大五得詩 33
33
1爾義輩乎。宜喜於耶賀華。蓋當為義者頌讚也。 2歌頌耶賀華以琴瑟。以笙。以十絃之器。 3唱一新歌與之。又弄巧以大聲。 4蓋耶賀華之言乃宜。其諸功成以真。 5其好善義與公正。耶賀華之恩澤滿地。 6諸天受造以耶賀華之言。眾天軍以厥口之氣。 7其聚海水如堆。而注淵於庫。 8普地宜畏耶賀華。舉世之人宜懼之。 9蓋其言已成矣。其命堅立矣。 10耶賀華敗異民之謀。使民之詭計為烏有。 11惟耶賀華之謀與厥心意者世世永立。 12福矣。得耶賀華為神之國。及其所選與己之居民。 13耶賀華自天而視。徧睹人之子輩。 14自厥居民之所。而觀溥地之居民。 15其造伊心一樣又恆察凡伊作為 16靡有王者以軍士之眾獲救。 17強人不見救以大力。馬為護救之廢物。不能救何以厥大力。 18夫耶賀華之目在畏之者上。在望厥恩逮者上。 19以救伊魂自死。存之活於凶年。 20我魂望耶賀華。其為我助與牌。 21蓋吾心悅於之。因賴於厥聖名。 22耶賀華乎。恩逮我。依我望於爾焉。
Currently Selected:
大五得詩 33: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.