摩西四書民數記 10
10
命造銀角二以聚會眾以令啟行
1主諭摩西曰、 2爾用鏇法、製銀角二、以集會眾、以使營啟行、 3若二角並吹之時、則全會必集就爾於會幕門前、 4吹一角之時、帥以色列隊伍之牧伯、必集就爾、 5若吹角之聲洪大、則東方諸營啟行、 6二次吹角之聲洪大、則南方諸營啟行、凡啟行之時、必吹角之聲洪大、 7招集會眾之時祗當吹角、其聲不必洪大、 8當吹角者即亞倫之子孫為祭司者、爾歷代定之為永例、 9爾在己地、有仇敵相侵、爾往攻之、必當吹角、其聲洪大、則爾之天主耶和華垂念爾、拯爾於敵、 10在喜樂之日、節期與月朔、爾獻火焚祭與平安祭時、亦當吹角、爾天主必垂念爾、我乃主爾之天主、○
以色列人離西乃野至巴蘭野循序遄徵
11二年二月二十日、雲昇離法幕、 12以色列人啟行、離西乃野、雲止於巴蘭野、 13此其初次遵主諭摩西之命啟行、 14先啟行者、乃屬猶大營纛下之軍旅、亞米拿達子拿順統領其軍、 15蘇押子拿坦業、帥以薩迦支派之軍、 16希倫子以利押帥西布倫支派之軍、 17後撤幕運幕之革順子孫、與米拉利子孫啟行、○ 18其後啟行者、乃屬流便營纛下之軍旅、示丟珥子以利蓿統領其軍、 19蘇利沙代子示路蔑、帥西緬支派之軍、 20丟珥子以利雅薩、帥迦得支派之軍、 21後舁聖所器具者哥轄子孫乃啟行、彼未至之先、運幕者已建立其幕、○ 22又後啟行者、乃屬以法蓮營纛下之軍旅、亞米忽子以利沙瑪統領其軍、 23比大蓿子迦瑪列、帥瑪拿西支派之軍、 24基多尼子亞比但、帥便雅憫支派之軍、○ 25在諸營最後啟行者、乃屬但營纛下之軍旅、亞米沙代子亞希以謝統領其軍、 26俄蘭子帕結、帥亞設支派之軍、 27以南子亞希拉、帥拿弗他利支派之軍、 28以色列人俱依此次序、循其軍旅而啟行、○
摩西祈何巴伯與之偕行
29 摩西謂其妻兄妻兄或作外舅米甸人流珥子何巴伯曰、我儕往主所許賜我之地、求爾與我偕往、我儕必厚待爾、因主曾許賜恩於以色列人、 30曰、我不欲偕往、欲返故土、歸我宗族、 31曰、求爾莫離我、我於曠野何處列營、乃爾所知、爾可為我作目、 32若爾同往、則必循主將賜我之恩厚待爾、○ 33於是以色列人離主之山、歷程三日、主之法匱、先行三日之程、為之尋列營之所、 34以色列人啟行時、主之雲晝蔽其上、
法匱起止摩西祈求主
35法匱啟行時、摩西則曰、願主起、使敵潰散、使仇奔逃於主前、 36法匱止時、則曰、願主歸於以色列之億兆、
Currently Selected:
摩西四書民數記 10: 施約瑟淺文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
摩西四書民數記 10
10
命造銀角二以聚會眾以令啟行
1主諭摩西曰、 2爾用鏇法、製銀角二、以集會眾、以使營啟行、 3若二角並吹之時、則全會必集就爾於會幕門前、 4吹一角之時、帥以色列隊伍之牧伯、必集就爾、 5若吹角之聲洪大、則東方諸營啟行、 6二次吹角之聲洪大、則南方諸營啟行、凡啟行之時、必吹角之聲洪大、 7招集會眾之時祗當吹角、其聲不必洪大、 8當吹角者即亞倫之子孫為祭司者、爾歷代定之為永例、 9爾在己地、有仇敵相侵、爾往攻之、必當吹角、其聲洪大、則爾之天主耶和華垂念爾、拯爾於敵、 10在喜樂之日、節期與月朔、爾獻火焚祭與平安祭時、亦當吹角、爾天主必垂念爾、我乃主爾之天主、○
以色列人離西乃野至巴蘭野循序遄徵
11二年二月二十日、雲昇離法幕、 12以色列人啟行、離西乃野、雲止於巴蘭野、 13此其初次遵主諭摩西之命啟行、 14先啟行者、乃屬猶大營纛下之軍旅、亞米拿達子拿順統領其軍、 15蘇押子拿坦業、帥以薩迦支派之軍、 16希倫子以利押帥西布倫支派之軍、 17後撤幕運幕之革順子孫、與米拉利子孫啟行、○ 18其後啟行者、乃屬流便營纛下之軍旅、示丟珥子以利蓿統領其軍、 19蘇利沙代子示路蔑、帥西緬支派之軍、 20丟珥子以利雅薩、帥迦得支派之軍、 21後舁聖所器具者哥轄子孫乃啟行、彼未至之先、運幕者已建立其幕、○ 22又後啟行者、乃屬以法蓮營纛下之軍旅、亞米忽子以利沙瑪統領其軍、 23比大蓿子迦瑪列、帥瑪拿西支派之軍、 24基多尼子亞比但、帥便雅憫支派之軍、○ 25在諸營最後啟行者、乃屬但營纛下之軍旅、亞米沙代子亞希以謝統領其軍、 26俄蘭子帕結、帥亞設支派之軍、 27以南子亞希拉、帥拿弗他利支派之軍、 28以色列人俱依此次序、循其軍旅而啟行、○
摩西祈何巴伯與之偕行
29 摩西謂其妻兄妻兄或作外舅米甸人流珥子何巴伯曰、我儕往主所許賜我之地、求爾與我偕往、我儕必厚待爾、因主曾許賜恩於以色列人、 30曰、我不欲偕往、欲返故土、歸我宗族、 31曰、求爾莫離我、我於曠野何處列營、乃爾所知、爾可為我作目、 32若爾同往、則必循主將賜我之恩厚待爾、○ 33於是以色列人離主之山、歷程三日、主之法匱、先行三日之程、為之尋列營之所、 34以色列人啟行時、主之雲晝蔽其上、
法匱起止摩西祈求主
35法匱啟行時、摩西則曰、願主起、使敵潰散、使仇奔逃於主前、 36法匱止時、則曰、願主歸於以色列之億兆、
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.