大五得詩 59
59
大五得與弄𠲖𡀔𠯈[口私]𠹭𠴆樂師之長之咪𠯈嘜詩。為掃羅遣守其屋欲殺之也。
1吾神乎。救我自仇輩。護我自起攻我者。 2救我自行惡輩。救我自殺人者。 3耶賀華乎。蓋伊伏待我命。強者聚而攻我。非為我過。非為我罪也。 4我無辜而伊跑去預備。請起助我。及看看。 5以色耳勒之神軍士之神耶賀華乎。且請爾起而顧察眾民。勿施恩與惡逆輩。[口私]嚹。 6伊夕返似犬吠遶城而走。 7夫伊講以口。刀在厥唇。蓋誰肯聽哉。 8耶賀華乎。惟爾將笑之。將戲弄通異民也。 9因為厥強我望於爾。蓋神為我護所也。 10吾之慈悲神將預賜我。神將遂我願以見吾仇殄滅。 11吾輩之牌耶賀華乎。勿殺之。恐我眾遺忘。散之以爾權。及使之落。 12蓋伊口之罪。唇之言。將宜被獲於其矜誇。並為詛咒說謊。 13殄滅之於怒。殄滅之致盡絕。使伊知神長牙可百內至世末。[口私]嚹。 14伊夕歸如犬吠通城走。 15上下蕩尋食。若不得飽又呴。 16惟我將歌爾力。高歌爾慈悲於朝。因爾曾為我護所。護我於苦難之日。 17吾力乎。我將歌與爾。蓋神為我護所。即吾之慈悲神也。
Currently Selected:
大五得詩 59: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.