約書亞 22
22
約書亞造二支派半人歸為之祝福
1時約書亞召流便人、迦得人、及瑪拿西半支派人、 2謂之曰、主之僕摩西所命爾、爾已遵守、我所命爾、爾亦聽從、 3爾日久不離爾同族、同族原文作兄弟下同以至於今、謹守主爾天主之誡命、 4今主爾之天主、使爾同族獲安、如其所許之者、故爾可歸爾家、家原文作幕下同在約但東、主之僕摩西所予爾為業之地、 5惟當切實謹恪、遵行主之僕摩西所諭爾之誡命律法、敬愛主爾之天主、從其道、守其誡、親慕之、親慕之或作恆從之盡心盡意奉事之、 6於是約書亞為之祝福而遣之去、遂歸其家、 7瑪拿西半支派、摩西賜之以業在巴珊地、尚有半支派、約書亞賜之以業在其同族中、在約但西、約書亞遣之、即二支派人與半支派人歸家時、為之祝福、 8謂之曰、爾攜貲豐裕、群畜眾多、金銀銅鐵、與衣服極多、往歸爾家、當以所獲之敵財、與爾同族均分、○
彼眾至約但河濱建祭臺為證
9於是流便人、迦得人、及瑪拿西半支派人、離迦南地之示羅、別以色列人、往歸基列地、即所得為業之地、循主託摩西所命、 10流便人、迦得人、及瑪拿西半支派人、至屬迦南地附近約但之平原、遂在約但河濱、建一祭臺、觀之甚大、 11以色列人聞流便人、迦得人、及瑪拿西半支派人、在附近約但之平原、對迦南地、對以色列人、或作在迦南地邊疆在歸以色列人之河濱建一祭臺、 12以色列人既聞之、以色列會眾集於示羅、欲往攻之、
以色列人忌之
13 以色列人先遣祭司以利亞撒子非尼哈、往基列地、見流便人、迦得人、及瑪拿西半支派人、 14又遣十牧伯偕往、即以色列諸支派、各支派一牧伯、皆率以色列軍旅之族長、或作皆在以色列千萬中為本支派宗族之長 15皆至基列地、見流便人、迦得人、及瑪拿西半支派人、曰、 16主之會眾如此云、爾今建一祭臺、叛逆主、離棄主、干犯以色列天主、爾曹犯此罪何意、 17昔崇拜毘珥、其罪豈小乎、主之會眾、雖已為此遭疫癘、我儕至今猶未盡脫之、 18今日爾曹又離棄主乎、今日爾曹叛逆主、恐明日主怒以色列會眾、 19爾所得為業之地、如以為不潔、則可歸主之地、即設主幕之地、得業於我儕中、但不可在主我天主祭臺之外、別建祭臺、叛逆主、並干犯我儕、 20昔謝拉後裔亞干、豈非因取歸主之物獲罪、而主怒臨及以色列會眾乎、獨彼一人、反不因其罪而死、獨彼一人反不因其罪而死或作且斯人因其罪不獨一人死亡○
二支派半人自白其故以色列人諾之
21 流便人、迦得人、及瑪拿西半支派人、對率以色列人軍旅之族長 22曰、諸神之主耶和華、諸神之主耶和華或作至能之天主耶和華至能之天主耶和華知之、以色列人亦當知之、如我儕有叛逆干犯主之意、願主今日不祐我儕、 23我儕建祭臺、如欲離棄主、或欲獻火焚祭素祭平安祭在祭臺上、願主討我之罪、 24我之建祭臺、非無故也、恐日後爾子孫謂我子孫曰、爾曹與主以色列之天主何與、 25爾流便人、迦得人、主已定約但在爾我之間為界、爾於主前無分、如是爾子孫將使我子孫不敬畏主、 26故我儕曰、不如建祭臺、非為獻火焚祭、亦非為獻別類之祭、 27但在爾我間、及爾子孫與我子孫間為證、我亦在主前獻火焚祭平安祭與別類之祭、事奉主、免日後爾子孫謂我子孫云、爾在主前無分、 28故我儕曰、日後若爾子孫向我子孫如此言、則我子孫可答曰、試觀我祖所建之祭臺、其式似主之祭臺、非為獻火焚祭與別類之祭、乃為在爾我間為證、 29在主我天主幕幕或作居所前之祭臺外、又建祭臺、為獻火焚祭素祭與別類之祭、叛逆主、離棄主、我斷無此意、 30祭司非尼哈與同來之會中牧伯、及率以色列軍旅之族長、聞流便人迦得人及瑪拿西半支派人所言、皆以為善、 31祭司以利亞撒子非尼哈、謂流便人迦得人及瑪拿西半支派人曰、我儕今日知主在我儕中、因爾曹在主前未犯此罪、如是爾曹援以色列人、免受主之懲罰、或作免主降災於我 32祭司以利亞撒子非尼哈與諸牧伯、離基列地、別流便人迦得人返迦南地、見以色列人、以真情覆之、 33以色列人聞此言、皆以為善、頌讚天主、不復言往攻流便人、迦得人、而滅其居所之地、 34流便人、迦得人、名其祭臺曰證、蓋言此祭臺於我儕中為證、證我儕以耶和華為天主、
Currently Selected:
約書亞 22: 施約瑟淺文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.