士師 2
2
主之使者責民於波金
1有主之使者自吉甲上至波金、曰、我救爾出伊及、導爾入我誓爾祖之地、我曾言、永不廢與爾所立之約、 2惟爾不可與斯地之居民立約、當毀其祭壇、爾竟不遵我言、爾何為哉、 3今我有言曰、必不驅逐斯民於爾前、被為荊棘於爾脇、或作為攻爾之敵彼之諸神、必陷爾於網羅、 4主之使者、以此言告以色列人、民舉聲號泣、 5故名其地曰波金、波金譯即號泣之義在彼獻祭於主、○
約書亞卒後之一代人行惡於主前
6先是約書亞遣散眾民、以色列人各歸其業、據有斯地、 7約書亞在世、民崇事主、約書亞卒後、長老在世、曾見主為以色列人所行諸大事者、以色列人仍崇事主、 8主之僕嫩之子約書亞、年百有十歲而卒、 9葬於其業之境內、即以法蓮山之亭納希烈、迦實山之北、 10斯代之人俱逝、俱逝原文作俱歸其祖後、別興一代、不知主、亦不知主為以色列人所行之事、 11以色列人行惡於主前、崇事諸巴力、 12棄主其列祖之天主、導之出伊及者、信從叩拜他神、即其四圍列族之神、干犯主怒、 13棄主而事巴力及亞斯他錄、
主怒之仍矜憐之
14故主怒以色列人、交於掠者之手掠之、付於四圍敵之手、使不能再立於敵前、 15無論何往、主皆譴責、降之以災、如主所言、亦如主向彼所誓、於是斯民困苦已極、 16主為之立士師拯之於掠之者手、 17乃民不聽從士師、淫從他神而叩拜之、速離其祖所行之道、其祖遵主之誡命、彼則不然、 18主既為之立士師、主則祐其士師、士師在世時、主救民脫於敵手、因民受敵之暴虐、逼迫而哀號、主則憐恤之、 19迨士師卒後、民仍行惡、較先人更甚、從他神、服事而叩拜、不更其惡事、不改其逆行、 20於是主怒以色列人曰、斯民背我與其列祖所立之約、不聽從我言、
遺留迦南族以試以色列人
21故約書亞卒時所遺留諸族、我不復逐一人於斯民前、 22以試以色列人、欲視其能效其列祖謹守遵行主之道否、 23如是主遺留此諸族、不遽驅逐、不付之於約書亞手、
Currently Selected:
士師 2: 施約瑟淺文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.