若百書 39
39
1汝知石之野羊生時乎。能記牝鹿生子時乎。 2汝能計其月數滿足乎。與知其生時乎。 3伊自伏生子而憂愁脫焉。 4伊子肥濯。因食禾而長。出去。則不返與之矣。 5誰縱釋野驢。誰解野驢之繫。 6吾已使野為其屋。磽地為其居所。 7其笑城邑之眾。不顧逐者之呼。 8一帶之山為厥草。兼尋各青物。 9犀牛肯事汝與止近汝槽乎。 10汝能以索縛犀牛于畎乎。其肯隨汝耕谷乎。 11汝恃之因厥力大乎。汝付己工夫與之乎。 12汝賴之將帶汝種歸家而收入倉乎。 13汝給美翼與孔雀乎。抑給毛翼與喀呞噠鳥乎。 14其遺卵在地。暖之於土。 15忘其足可踹之。野獸可破之。 16乃心硬對厥子。似非屬之者。無慎。而徒廢功勞。 17蓋神不賜之智。又不分之識。 18其飛起時即笑馬與騎者。 19汝有給馬力乎。汝有衣厥項以雷乎。 20汝能使之驚如蚱蜢乎。厥鼻竅之煙乃可畏也。 21其在谷中躍蹄。喜於自勇。而前往會軍人。 22其當懼而笑。不驚。又不避劍。 23與搖橐與利鎗護牌攻之。 24其吞地以威以猛。又不信其為號筒之聲。 25其謂號筒中云。㗇㗇。其遠嗅戰。與眾將之雷及喜躍。 26鸇飛以汝智而展翼向南乎。 27神鷹翔以汝命而搆巢在高處乎。 28其在石上。石峰堅固處。 29自彼尋食。厥目遙望。 30厥子啄血。宰殺之處伊在焉。
Currently Selected:
若百書 39: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.