耶利米 36
36
耶利米以所說未來事命巴錄記其言於卷
1 猶大王約西亞子約雅敬四年、主有言諭耶利米曰、 2爾當取卷、將我所諭爾論以色列 猶大與諸國之言、即自約西亞時、自我初諭爾之日、以迄於今日所諭爾之言、皆書於其上、 3或者猶大族聞我所欲降之諸災、各改其惡行、則我赦其愆尤罪惡、 4耶利米召尼利亞子巴錄至、巴錄遂循耶利米口傳、以主諭耶利米諸言、書之於卷、
誦於民前
5 耶利米告巴錄曰、我囚於獄、不能詣主之殿、 6禁食之日、民詣主之殿、爾往以爾循我口傳所書於卷之主言、讀於耶路撒冷民前、亦讀於自各邑詣主殿之猶大人前、 7或者斯民悛改惡行、俯伏於主前而祈禱、蓋主大震其怒、言欲降重災於斯民、 8尼利亞子巴錄、遵先知耶利米所諭者而行、於主之殿、讀卷中之主言、 9猶大王約西亞子約雅敬五年九月、耶路撒冷眾民、及自猶大諸邑來至耶路撒冷之眾民、宣告禁食之日於主前、 10時巴錄在主殿、在上院、在主殿新門旁、在沙番子繕寫基瑪利亞之房、以所書於卷耶利米之言、讀於民前、
米該雅以此事告諸牧伯牧伯遣猶底見巴錄命其攜卷而至誦與之聽
11 沙番孫基瑪利亞子米該雅、聽卷中主之諸言、 12則詣王宮、諸候伯坐於彼、即繕寫以利沙瑪、示瑪雅子第萊雅、亞革博子以利拿單、沙番子基瑪利亞、哈拿尼亞子西底家、及其餘之侯伯、 13米該雅以所聞之言、即巴錄讀卷於民前之時所聞者、悉告彼、 14諸侯伯遣古示曾孫示利米亞孫尼探亞子猶底、詣巴錄所、告之曰、爾所讀使民聽之卷、爾可攜之至、尼利亞子巴錄遂手執卷而至其前、 15眾謂之曰、爾坐讀卷使我儕聽、巴錄讀之使眾聽、 16眾聞此諸言、互相驚訝、謂巴錄曰、我必以此諸言諸言或作諸事告王、 17又問巴錄曰、爾如何由耶利米之口、書此諸言、明以告我、 18巴錄對曰、斯諸言、耶利米以口述於我、我以筆墨書之於卷、
牧伯告巴錄宜與耶利米匿於僻地
19諸侯伯告巴錄曰、爾與耶利米且往自匿、勿使人知爾曹於何處、 20諸侯伯藏其卷於繕寫以利沙瑪之房、入院見王、以斯諸言、諸言或作諸事奏告於王、 21王遣猶底取卷至、猶底遂取卷於繕寫以利沙瑪之房、猶底遂讀之於王前、及侍於王側之諸侯伯前、
卷讀於約雅敬前約雅敬聞之遂以刀裁卷焚之火中
22時值九月、王坐避寒之宮、前有火燃燒於鑪、 23猶底讀三四行、王遂以繕寫所用之刀割之、投於鑪之火中、待卷焚盡於鑪之火中、 24王與其諸臣聽此諸言、竟不畏懼、亦不裂衣、 25以利拿單、第萊雅、基瑪利亞、求王勿焚卷、王弗聽、 26王命哈米勒子耶拉篾、亞斯列子西萊亞、亞伯叠子示利米亞、執繕寫巴錄及先知耶利米、幸主使之得藏匿、 27巴錄以耶利米口傳之言書於卷、王焚之之後、主有言諭耶利米曰、 28猶大王約雅敬既已焚卷、爾復取一卷、以前卷之言、復書於其上、
預言約雅敬王必受惡報
29亦當告猶大王約雅敬曰、主如是云、爾問曰、何錄於卷云、巴比倫王必至毀滅斯國、翦絕人民牲畜、爾竟焚燬斯卷、 30故主論猶大王約雅敬如是云、其後嗣必無人坐於大衛之位、其屍必擲於外、書暴夜寒、 31我必罰其罪、及其子孫臣僕之罪、我曾言、必降諸災於耶路撒冷居民及猶大人、而彼不聽、今我必降斯災、
耶利米命巴錄更取卷復書前言並增言辭其意相同
32於是耶利米復取一卷、予尼利亞子繕寫巴錄、巴錄又循耶利米口傳、以猶大王約雅敬所焚前卷之諸言、書於其上、外增多詞、意同前言、
Currently Selected:
耶利米 36: 施約瑟淺文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
