YouVersion Logo
Search Icon

預知者以西基路之書 32

32
1遇十二年十二月之朔。耶賀華之言來謂我曰。 2人之子舉哀為以至百多法老。謂之云。爾如各國之嫩獅。如海之龍同河出。以足攪水而濁其河。 3因此神耶賀華曰。吾將帶大多人張吾網爾上。捉爾起在吾網。 4棄爾於地。投爾於野。使天鳥止爾上。以爾而飽地獸。 5置爾肉於山上。滿各谷以爾高大。 6吾將以爾血。而注爾游處。至于各山河皆滿以爾。 7吾滅爾是即蔽天。使星暗。以雲蓋日。月不給光。 8爾首上天之光亮被暗。地方昏黑。神耶賀華言焉。 9吾將亦苦多民之心。於吾降爾禍於諸國。於各方爾所不識之處。 10及使多民駭爾。伊王大驚爾。於我揮刀伊前。爾倒之日伊必時刻顫慄。各為己命也。 11蓋神耶賀華曰。巴比倫王之王必臨爾上。 12吾使爾眾死於能者之刀。眾皆諸國之可畏者。伊敗以至百多之傲。彼間之眾見滅。 13吾將亦全滅彼間之獸於大水之旁。使人足獸蹄無尚有擾之。 14時我方深其水。使其河流如油也。神耶賀華言焉。 15既我敗以至百多方。壞其向盈之地。及撻彼間之眾。伊方知我乃耶賀華也。 16人將以此哀詞哀之。諸國之女輩哀之。伊哀之。即哀以至百多及厥眾。神耶賀華言焉。 17又於十二年十五日。耶賀華之言來謂我曰。 18人之子。哭為以至百多之眾。投之下。即投以至百多至地底下。偕諸國有名之女輩下坑。 19爾美勝誰。下去而倒身偕無損割者。 20伊將敗於被刀殺者之中。其已付於刀。殺之並厥眾。 21能者中之強的。謂之同輔之的於地獄之中。伊皆下去。倒身同無損割被刀殺者矣。 22亞書路同厥眾在彼。厥墓週之。皆被殺敗于刀者。 23厥墓在坑邊。厥眾遶厥墓。皆被殺敗于刀。使人驚之於生活之方者。 24依藍在彼。厥眾遶厥墓。皆被殺敗于刀。同無損割的下地底。即向在生活之方使人驚之者。然伊負辱偕眾下坑。 25伊為之置一榻於被殺者之中偕厥眾。厥墓遶之。皆無損割被刀殺的。雖伊使人驚之於生活之方。然負辱偕眾下坑。乃置于被殺者中矣。 26麥沙格都白路輩與厥眾在彼。然厥墓遶之。雖伊於生活之方使人驚之皆無損割被刀殺的。 27伊不倒身偕無損割而敗之能人。帶軍器下地獄。置刀在首下的。雖伊為能人之可驚于生活之方。然厥罪在厥骨上。 28爾將被破于無損割者之中。倒身偕被刀殺的。 29彼有以敦輩。厥王。厥君。連能被置偕見殺以刀的。伊倒身偕無損割的。即偕之下坑。 30彼有北方之諸君。伊眾。與西敦輩偕被殺的下去。偕厥可驚厥能見羞。伊倒身偕無損割被刀殺的。負辱偕落坑的。 31法老見之。為慰及厥眾。即法老與厥全軍被殺以刀矣。神耶賀華言焉。 32蓋我使吾可畏于生活之方。其即被置於無損割者之中。同被刀殺的即法老與厥眾。神耶賀華言焉。

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in