使徒保羅與弟羅撒尼亞輩第二書 1
1
1 保羅暨數利瓦挼。弟摩氐與弟撒羅尼亞輩之會。在神吾父及主耶穌 基督者。 2願汝曹獲恩寵平和由神吾父。及主耶穌 基督。 3群弟兄乎吾儕當為汝恆謝神。斯為宜。緣汝信愈增。汝眾之仁相逮愈隆。 4致吾輩在神之諸會中以汝榮。因汝忍。汝信。汝所受之諸捕苦矣。 5夫捕苦乃神義審之表。致汝堪得神國。 6為汝忍耐之苦矣。蓋神道以苦汝者報之以苦為宜。 7而汝受苦者偕吾儕同得安寧於主耶穌顯著之時。其自天偕厥德之群使臨。 8以活爛報罰諸未識神及未遵吾主耶穌 基督福音之輩。 9伊等將必離主前與厥德之榮。以淪喪於永刑。 10彼時主臨受榮於厥聖輩。及受讚於諸信輩。因吾宣之証己信。 11以是吾為汝恆禱吾神。使汝堪當斯召。成滿厥嘉旨。全汝信德之功。 12以致吾主耶穌 基督之名彰著於汝曹。且汝得榮依吾神及吾主耶穌 基督之恩矣。
Currently Selected:
使徒保羅與弟羅撒尼亞輩第二書 1: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.