使徒保羅與羅馬輩書 15
15
1吾等既毅。宜涵劣輩之弱。而弗由己。 2我輩各宜悅己鄰於善。以互勸。 3蓋基督弗自悅。乃依經所錄。辱爾之諸辱。咸歸於我。 4蓋凡經所錄。皆為吾訓而錄。致吾等以經之忍且慰而得望焉。 5夫忍慰之神。依耶穌 基督賜爾等皆一心相待。 6致汝眾以一心。一口。欽榮神。乃吾主耶穌 基督之父。 7故爾輩宜相納。如基督致榮神而納吾等焉。 8吾乃云。耶穌 基督自為損割之吏。以昭神之真。以驗先祖之受許 9且諸國民敬榮神。為獲厥恩宥。如經云。因此吾將於諸民中認頌汝。且吟讚爾名。 10又曰。諸國民乎。汝與厥民宜喜也。 11又曰。群生讚頌主。率士頌彰之。 12並以塞亞曰。將有耶西之根起治諸民。而諸民將賴之矣。 13且吾求望之神以諸喜。及和。滿加爾輩於信。以致爾由聖風之德而獲豐望矣。 14諸弟兄乎。吾因確知爾等盈於仁。滿於知。足以相勸。 15且弟兄乎。予書過于敢。欲使汝等記憶。因神賜予之恩。 16命予為耶穌 基督之吏於諸國民間。宣神之福音。致諸民之獻獲接。以聖風而獲聖矣。 17蓋為神之情於基督 耶穌吾有可榮矣。 18蓋吾不敢言基督不以我而行之情。使諸國民順服。以言以行。 19以靈跡。以奇號之能。因聖風之德。致自耶路撒冷及四圍及以利耳公各方。傳基督之福音。 20且傳此福音非於基督之名己聞之所以免建于他人之基。 21但依經錄。未受報者將見之。未聞者將達也。 22因此予雖素多見礙不能至于爾輩。 23然此方而無他處。且數載以來極願至于爾等。 24既始就土巴尼際。即欲至于汝蓋路過會爾曹。暫同爾歡。後受爾送予至彼。 25今吾將之耶路撒冷役聖輩處。 26蓋馬記多尼亞與亞皆亞人議定湊聚以周在耶路撒冷聖之窮者。 27伊等甘願。而本該助之。蓋諸國民既通其風恩。本當以肉物施之矣。 28此務既成。此利付訖。吾即由爾而入士巴尼之路。 29且知到爾時定以基督福音之厚德而來。 30諸弟兄乎。今為主耶穌 基督又為聖風之仁。懇求爾輩助予以多祈禱獻神。 31致予能救脫於在如大方無信輩而在耶路撒冷諸聖欣受吾役之獻。 32使吾以神旨至于汝曹。同悅同逸豫。 33且平和之神與爾眾偕焉。啞𠵘
Currently Selected:
使徒保羅與羅馬輩書 15: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.