詩篇 97
97
主為大君威嚴赫赫
1主執掌王權、全地須歡樂、眾島當忻喜、 2黑雲密雲、在主之四圍、公正仁義、為主寶座之根基、 3烈火在主前飛騰、焚燬主四圍之仇敵、
主顯義榮拜偶像者羞矣
4主之電光普照世界、大地見而震動、 5在主前、即在普天下之主前、山嶺皆消融如蠟、 6諸天宣揚主之公義、萬民悉睹主之榮光、 7凡崇拜偶像、倚賴虛無之神以自誇者、皆必羞愧、諸神乎、爾曹皆當敬拜主、
郇民因主至公不勝欣喜
8因主之審判、郇城聞之、即甚歡欣、猶大城邑、城邑原文作諸女亦皆喜樂、 9惟主至上、治理全地、惟主至高、超乎諸神之上、
勸敬主者遠離諸惡
10爾曹敬愛主者、皆須惡惡、主必保全敬主虔誠人之生命、必救之脫離惡人之手、
善人必享大福
11善人必蒙光輝普照、心正之人、必得喜樂、 12爾曹義人、當因主歡喜、當頌揚主之聖名、
Currently Selected:
詩篇 97: 施約瑟淺文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.