kaɓʉ aka ʉsʉngʉlyagatʉ ko ngbingo wagɔgɔ, ngbingo wagɔgɔ ʉmamalya. 16Igyonosa ndɛkɛ ɓɛyɔ ka Lɨsyɛ nɨlɔ Kunzi akɔ ndɛkɛ mino ngbanga wa ɓodikiɗi ka ɓambanzʉ pisi ka Yeso-Kilisito, kaɓyɛnɛnɛ na Mongoni Manza nɨmɔ nakaɓɨkyaga.
Ɓayuda na Mʉtʉʉ
17Sɛ kʉwa ɨwɛ, wɨmakaga ɓɛ wa Muyuda, wɨgʉmyaga ka Mʉtʉʉ ka Musa, wɨbɨbaga ɓɛ wa mʉtʉ ko Kunzi, 18wibagatʉ nɨlɔ Kunzi apaga na Mʉtʉʉ uwonisiloni kapʉnaga nɨlɔ okwononi, 19wɨvaga abɛ mʉtʉ yi nɨnɔ ukpokyonisogo ɓatʉ ɓo koloɓu ya mamɔmɔ na ɓʉngbanganya ka nɨɓɔ ɓa ko biti, 20muwonisilo ka ɓongingi na ka ɓomiki ɓakɛkɛkɛ. A ɓɛyɔ, wakaiba ɓɨnza ɓɛ Mʉtʉʉ uwonisiloni yimibo yasɨ na lɨngʉnʉ. 21Ɛɛɛ, ɨwɛ nɨnɔ wakauwonisilo ɓatʉ ɓagɔgɔ, ko bulya tino yɔ wakɛgʉ mino kaiwonisilo ɨwɛ ɓamombukwana-dakɨ yi? Ɨwɛ nɨnɔ wakakʉwa ɓɛ wosoni kuɓakʉ, ko bulya tino yɔ wo mino kaiɓo? 22Ɨwɛ nɨnɔ wakaɓɨkya ɓɛ mʉmbanzʉ kosyonitɔgʉ na muko ikanɨ mbʉnya ɓɛngɛnɨ, ko bulya tino yɔ wo mino kagya ɓɛyɔ? Ɨwɛ nɨnɔ hʉmʉya ɓokunzi gbalɨ, ko bulya tino yɔ wo mino kaiɓo mukumbo ka ɓandaɓʉ ka ɓokunzi ɓi nɨɓɔ? 23Wɨbɨbaga ɓɛ wiba Mʉtʉʉ ko Kunzi, luki limoti, wamɨnaga Kunzi payaya ko pisi yiɓuno Mʉtʉʉ kakɨ. 24A ɓɛyɔ, ikpikaga ka Moɓiso ɓɛ: «Ɓɛvananza ɓayagɔgɔ ɓakatʉmbwa lino ko Kunzi ko bulya kunu.»
25A ɓɛyɔ, sɨmʉɨsɔ ika na ɨzangɨya iba wakagya Mʉtʉʉ, luki limoti, wakoɓuno Mʉtʉʉ, wika abɛ mʉtʉ nɨnɔ ɓakanakugʉ. 26Kika kanɨ mʉtʉ yi nɨnɔ ɓakanakugʉ akagya Mʉtʉʉ, Kunzi kamɨnɨgʉ abɛ kika kanɨ ɓakɔni ndɨ? 27Mʉtʉ nɨnɔ ɓakanakugʉ, luki limoti agyagatʉ Mʉtʉʉ, akɔ ndɛkɛ ngbanga kakʉ, ɨwɛ nɨnɔ wakoɓuna Mʉtʉʉ, gʉtʉgʉ kika kanɨ wibagatʉ Mʉtʉʉ ɓɛyɔ ɓokpiko mino na gʉtʉgʉ kika kanɨ ɓukoni ndɨ aka. 28A ɓɛyɔ, Muyuda walɨngʉnʉ kɛgʉ nɨnɔ inisaga ka nzʉyɨ aka na kɛgʉ nɨnɔ ɓɨnaga ipukuli ya sɨmʉɨsɔ ka nzʉyɨ kakɨ. 29Luki limoti, Muyuda walɨngʉnʉ a nɨnɔ wa ka lɨmbɛngɨ, nɨnɔ ɓakɔ sɨmʉɨsɔ ka lɨmbɛngɨ kakɨ, sɨmʉɨsɔ nɨsɔ otukyoku pisi ka Lɨmbɛngɨ-Lotu, nɨ kɛgʉ pisi ka Mʉtʉʉ nɨmɔ ɓokpikaga ndɨ ko moɓiso. Muyuda yi nɨnɔ Kunzi nɔ abibaga, kɛgʉ ɓambanzʉ.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.