論利未輩之書 19
19
1 耶賀華謂摩西曰。 2言於舉以色耳勒子輩之眾。且告伊云。汝曹宜為聖。因我為聖耶賀華爾神。 3爾各宜畏敬父母。守吾[口撒]咟。吾乃耶賀華爾神。 4爾勿歸於偽神。亦勿鑄神像與己。吾乃耶賀華爾神。 5若爾獻和祭之犧牲與耶賀華。在乎誠心獻之。 6所獻者宜即日及明日食之。若至第三日尚有。則宜焚之以火。 7若於第三日食之。是為可惡。必不見納矣。 8故凡食之者。將負厥罪。因污耶賀華之聖物。其人宜被殄於厥眾之中。 9又穫汝地方之禾時。勿穫盡汝田之諸隅者。亦勿斂淨散穀。 10又勿拾淨汝園葡萄之散者。汝園葡萄亦勿各毬皆摘淨。宜留之為貧者與異客。吾乃耶賀華爾神也。 11爾勿偷。勿行偽。勿相謊。 12勿以我名誓假願。勿污爾神之名。吾乃耶賀華也。 13勿騙爾鄰類。並勿盜之。傭者工錢爾勿留滯過夜。 14勿咒聾者。勿置躓木於瞽者之前。但宜畏神。吾乃耶賀華也。 15爾勿行不公於審判。勿矜貧者。勿重貴者。惟以公正而審爾鄰類。 16勿上下走似眾間之好管閑事者。又勿看流汝鄰之血。吾乃耶賀華也。 17爾惡兄弟勿在心。于凡責鄰類亦勿忍罪加之。 18勿報仇。勿懷何恨而攻爾眾之子輩。乃宜愛鄰如己。 19吾乃耶賀華也。爾宜守我律例。勿容爾畜與異類交。勿以雜種播汝田。勿以幼麻渾羊毛以造袍穿。 20又凡與已許夫之婢行淫。婢未贖身。未得自主。宜受鞭撻。然伊不致於死者。因婢未得自主故耳。 21其將帶厥罪祭以一牡綿羊。至眾者之堂門與耶賀華為厥罪祭。 22祭者則以罪祭之牡綿羊獻於耶賀華前。為其所行之罪和神。而其罪則獲赦矣。 23且汝曹將進其地。植各樹為食時。則算其果如無損割然。三年如無損割與爾。勿食之。 24但第四年各果將被聖。以頌謝耶賀華。 25于第五年方食其果。致得結果蕃滋與汝。吾乃耶賀華爾神也。 26又汝勿食帶血之物。勿用法術。勿擇時候。 27勿剪汝頭之角髮。勿毀汝鬚之角。 28勿割汝肉以為死者。及勿鋟記號於身上。吾乃耶賀華也。 29汝勿許女為娼。恐其地之人隨之行淫而全變為奸惡。 30汝曹宜守我[口撒]咟。敬我聖所。吾乃耶賀華也。 31勿從有邪術者。勿求左道者以被其污。吾乃耶賀華爾神也。 32爾見皓首者須起身。尊敬老者。兼畏汝神。我乃耶賀華也。 33若異客在爾地方偕汝住。勿難為他。 34但彼偕爾住者如產於爾間者然。當愛之如己。蓋爾曾為異客於以至百多之方。吾乃耶賀華爾神。 35爾將勿行不公於審判。於量度。於稱兌。於估計。 36爾宜用公平。公秤。公𠲖吪。及公𡆘。吾乃耶賀華爾神。昔帶爾出以至百多方者。 37故此汝輩宜遵我諸律例。諸審判而行之。吾乃耶賀華也。
Currently Selected:
論利未輩之書 19: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.