尼希米 9
9
以色列人聚集禁食自認己過及列祖之愆
1是月二十四日、以色列人咸集、禁食、衣麻、蒙塵、 2以色列族與異邦人絕交、立而自認己罪及列祖之愆尤、 3是日書四分之一立於其所、誦主其天主律法之書、晝四分之一認罪、崇拜主其天主、
利未人頌禱主敬述主恩備言民惡
4 利未人耶書亞、巴尼、甲篾、示巴尼、布尼、示利比、巴尼、基拿尼、登臺大聲呼籲主其天主、 5利未人耶書亞、甲篾、巴尼、哈沙尼、示利比、何第雅、示巴尼、毘他希曰、爾曹當起、頌美主爾之天主、永世無盡、主歟、主之榮名、固當頌美、主之榮名、超乎一切頌美讚揚、 6惟主獨一、主造天與天上之天、並諸天象、造地與其上萬物、造諸海與其中所有、皆為主所保存、眾天使眾天使原文作天之眾軍崇拜主、 7主天主歟、昔選亞伯蘭、導之出迦勒底之吾珥、賜名亞伯拉罕、 8主見其心誠信於主前、與之立約、許以迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、耶布斯人、革迦西人之地、賜其苗裔、主為至義、已踐前言、 9我列祖在伊及受艱苦、主鑒之、在紅海呼籲、主聽之、 10法老及其臣僕國民狂傲、欺凌我列祖、為主所知、主顯異跡奇事以罰之、播揚大名、有如今日、 11主又為我列祖將紅海中分、使彼過海、如行陸地、追之者主擲於深水、如石擲於急流、 12主晝以雲柱導之、夜以火柱照其當行之路、 13主降臨西乃山、自天訓之、賜以正直之典章、真實之律法、至善之條例、誡命、 14示之安息聖日、託主之僕摩西命之以誡命、條例、律法、 15其饑時、主賜糧降於天、其渴時、主為之使水出於磐、主亦命之往得所誓必賜之地、 16當時之民、即我列祖、狂妄強項、不聽主命、 17不欲順從、不追念主為其所行之奇事、強項背逆、自立一長、欲返為奴之地、惟主為天主赦宥、仁慈、矜憐、容忍、大施恩惠、仍不棄之、 18雖鑄牛犢、彼此曰、此即導爾出伊及之神、行大褻瀆之事、行大褻瀆之事或作行事大干主怒下同 19主仍大施矜憐、不棄之於野、晝則雲柱仍不離、導之於路、夜則火柱仍不熄、照其當行之路、 20主又賜聖善之神以訓之、仍賜瑪拿、不絕於其口、賜之水飲、以止其渴、 21歷四十年、主養之於野、無所缺乏、其衣不敝、其足不腫、 22主賜之以邦國、使其四方得地、得西宏之地、希實本王之地、巴珊王噩之地、 23主使其苗裔蕃衍、如天星眾多、主導之入所許其列祖之地、得以為業、 24其苗裔入而獲地、主使居斯地之迦南人、敗於其前、將迦南人與迦南君王及斯地之居民、悉付於其手、使任意以待之、 25彼取鞏固之城邑、膏腴之土地、獲充於嘉物之宅、掘成之井、葡萄園、油果樹園、果木甚多、食之得飽而體胖、蒙主大恩而歡樂、 26乃彼不順、叛逆主、背棄主之律法、殺勸其歸主之眾先知、行大褻瀆之事、 27故主付之於敵手、加之以困苦、急難之時、彼呼籲主、主自天俯聽、大發矜憐、屢賜以救者、拯之脫於敵手、 28彼得平康後、復行惡於主前、主則棄之、使墮於敵手、為敵所轄制、彼悔改、呼籲主、主自天俯聽、屢發矜憐以救之、 29加以警戒、使復服主之律法、乃彼狂妄、不從主之誡命、干犯主之法度、人若遵之必得生、彼乃違背強項、不欲聽從、 30主寛容之、歷年已久、且以主之聖神、感諸先知警戒之、彼仍不聽、故主付之於異邦人手、 31惟主大發矜憐、不盡滅之、不盡棄之、因主乃仁慈矜憐之天主、 32我至大至能至可畏踐約施恩之天主歟、凡我列王、牧伯、祭司、先知、列祖、及主之民眾、自亞述列王之時、至於今日、所遭之患難、求主莫以為不足、 33我儕遭諸患難、主無不義、我儕行惡、主所行惟誠實、 34我列王、牧伯、祭司、列祖、不遵守主之律法、不聽從主之誡命、及主所警戒之言、 35彼在其國中、霑主所施之大恩、居主所賜廣大膏腴之地、其時、不欲事主、不改惡行、 36故我儕今為人服役、主以斯地賜我列祖、俾食其果、享其美產、乃我儕在斯地為人服役、 37我儕犯罪、主使異邦列王轄制我儕、斯地之豐產、為其所奪、彼任意轄制我儕之身、及我儕之牲畜、我儕實在大難之中、#9:37 編註:9:1-10:1相當於一般現代譯本的9:1-38
Currently Selected:
尼希米 9: 施約瑟淺文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.