所羅門歌又名雅歌 6
6
教會自言屬乎救主
1女中最美麗者乎、爾之良人何往、爾之良人轉身何往、我與爾偕尋之、 2我之良人、必入其園、至香花畦旁、游行園中、採百合花、 3我屬良人、良人屬我、彼游行游行或作牧羊於百合花中、
救主歷嘉教會之諸美
4我之佳耦、爾美麗如提珥匝、提珥匝又作得撒嬌豔如耶路撒冷、嚴正如張幟之軍、 5爾目使我驚亂、求爾轉之而不視我、爾髮如群山羊臥於基列山、 6齒如群羊自浴池而上、無一不能生育、且俱孿生、 7腮在帕內、如石榴之半、 8后有六十人、妃嬪八十人、宮女無數、 9我惟有一人、美麗如鴿、才德兼備、其母獨生之、為生之者所喜悅、眾女見之、稱之為福、后妃見之、無不譽揚、 10狀如晨光、美如月、輝如日、嚴正如張幟之軍者、果為誰乎、 11我下至核桃園、欲觀谷中青綠之產、欲見葡萄已開花否、石榴已舒蕊否、 12我自不覺、我之愛情、使我如民長之車、使我如民長之車或作使我如亞米拿達之車#6:12 編註:6:1-7:1相當於一般現代譯本的6:1-6:13
Currently Selected:
所羅門歌又名雅歌 6: 施約瑟淺文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.