列審司之書 19
19
1維時以色耳勒無王。有一或利未人寓在以法而因之山邊。其于畢大利希麥如大取一妾。 2厥妾為娼逆之。離之而往畢大利希麥如大厥父之家。在彼足四個月。 3厥夫帶一僕並兩乘車起而去看之。與之言痛愛。欲帶之回。厥妾引之到父家。該女之父見之之時。喜以遇之。 4厥岳丈。即該女之父留之。其住偕之三日。如是伊兩人食飲住彼。 5遇第四日伊兩人絕早起身欲別。該女之父謂婿曰。爾們安心用些麵飽。然後上路。 6伊兩人同坐下食飲。蓋該女之父曾對其人曰。我請爾恊意再止一宵。使汝心為樂。 7其人起別時厥岳丈苦留之。于是復住彼。 8第五日其絕早起身欲別。該女之父曰。請爾安心。伊兩人被留至午後。既食且飲。 9其人同厥妾厥僕起欲別。厥岳丈。即該女之父謂之曰。日暮矣。請爾再住一宵。夫日將終矣。住此以爾心得樂。翌日蚤起上路歸家。 10惟其人弗肯再住彼夕。乃起別而到對面夜布西即耶路撒冷。偕之有兩頭驢有鞍。厥妾亦偕之。 11伊在近夜布西時日已逝矣。厥僕對主曰。我請爾來。我們可轉到此屬夜布西輩之邑而歇彼。 12厥主答曰。我們不轉去異民之邑。是非屬以色耳勒之子輩者。須過至基比亞。 13又曰。來我們宜走近此諸處之一以歇一宵于基比亞。或于拉馬。 14伊上路間太陽落伊上。時在近基比亞所屬便者民者。 15伊自彼轉往欲歇于基比亞。既進內。其坐于邑之街。蓋無人接之進屋以歇。 16當暮而見一老人在田造工回亦屬以法而因山人。其居于基比亞但該處之人屬便者民輩。 17其舉目睹一行人在邑之街。老人曰。爾何往。又爾何來。 18其答曰。我們自畢大利希麥如大向以法而因山之邊而去。我也自彼。我到畢大利希麥如大惟今我往耶賀華之堂。而無接我到屋之人。 19然吾驢尚有秸有料。吾婢偕我之年輕僕而亦有糧酒。無所缺。 20老人曰。平安偕爾。凡爾之所需在我承當。但勿歇街上。 21即帶之到家給料與厥驢。洗厥足。且食飲。 22時間伊心為樂。卻該邑之人比利亞勒之或諸子圍遶其屋。扣門而言於其家主老人曰。帶出到爾家之人。俾我們識之。 23其人即家主出到之。謂之曰。不可。吾兄弟不可。我求爾們不可作此等橫惡因此人是來吾家的。不可作狂。 24夫吾女閨貞與厥妾在此。我今帶之出。爾們卑之。隨意行與之。惟與此人不可行野性。 25但其人弗肯聽之。于是其人帶厥妾而出與之。伊識之。通夜淫之達旦。黎明方放之去。 26既曙。妾回而倒于主在之屋門口至亮。 27厥主早起開屋門欲上路。而見厥妾跌倒于門口。手在閾上。 28乃呼之曰。起身。我們宜去也。惟無答。其人遂抱之上驢起身到本處。 29既到家。即取一把刀將厥妾剖之。連骨剖開十二塊。而分寄于以色耳勒之通疆。 30如是凡見之者曰。以色耳勒之子輩自出以至百多之日至今日靡有如是行或睹焉。忖此。用勸。並心內言。
Currently Selected:
列審司之書 19: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.