依沙耳亞 9
9
1是情既畢諸君就我曰以色耳勒之民祭者輩利未輩未嘗間離各方之民。而效伊行可恨事即效記南輩克忒輩伯而西輩夜布西輩亞們輩磨亞百輩以至百多輩。與亞麥利輩。 2蓋伊等取此輩之女與己並與己子而與是方之民渾亂聖種。君輩與諸宗之手為首於是罪犯。 3我聞此情時。即裂袍服。拔去鬚。髮而坐下駭愕。 4有聚到我各顫為以色耳勒神之言者因伊等之罪犯。我坐下駭愕至朝祭。○ 5于夕祭之時我起自憂焦。裂吾袍服。跪下伸手向吾神耶賀華。 6曰。吾神乎。吾羞赧對爾仰面。吾神乎。蓋吾罪增高過首。吾惡長起到天矣。 7自從吾列祖之日至今時。吾等有大罪。蓋吾等有罪。吾等。吾列王。吾祭者輩。曾被付於各方王之手為刀殺。為奴役。為敗壞。為羞辱。如今日然。 8而今吾神耶賀華暫施恩使吾等遺輩得脫。給吾等一口釘于厥聖所。致神光吾目。賜少復活于奴役時。 9蓋吾皆被縲人。惟神不棄吾等於吾奴役時。乃宏慈吾等於比耳私亞王之視。以賜吾等復活。致起吾神之堂。及修其敗處。賜吾一幅墻于如大並于耶路撒冷。 10吾神乎。後此吾何可言哉。蓋吾等棄爾諸誡矣。 11即爾命由爾臣列先知者曰。爾去嗣之方是無潔方。有各方之污穢人。有可惡事。其地自一末至別末被滿以伊無潔。 12故今不可給爾女與伊子。亦不可取伊女與爾子。永勿求伊平和或財帛。致爾強壯而食其地之美物。且留之為業與爾子孫於永遠。 13為吾惡行吾大罪。諸既已歸吾上。因爾吾神依吾所當受之罪而減等責予。賜吾等如救此然。 14吾等奚敢復破爾誡。而與此可惡之民構婚。豈爾有不怒吾等。待滅吾等致無遺民無逃脫者乎。 15以色耳勒之神耶賀華乎。爾為善義。蓋吾等得脫尚存如今日。夫吾等于爾前犯罪。因此不能立爾前也。
Currently Selected:
依沙耳亞 9: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
依沙耳亞 9
9
1是情既畢諸君就我曰以色耳勒之民祭者輩利未輩未嘗間離各方之民。而效伊行可恨事即效記南輩克忒輩伯而西輩夜布西輩亞們輩磨亞百輩以至百多輩。與亞麥利輩。 2蓋伊等取此輩之女與己並與己子而與是方之民渾亂聖種。君輩與諸宗之手為首於是罪犯。 3我聞此情時。即裂袍服。拔去鬚。髮而坐下駭愕。 4有聚到我各顫為以色耳勒神之言者因伊等之罪犯。我坐下駭愕至朝祭。○ 5于夕祭之時我起自憂焦。裂吾袍服。跪下伸手向吾神耶賀華。 6曰。吾神乎。吾羞赧對爾仰面。吾神乎。蓋吾罪增高過首。吾惡長起到天矣。 7自從吾列祖之日至今時。吾等有大罪。蓋吾等有罪。吾等。吾列王。吾祭者輩。曾被付於各方王之手為刀殺。為奴役。為敗壞。為羞辱。如今日然。 8而今吾神耶賀華暫施恩使吾等遺輩得脫。給吾等一口釘于厥聖所。致神光吾目。賜少復活于奴役時。 9蓋吾皆被縲人。惟神不棄吾等於吾奴役時。乃宏慈吾等於比耳私亞王之視。以賜吾等復活。致起吾神之堂。及修其敗處。賜吾一幅墻于如大並于耶路撒冷。 10吾神乎。後此吾何可言哉。蓋吾等棄爾諸誡矣。 11即爾命由爾臣列先知者曰。爾去嗣之方是無潔方。有各方之污穢人。有可惡事。其地自一末至別末被滿以伊無潔。 12故今不可給爾女與伊子。亦不可取伊女與爾子。永勿求伊平和或財帛。致爾強壯而食其地之美物。且留之為業與爾子孫於永遠。 13為吾惡行吾大罪。諸既已歸吾上。因爾吾神依吾所當受之罪而減等責予。賜吾等如救此然。 14吾等奚敢復破爾誡。而與此可惡之民構婚。豈爾有不怒吾等。待滅吾等致無遺民無逃脫者乎。 15以色耳勒之神耶賀華乎。爾為善義。蓋吾等得脫尚存如今日。夫吾等于爾前犯罪。因此不能立爾前也。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.