先知者耶利未亞之哀詞 2
2
1何為耶賀華怒時即以雲而蓋洗因之女。自天而㧕以色耳勒之榮至地。怒時即不念厥足几。 2耶賀華全吞牙可百之美地而不憐惜。懠時即毀如大女之各鞏城至地。且污其國及其間之公侯輩。 3其火怒時即斬斷以色耳勒輩之角。其當仇面而縮厥右手。其燒攻牙可百如燄火。以燒吞週圍。 4其關弓如仇人。以右手當禦如敵者。而盡殺洗因女堂中之悅目的。其發火怒如火。 5耶賀華如仇。其吞滅以色耳勒。吞滅其美地。其堅城。及加如大女之悲哀。 6且強奪厥堂如園中之室。毀厥會所。耶賀華使在洗因者忘其公宴與[口撒]咟日。其懠怒時。棄王與祭者。 7耶賀華毀厥祭臺。惡厥聖所。付厥宮墻於仇手。伊在耶賀華堂喧嘩如公宴之日然。 8耶賀華定意毀洗因女之墻。其發墨線即傾毀而不縮手。故令墻垣悲哀而同傾敗。 9其門沉入地。閂被斷。其王其公侯輩在異民間。無尚有法律。先知輩亦無得耶賀華默示。 10洗因女之老者坐地緘默。撒塵首上。自束粗麻布。耶路撒冷之閨女垂首至地。 11吾目廢因淚。吾腸見攪。肝肺落地為民女之禍。因孩童嬰兒暈在邑之街矣。 12伊等在邑之街暈倒如受傷者。心倒於母之懷時。問母曰。穀與酒何在。 13耶路撒冷之女乎。吾以何物證汝。以何物比汝。洗因之閨女乎。吾用何比汝以慰汝。蓋汝之裂處大如海。孰能醫汝哉。 14汝先知輩對汝先語虛狂事。而不明汝罪愆。以反汝被擄者。惟對汝先語假禍。致令被驅之情。 15凡經過者對汝鼓掌。對耶路撒冷之女呵笑搖首云。此即眾稱全美之邑。全地之喜與。 16汝仇輩皆對汝咿口。呵笑。切齒云。吾輩吞之矣。此固吾冀望之日。今得遇見矣。 17耶賀華成其所想。畢其古時所命之言。以傾敗而不憐。即使汝仇對汝喜。並起汝敵之角矣。 18洗因之女乎。伊心呼禱耶賀華。宜晝夜流淚如何。使自無安。目睛無停。 19夜間起身呼禱。初更傾汝心於耶賀華之面前如水。對之拱手。為救汝幼子之命。即為餓暈於各街頭者也。 20耶賀華乎請想爾行此及之。婦人豈食已實五寸長之子乎。祭者及先知者豈受殺於耶賀華之聖所乎。 21老少臥在街中之地。吾之少女少男敗于刀。爾懠怒時殺之而不憐。 22吾懼者週我如爾召眾會日。如耶賀華之怒日。無人得逃脫或存。即我所包裹養育者亦為我仇滅焉。
Currently Selected:
先知者耶利未亞之哀詞 2: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.