耶利米 36
36
耶利米以所說未來事命巴錄記其言於卷
1 猶大王約西亞子約雅敬四年、主有言諭耶利米曰、 2爾當取卷、將我所諭爾論以色列 猶大與諸國之言、即自約西亞時、自我初諭爾之日、以迄於今日所諭爾之言、皆書於其上、 3或者猶大族聞我所欲降之諸災、各改其惡行、則我赦其愆尤罪惡、 4耶利米召尼利亞子巴錄至、巴錄遂循耶利米口傳、以主諭耶利米諸言、書之於卷、
誦於民前
5 耶利米告巴錄曰、我囚於獄、不能詣主之殿、 6禁食之日、民詣主之殿、爾往以爾循我口傳所書於卷之主言、讀於耶路撒冷民前、亦讀於自各邑詣主殿之猶大人前、 7或者斯民悛改惡行、俯伏於主前而祈禱、蓋主大震其怒、言欲降重災於斯民、 8尼利亞子巴錄、遵先知耶利米所諭者而行、於主之殿、讀卷中之主言、 9猶大王約西亞子約雅敬五年九月、耶路撒冷眾民、及自猶大諸邑來至耶路撒冷之眾民、宣告禁食之日於主前、 10時巴錄在主殿、在上院、在主殿新門旁、在沙番子繕寫基瑪利亞之房、以所書於卷耶利米之言、讀於民前、
米該雅以此事告諸牧伯牧伯遣猶底見巴錄命其攜卷而至誦與之聽
11 沙番孫基瑪利亞子米該雅、聽卷中主之諸言、 12則詣王宮、諸候伯坐於彼、即繕寫以利沙瑪、示瑪雅子第萊雅、亞革博子以利拿單、沙番子基瑪利亞、哈拿尼亞子西底家、及其餘之侯伯、 13米該雅以所聞之言、即巴錄讀卷於民前之時所聞者、悉告彼、 14諸侯伯遣古示曾孫示利米亞孫尼探亞子猶底、詣巴錄所、告之曰、爾所讀使民聽之卷、爾可攜之至、尼利亞子巴錄遂手執卷而至其前、 15眾謂之曰、爾坐讀卷使我儕聽、巴錄讀之使眾聽、 16眾聞此諸言、互相驚訝、謂巴錄曰、我必以此諸言諸言或作諸事告王、 17又問巴錄曰、爾如何由耶利米之口、書此諸言、明以告我、 18巴錄對曰、斯諸言、耶利米以口述於我、我以筆墨書之於卷、
牧伯告巴錄宜與耶利米匿於僻地
19諸侯伯告巴錄曰、爾與耶利米且往自匿、勿使人知爾曹於何處、 20諸侯伯藏其卷於繕寫以利沙瑪之房、入院見王、以斯諸言、諸言或作諸事奏告於王、 21王遣猶底取卷至、猶底遂取卷於繕寫以利沙瑪之房、猶底遂讀之於王前、及侍於王側之諸侯伯前、
卷讀於約雅敬前約雅敬聞之遂以刀裁卷焚之火中
22時值九月、王坐避寒之宮、前有火燃燒於鑪、 23猶底讀三四行、王遂以繕寫所用之刀割之、投於鑪之火中、待卷焚盡於鑪之火中、 24王與其諸臣聽此諸言、竟不畏懼、亦不裂衣、 25以利拿單、第萊雅、基瑪利亞、求王勿焚卷、王弗聽、 26王命哈米勒子耶拉篾、亞斯列子西萊亞、亞伯叠子示利米亞、執繕寫巴錄及先知耶利米、幸主使之得藏匿、 27巴錄以耶利米口傳之言書於卷、王焚之之後、主有言諭耶利米曰、 28猶大王約雅敬既已焚卷、爾復取一卷、以前卷之言、復書於其上、
預言約雅敬王必受惡報
29亦當告猶大王約雅敬曰、主如是云、爾問曰、何錄於卷云、巴比倫王必至毀滅斯國、翦絕人民牲畜、爾竟焚燬斯卷、 30故主論猶大王約雅敬如是云、其後嗣必無人坐於大衛之位、其屍必擲於外、書暴夜寒、 31我必罰其罪、及其子孫臣僕之罪、我曾言、必降諸災於耶路撒冷居民及猶大人、而彼不聽、今我必降斯災、
耶利米命巴錄更取卷復書前言並增言辭其意相同
32於是耶利米復取一卷、予尼利亞子繕寫巴錄、巴錄又循耶利米口傳、以猶大王約雅敬所焚前卷之諸言、書於其上、外增多詞、意同前言、
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.