王輩之第二書 20
20
1於諸日間希西該亞病篤。亞磨士之子以賽亞先知者來與之。且謂之曰。耶賀華如是云。理爾家務。蓋爾必死而不得活也。 2隨其轉面向墻而禱耶賀華曰。 3耶賀華乎。我懇爾念我行於爾前以真誠。以全心。而行爾所悅者矣。希西該亞大哀焉。 4後來以賽亞出末至中堂。耶賀華之言來與之曰。 5轉回而告希西該亞吾民之主。以爾祖大五得之神耶賀華如是云。我已聞爾禱。見爾淚矣。卻吾將痊爾于第三日爾進耶賀華之堂時。 6且益爾壽十五年。及救爾與此城出亞西里亞王之手。吾護此城為吾自。與為吾臣大五得耳。 7以賽亞曰。取一毬無花果。伊取之而敷在瘡上。遂瘥焉。 8希西該亞言於以賽亞曰。耶賀華將痊我。與我第三日上耶賀華堂之號何也。 9以賽亞曰。耶賀華將與爾此號。耶賀華必成其所言。爾欲日影行前十度抑退後十度。 10希西該亞答曰。蓋其影下去十度是細事耳。不可。乃願其影退後十度。 11預知者以賽亞隨呼禱耶賀華。耶賀華使影退後十度。于是其影照亞遐士之日規而落焉。○ 12當時巴拉旦之子米羅達巴拉旦 巴比倫王付書緘禮物與希西該亞。蓋其聞得希西該亞患病矣。 13希西該亞聽之。示之以府中之寶物。銀。金。香料。寶油。厥甲胃之室。與凡在厥庫厥府厥國者。無有不示之看矣。 14預知者以賽亞來與王希西該亞。曰。斯輩云何。且從何而來與爾。希西該亞答曰。伊等來自遐方。即自巴比倫。 15以賽亞曰。伊等有見爾府中何物。答曰。凡在吾府中之物伊等皆見。與凡在吾庫者。靡有不教之看矣。 16以賽亞言於希西該亞曰。聽耶賀華之言。 17夫其日至。則凡在爾家者與爾列祖所藏于庫至今日者。必被擄去巴比倫而靡有遺留也。耶賀華曰。 18將由爾而生之子有被擄為太監在巴比倫之王宮內也。 19希西該亞謂以賽亞曰。善乎耶賀華之言爾所道者矣。其又曰。若為平和真誠於吾諸日豈非善乎。 20且希西該亞諸行之餘。與厥諸能。及造池濠引水入城豈非載在如大諸王史臣之史中乎。 21希西該亞睡偕厥列祖。厥子馬拿色王於厥位。
Currently Selected:
王輩之第二書 20: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
王輩之第二書 20
20
1於諸日間希西該亞病篤。亞磨士之子以賽亞先知者來與之。且謂之曰。耶賀華如是云。理爾家務。蓋爾必死而不得活也。 2隨其轉面向墻而禱耶賀華曰。 3耶賀華乎。我懇爾念我行於爾前以真誠。以全心。而行爾所悅者矣。希西該亞大哀焉。 4後來以賽亞出末至中堂。耶賀華之言來與之曰。 5轉回而告希西該亞吾民之主。以爾祖大五得之神耶賀華如是云。我已聞爾禱。見爾淚矣。卻吾將痊爾于第三日爾進耶賀華之堂時。 6且益爾壽十五年。及救爾與此城出亞西里亞王之手。吾護此城為吾自。與為吾臣大五得耳。 7以賽亞曰。取一毬無花果。伊取之而敷在瘡上。遂瘥焉。 8希西該亞言於以賽亞曰。耶賀華將痊我。與我第三日上耶賀華堂之號何也。 9以賽亞曰。耶賀華將與爾此號。耶賀華必成其所言。爾欲日影行前十度抑退後十度。 10希西該亞答曰。蓋其影下去十度是細事耳。不可。乃願其影退後十度。 11預知者以賽亞隨呼禱耶賀華。耶賀華使影退後十度。于是其影照亞遐士之日規而落焉。○ 12當時巴拉旦之子米羅達巴拉旦 巴比倫王付書緘禮物與希西該亞。蓋其聞得希西該亞患病矣。 13希西該亞聽之。示之以府中之寶物。銀。金。香料。寶油。厥甲胃之室。與凡在厥庫厥府厥國者。無有不示之看矣。 14預知者以賽亞來與王希西該亞。曰。斯輩云何。且從何而來與爾。希西該亞答曰。伊等來自遐方。即自巴比倫。 15以賽亞曰。伊等有見爾府中何物。答曰。凡在吾府中之物伊等皆見。與凡在吾庫者。靡有不教之看矣。 16以賽亞言於希西該亞曰。聽耶賀華之言。 17夫其日至。則凡在爾家者與爾列祖所藏于庫至今日者。必被擄去巴比倫而靡有遺留也。耶賀華曰。 18將由爾而生之子有被擄為太監在巴比倫之王宮內也。 19希西該亞謂以賽亞曰。善乎耶賀華之言爾所道者矣。其又曰。若為平和真誠於吾諸日豈非善乎。 20且希西該亞諸行之餘。與厥諸能。及造池濠引水入城豈非載在如大諸王史臣之史中乎。 21希西該亞睡偕厥列祖。厥子馬拿色王於厥位。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.