大五得詩 104
104
1吾魂乎。祝耶賀華。吾神耶賀華乎。爾為至大。爾衣榮威。 2耶賀華自蔽以光如以衣。開天如帳。 3厥屋之樑置水中。雲為其車。行於風之翼上。 4其造厥神使輩為靈。厥吏輩為火焰。 5其置地基使永不被移。 6爾覆之以深如以衣。水注高於山。 7于爾責而伊退。于爾行雷之聲而伊急去。 8伊上山下谷而至爾所尋為之之處。 9爾定界使之不逾。致不返以覆地。 10其發源泉入谷而流於山間。 11其給飲與田間各生口。野驢得止其渴。 12天空之鳥附之尋所而鳴枝中。 13神淋山自厥府。地被滿以爾功之實。 14其使草長為畜生。蔬為人用。于是自地出糧。 15且酒以悅人心。油以光人面。糧以壯人心。 16耶賀華之樹滿汁。即其所種于里罷暖之哬唎𠲅樹。 17彼。百鳥結巢。論朱頂鶴咟嚧唦樹為其屋。 18高山為野羊之廕。而石為兔。 19其設太陰為定時候。太陽自知下落。 20爾使黑闇為夜。夜間叢林之獸出焉。 21嫩獅吼為求俘。而求食於神。 22日起伊自聚而臥穴中。 23人則出外去做工。去勞碌至暮。 24耶賀華乎。爾功何等大哉。以智爾造萬物。滿地都是爾的財帛。 25即此廣闊海其中無可數之活物。連大小生口。 26彼有船去。爾造唎味啊呾戲其間。 27伊皆待爾賜之食于宜時。 28爾賜而伊受。爾縱手而伊滿以好物。 29爾揜面而伊見苦。爾絕伊氣。即死。而歸于土。 30爾靈發而伊見造。又爾更新地面。 31耶賀華之榮永存。耶賀華喜以厥功。 32其觀地而地震。摩山而山出煙。 33吾將歌與耶賀華于我生時。歌讚我神于我存日。 34吾意見悅於之。吾將見悅於耶賀華。 35罪輩當焚滅於世。致不復有惡者。吾魂乎。爾祝耶賀華。爾頌耶賀華
Currently Selected:
大五得詩 104: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.