詩篇 125
125
此上行之詩○
賴主者蒙主祐心安無懼
1倚賴主之人、猶如郇山、總不動搖、永遠穩立、 2耶路撒冷四圍皆有山岡、主亦如此圍護子民、自今以至永遠、 3主不容惡人之權、行於善人之地、免致善人亦伸手作惡、
求主福善者禍惡者
4凡行善與心正者、求主善待之、 5偏行邪曲道者、主必將其與作惡者同除之、惟願以色列民得享平康、
Currently Selected:
詩篇 125: 施約瑟淺文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
詩篇 125
125
此上行之詩○
賴主者蒙主祐心安無懼
1倚賴主之人、猶如郇山、總不動搖、永遠穩立、 2耶路撒冷四圍皆有山岡、主亦如此圍護子民、自今以至永遠、 3主不容惡人之權、行於善人之地、免致善人亦伸手作惡、
求主福善者禍惡者
4凡行善與心正者、求主善待之、 5偏行邪曲道者、主必將其與作惡者同除之、惟願以色列民得享平康、
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.