先知者但依勒之書 1
1
1於如大王耶何也記模王之第三年。巴比倫王尼布加尼色耳至耶路撒冷而圍之。 2耶賀華付如大王耶何也記模於厥手。及幾許神堂之器。其帶之進屍孥路方。至厥神堂。而帶其器入神堂之庫內焉。 3王命其閹宦輩之主亞賒便阿色。於以色耳勒中。王裔中。君輩中。取或子輩。 4其子輩要無損傷。且美貌。靈於諸智。巧於見識。精通諸術。有如是之才能立於王庭以教授加勒氐亞之文學與音者。 5王定之每日饍由王之食由王所飲之酒。如是而養之三年。期畢。伊可立於王前也。 6夫此等中有如大之子輩。但依勒。夏拿尼亞。米沙依勒。及亞沙利亞。 7閹宦之君給名與之。蓋其給比路得賒色耳名與但依勒。沙拉革與夏拿尼亞。米沙革與米沙依勒。亞必尼俄與亞沙利亞。 8惟但依勒心內定不肯自污以王食之分。及其所飲之酒。於是其切懇閹宦之君。俾免自污。 9夫神使但依勒得恩憐愛於閹宦之君。 10而閹宦之君謂但依勒曰。我畏吾主。即定汝食汝飲之王也。其視汝面因何覺壞於汝同樣之子輩者乎。則汝乃危吾首於王耳。 11但依勒謂米勒沙耳閹宦之君。所設管但依勒 夏拿尼亞。米沙依勒及亞沙利亞者。曰。 12我求爾姑試爾僕等旬日間。令伊給豆與吾食。水與吾飲。 13時則請驗吾容貌。及驗食王饍分。之子輩的容貌。爾見時。必依然而待爾僕等也。 14斯情洽其意。遂試之旬日。 15旬日既滿。覺見伊顏更白。身更胖於食王饍分之眾子輩焉。 16米勒沙耳於是除伊食之分。及當飲之酒。而給之以豆也。 17論斯四子。神賜之能幹。才學。智慧。但依勒且有詳默示與夢之識。 18夫日期既滿。王命帶伊進。閹宦之君率伊進於尼布加尼色耳前耳。 19王與伊講論。而眾中無遇有如但伊勒。夏拿尼亞。米沙依勒與亞必尼俄者。故伊得立王前焉。 20凡論及才智之事。王問之。覺伊愈於其國中之巫師。星士十倍。 21且但依勒連獲寵至王記耳五素之元年。
Currently Selected:
先知者但依勒之書 1: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.