使徒保羅與弟撒羅尼亞輩書 5
5
1列弟兄乎。論及時候。無須吾書與汝。 2蓋汝自深知主之日將至猶盜賊於夜。 3#5:3 編註:原影像本無第3節節碼伊等云平寧時。乃禍敗降之之候。苦如臨蓐。而無所逃矣。 4列弟兄乎。汝非在暗中。以致彼日如賊揜汝。 5蓋汝曹咸屬光之子。晝之子。吾儕非屬夜。非屬暗。 6故吾等勿效餘寐者。乃宜醒宜廉節。 7蓋寐者。夜寐也。醉者。亦夜醉也。 8然吾屬晝輩宜廉潔。宜衣信仁之甲。及望救之盔。 9蓋神非設吾輩以遭怒。乃仗吾主耶穌 基督而獲救矣。 10夫基督已死為吾等。欲吾輩無拘寤寐者偕之同活。 11因斯汝輩相慰相勉亦如行焉。○ 12列弟兄乎。吾請汝認識效勞於爾間長汝導汝於主者。 13為其工於仁。汝務益盛敬之。又汝輩互相和平 14列弟兄。今吾請汝責斥妄行輩。慰怯劣。扶軟弱。忍待眾。 15慎勿以惡報惡。惟常從善相待而待眾矣 16汝恆欣悅。 17祈禱無間。 18於凡事謝恩。蓋神之旨以基督 耶穌欲汝務是矣。 19汝勿息風。 20勿藐先語。 21凡事試之。擇其善者持守之。 22凡類惡者戒之。 23且吾願和平之神自全聖汝等。以致汝風汝魂汝身保全無玷。以待吾主耶穌 基督來格。 24召汝者乃信誠其亦將成矣。 25群弟兄乎請汝為吾等禱求 26相致意列弟兄以聖嚫。 27予藉主命汝等使此書誦與諸聖弟兄。 28吾主耶穌 基督之恩寵與汝偕焉。啞𠵘。
書終
Currently Selected:
使徒保羅與弟撒羅尼亞輩書 5: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
使徒保羅與弟撒羅尼亞輩書 5
5
1列弟兄乎。論及時候。無須吾書與汝。 2蓋汝自深知主之日將至猶盜賊於夜。 3#5:3 編註:原影像本無第3節節碼伊等云平寧時。乃禍敗降之之候。苦如臨蓐。而無所逃矣。 4列弟兄乎。汝非在暗中。以致彼日如賊揜汝。 5蓋汝曹咸屬光之子。晝之子。吾儕非屬夜。非屬暗。 6故吾等勿效餘寐者。乃宜醒宜廉節。 7蓋寐者。夜寐也。醉者。亦夜醉也。 8然吾屬晝輩宜廉潔。宜衣信仁之甲。及望救之盔。 9蓋神非設吾輩以遭怒。乃仗吾主耶穌 基督而獲救矣。 10夫基督已死為吾等。欲吾輩無拘寤寐者偕之同活。 11因斯汝輩相慰相勉亦如行焉。○ 12列弟兄乎。吾請汝認識效勞於爾間長汝導汝於主者。 13為其工於仁。汝務益盛敬之。又汝輩互相和平 14列弟兄。今吾請汝責斥妄行輩。慰怯劣。扶軟弱。忍待眾。 15慎勿以惡報惡。惟常從善相待而待眾矣 16汝恆欣悅。 17祈禱無間。 18於凡事謝恩。蓋神之旨以基督 耶穌欲汝務是矣。 19汝勿息風。 20勿藐先語。 21凡事試之。擇其善者持守之。 22凡類惡者戒之。 23且吾願和平之神自全聖汝等。以致汝風汝魂汝身保全無玷。以待吾主耶穌 基督來格。 24召汝者乃信誠其亦將成矣。 25群弟兄乎請汝為吾等禱求 26相致意列弟兄以聖嚫。 27予藉主命汝等使此書誦與諸聖弟兄。 28吾主耶穌 基督之恩寵與汝偕焉。啞𠵘。
書終
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.