YouVersion Logo
Search Icon

出以至百多書 23

23
1爾勿謊報又勿偕惡慝輩置汝手為不義之證。 2勿從群行惡。勿從眾誤審。 3勿因貧而憐恕。若遇爾仇之牛驢奔脫。務宜牽還與之。 4若見憎汝者之驢負重伏地。 5勿吝幫扶。必須助之。 6又勿因人貧而偏審。 7宜遠偽端。又勿殺無辜及義者。蓋我不正惡者矣。 8爾勿受賄。蓋賄盲智。且敗義言。 9勿欺旅客。因爾曾為旅於以至百多方。蓋知旅客之心矣。 10汝種斯地六年。將收實於彼中。俾貧民得食。伊之殘者。田獸將食之。 11第七載爾勿耕植。葡萄園及喝哩咓園亦然。 12六日行工。第七日安息。俾爾之牛驢。奴子。賓旅。皆得安逸。 13凡吾所言。爾宜慎度。勿表別神之名。亦勿言出口外。 14一年宜守三次禮宴於我。 15即守無酵之禮宴。遵吾命於啊咘吡月所定之期。食無酵餅七日。因是時係汝出以至百多之月也。又毋許人空來見我。 16又汝穫麥之禮宴。乃汝所種於田間者功之初實。又汝歲終收斂之禮宴。乃收功於田間之候也。 17凡汝男子。一年三次參神耶賀華18又毋以祭我之牲血合酵餅獻我。又勿以祭我之牲膋留至明旦。 19汝新地之初實。宜捧入爾神耶賀華之堂。又熟羔勿以其母之乳。○ 20觀我遣使於汝前。以保汝途次。及導汝徂予所定之處。 21敬慎之及遵其言。切勿犯之。蓋其不宥汝過。因我名在厥中矣。 22倘爾果聽伊言。及行予所謂。則吾將為汝仇之仇。汝敵之敵也。 23吾使將適爾前。導爾於阿麥利克忒 伯而西 記南 希威 夜不西輩之國。吾將殄滅彼輩。 24汝勿拜事厥神。勿效厥行。但宜滅之。並全毀厥偶像。 25奉事爾神耶賀華。其將祝汝飲食者。且吾將除汝中惡疾。 26致汝境內全無墮胎及不育子者。且滿汝壽元。 27又吾將降威於汝前。及全滅汝將到之國人。及使爾諸仇背汝而奔。 28又令大蜂於汝前。蜂將自汝驅去希威記南克忒輩。 29然吾不於一年內全驅伊等。恐地荒蕪野獸蕃滋而禍汝也。 30予將逐少迸之。逮爾昌盛能承其地。 31又將定汝境界。自赤海至非里沙地之海。又自曠野至河。蓋我將付其地居民於汝手。汝須迸之。 32勿與之立約。勿共事厥神。 33亦勿容伊等居汝境內。恐其誘爾作惡抗予。汝若奉事厥神。是則為其所套也。

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in