大五得詩 140
140
大五得詩與樂師之長者
1 耶賀華乎。救我自惡人。保我自強暴。 2伊心存兇惡。時常聚集想戰。 3伊磨利己舌似蛇。蛇之毒在伊唇下。[口私]嚹。 4耶賀華乎。保我自惡者之手。護我自強人。伊立意欲推倒我矣。 5傲者暗放圈套及索為我。又張網于路旁。兼放絆為我矣。[口私]嚹。 6我謂耶賀華曰。爾為我神。耶賀華乎。聽我禱聲。 7神耶賀華吾之拯救力乎。爾遮我首於戰敵之日。 8耶賀華乎。勿順惡者之欲。又勿遂其詭計。恐伊自舉也。[口私]嚹。 9論圍我者之首。伊已口之惡宜覆之。 10燒着紅炭宜落其上。又宜投之於火。於深坑。使不復起。 11勿容一言惡者得立地上。禍必獵強人以敗之。 12吾知神將審苦者之故。貧者之情。 13固將義者感謝爾名。正直者居在爾前。
Currently Selected:
大五得詩 140: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.