大五得詩 47
47
此詩與樂師之長為戈耳亞子輩者
1爾等眾民乎。鼓汝掌。喜與神以克凱之聲。 2蓋至高者耶賀華為可畏。其為治普地之大王也。 3其將伏眾在我等下。諸國在我等腳下。 4及為我等擇產業。牙可百之竣美其愛之耳。[口私]嚹。 5神偕喜聲上去。耶賀華偕號筒之聲。 6歌讚。歌讚與神。歌讚。歌讚與我王。 7蓋神為普地之王。爾曹宜頌讚以智。 8神壬異民。神坐厥聖座上。 9民之君全集。即亞百拉罕之神之民。蓋地之牌屬神。其為大舉矣。
Currently Selected:
大五得詩 47: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.