先知以賽亞之書 1
1
1 阿磨沙之子以賽亞所睹之默示。是及如大並耶路撒冷於如大列王五賽阿。若大麥。阿遐沙。希西該亞之日者焉。 2天乎垂聽。地乎賜耳。蓋耶賀華云。我養育子輩。而伊等逆我。 3夫牛識其本主。驢識厥主之槽。惟以色耳勒輩不識我。吾民不忖度。 4鳴呼罪滿國。負惡民。行惡輩種。敗壞子輩。伊等棄耶賀華。惹以色耳勒之一聖怒。為離背矣。○ 5汝何處還欲受撻。汝還欲更叛。全首受病。全心困怯。 6自足心至頭頂。都無好處。惟傷。損。腐。瘡。埋不得口的。縳不得緊的。油不得使軟的。 7汝地方已廢。汝城已被火燒。汝地。異民吞之於汝前。地乃荒如毀以異民然。 8洗因之女見遺如廬在葡萄園。如茅舍在黃瓜園。如被兵圍之城。 9若非軍士之耶賀華恩存與我等些小遺者。則吾輩必如所多馬並如我摩拉矣。○ 10所多馬之諸宗。汝聽耶賀華之言。我摩拉之民。汝宜聽我等神之律。 11耶賀華曰。汝等祭物之多與我何意也。我厭恨焚祭牡綿羊及喂養生口之膏。吾不悅牛。羔。及牡山羊之血。 12汝來見我前。誰命作是。 13無復踐吾堂。無復帶虛祭。香與我為可惡。新月與[口撒]咟日。呼眾會。我弗忍。是為過。會即罪耳。 14吾心恨汝之新月。並所定之禮宴。是皆勞擾我。吾弗耐之。 15汝將舒手。我即揜目自汝。汝多祈禱。我亦不聽。因汝手滿血耳。○ 16自洗潔。去汝行於我目前之惡。罷惡行。 17學行好。窮審判。助被壓者。審孤兒。代寡辯。 18耶賀華曰。且來我輩齊理論。雖汝罪如紫色布。將必白如雪。雖罪如深紅布。將必白如羊毛。 19若汝願順。必得食其地之好物也。 20若汝悖逆。必被吞以刀。蓋耶賀華之口言是矣。○ 21奚為忠誠之邑變作娼哉。其邑向處滿公道。及善義。而今乃殺人的。 22汝銀變作銀屎。汝酒雜以水。 23汝若輩皆橫行而為盜賊之侶。各愛賄賂。想酧報。而不公審孤者。並不辦寡婦赴之之故。 24因此軍士之主以色耳勒輩之一能者耶賀華云。我恨不得即洩吾恨於吾仇。以報復吾仇。 25我將轉吾手於汝上。傾去汝銀屎。及去淨汝錫。 26我將償汝審輩如當初。謀士如在始。後汝方稱善義之邑。忠誠之邑也。 27洗因將被贖以審判。及其擄者以善義。○ 28罪輩與惡者將齊得禍。棄耶賀華者將被滅。 29蓋汝心被羞於所想之𠲖啦樹。又被辱為所擇之園。 30蓋伊將如落葉之𠲖啦樹。又如無水之園。 31能者將如熟麻。其工夫如火星。必被全燒。而無人能滅之。
Currently Selected:
先知以賽亞之書 1: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.