使徒若翰顯示之書 17
17
1且七位神使有七瓶者之一偕我講。謂我曰。來此。吾欲示汝以大娼坐多水上之審判。 2地之各王曾偕之行姦。又居地之人被使醉以厥姦之酒。 3如是其以魂帶我於曠野。而我見一婦人坐紅色獸上。獸身盈以妄稱神之名。有七首十角。 4其婦飾穿以紫。以紅色。又飾以金。以寶石。以珍珠。手中有一金盃。滿以厥可恨姦之污。 5厥額上有名寫云。隱奧大巴比倫各娼之母。及行地上可惱之事者也。 6又吾見其婦醉以聖輩之血。及以耶穌至死給証者之血。吾睹之輒以大奇奇之。 7時神使語我曰。汝緣何奇之。吾告汝知其婦。並帶之有七首十角之獸之秘意。 8汝所睹之獸。昔在而今無。又將起出無底之坑而往於沉淪。又伊等住地名未有載在生命之册自世之基者。見昔在。今無尚在之獸時則奇之也 9在此有智之心。其七首乃七山。婦所坐上者。 10又有七王。五位已崩。一位現在。別者未曾來。其來時止暫時而在。 11且昔在而今無之獸。乃是第八而屬其七者。其又往沉淪。 12汝所睹之十角。乃十位王者。未曾受國。惟同獸一時受權。 13斯等同一意見。授自己權力與獸。 14斯等將攻戰其羔。羔必克之。因其為列主之主。列王之王。又隨之者乃被召者。選者。忠者也。 15其又語我曰。汝所見娼坐上之水。乃各民者。眾者。各國。各音者也。 16又汝所睹獸上之十角。將恨其娼。使其為孤壞。為裸。將又啖其肉。並燒之以火。 17蓋神使伊等之心。成其之旨。致伊等和睦而付國與獸。以待神之言得驗。又汝所見之婦。即彼大邑王管地之各王者也。#17:17 編註:原影像本17:17相當於現代譯本17:17-18
Currently Selected:
使徒若翰顯示之書 17: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.