數以色耳勒子輩之書 30
30
1且摩西謂各支之首。通諭以色耳勒之子輩。曰。耶賀華所命者即斯。 2倘人許一願祭與耶賀華。或以己發誓。宜勿食言。為必照其口出。 3若女人少在父家時。許一願祭與耶賀華。 4及以己發譬。厥父聞之許願。而無言。則凡其許其誓為實。 5惟若厥父於聞之之日。即弗准。則其許其誓為虛矣。耶賀華則恕之因厥父弗准之也。 6若有夫者。既許願。或己發誓出口。 7伊夫聞之。無言。則其許其誓為實。 8惟若伊夫於聞之之日即弗准。則其所許之願。所誓之詞。皆為虛。而耶賀華則恕之。 9惟是寡婦與被出之婦許願。凡伊所誓。必定對之。 10若在夫家許願。或以己誓。 11伊夫聞之而無言。乃准之。則凡其許其誓為實矣。 12惟若伊夫於聞之之日即禁之。則凡自其口出之許與誓為虛矣。伊夫禁之。耶賀華則恕之。 13凡許願。及凡誓願齊戒。伊夫可使之實。與可使之虛惟。 14若伊夫日過日總不言。則凡其許其誓為實。因聞之之日無言故實耳。 15惟若既聞之後。方設法使之虛。則彼必負厥妻之罪矣。 16斯例耶賀華命摩西及為有夫之婦。有父之女少在父家時者也。
Currently Selected:
數以色耳勒子輩之書 30: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
數以色耳勒子輩之書 30
30
1且摩西謂各支之首。通諭以色耳勒之子輩。曰。耶賀華所命者即斯。 2倘人許一願祭與耶賀華。或以己發誓。宜勿食言。為必照其口出。 3若女人少在父家時。許一願祭與耶賀華。 4及以己發譬。厥父聞之許願。而無言。則凡其許其誓為實。 5惟若厥父於聞之之日。即弗准。則其許其誓為虛矣。耶賀華則恕之因厥父弗准之也。 6若有夫者。既許願。或己發誓出口。 7伊夫聞之。無言。則其許其誓為實。 8惟若伊夫於聞之之日即弗准。則其所許之願。所誓之詞。皆為虛。而耶賀華則恕之。 9惟是寡婦與被出之婦許願。凡伊所誓。必定對之。 10若在夫家許願。或以己誓。 11伊夫聞之而無言。乃准之。則凡其許其誓為實矣。 12惟若伊夫於聞之之日即禁之。則凡自其口出之許與誓為虛矣。伊夫禁之。耶賀華則恕之。 13凡許願。及凡誓願齊戒。伊夫可使之實。與可使之虛惟。 14若伊夫日過日總不言。則凡其許其誓為實。因聞之之日無言故實耳。 15惟若既聞之後。方設法使之虛。則彼必負厥妻之罪矣。 16斯例耶賀華命摩西及為有夫之婦。有父之女少在父家時者也。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.