大五得詩 111
111
1爾輩宜讚耶賀華。我將以全心讚耶賀華。於正直者之集。於眾會中。 2耶賀華之功為大。凡心悅於之者悉窮而舉之。 3厥行可尊榮。厥義永存。 4其令誌厥奇行。耶賀華乃仁愛及滿於慈悲。 5其賜食與畏之者。及永記厥約。 6其曾以厥行之能示民以給伊異民之業。 7厥手之作乃真誠公道。其諸誡皆妥當。 8可永立皆成以真以義。 9其發贖價為厥民。又命厥約於永遠。聖敬為厥名。 10畏耶賀華為才智之始。凡行厥誡。為好見識者。耶賀華之讚永在焉。
Currently Selected:
大五得詩 111: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.