以賽亞 55
55
勸以聽受正道許以立師訓誨
1凡爾渴者、當來就水、無金者亦來、爾曹悉來購而食、雖無金亦可來購、雖不予以價值、亦可沽酒與乳、 2爾胡為以金以金原文作權銀購不足為食之物、胡為以勞而得者易不能使爾得飽之物、爾聽從我、可食嘉肴、得享肥甘、而中心歡暢、 3爾其傾耳就我而聽、則可得生、則可得生或作爾心則可蘇醒我與爾立永約、以所許大衛之恆恩恆恩或作實惠賜爾、 4我立之為列國之訓誨師、訓誨師原文作證立之為君、命令萬邦、 5爾素未識之國、爾必召之、素未識爾之國、必趨赴爾、皆因主爾之天主、皆因使爾得榮之以色列聖主、 6先知曰、主可尋得、爾當求之、主離不遠、爾當籲之、
勸以悔改
7惡人當離其途、不義者當屏除其謀、其謀或作私念歸誠於主、主必矜恤之、當歸誠於我天主、蓋天主廣行赦宥、
主道孔達主言大成
8主曰、我之意迥非爾之意、我之途迥非爾之途、 9我途高於爾途、我意高於爾意、如天高於地、如天高於地或作如天地懸隔 10譬諸雨雪、自天而降、不返於上、必滋潤土壤、使之萌芽結實、使播者有種、使饑者饑者原文作欲食者得食、 11我言一出我口、亦必若是、決非徒然、亦不返回、必成我旨、我命之行者、無不亨通、 12爾歡然而出、享平康而蒙引導、山岡將謳歌於爾前、田野諸樹聲如鼓掌、 13松柏將生、以代荊棘、岡拈將生、以代蒺藜、或作於生荊棘處必生松柏於生蒺藜處必生岡拈由此主名顯揚、為主大能之證、永世不替、
Currently Selected:
以賽亞 55: 施約瑟淺文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
以賽亞 55
55
勸以聽受正道許以立師訓誨
1凡爾渴者、當來就水、無金者亦來、爾曹悉來購而食、雖無金亦可來購、雖不予以價值、亦可沽酒與乳、 2爾胡為以金以金原文作權銀購不足為食之物、胡為以勞而得者易不能使爾得飽之物、爾聽從我、可食嘉肴、得享肥甘、而中心歡暢、 3爾其傾耳就我而聽、則可得生、則可得生或作爾心則可蘇醒我與爾立永約、以所許大衛之恆恩恆恩或作實惠賜爾、 4我立之為列國之訓誨師、訓誨師原文作證立之為君、命令萬邦、 5爾素未識之國、爾必召之、素未識爾之國、必趨赴爾、皆因主爾之天主、皆因使爾得榮之以色列聖主、 6先知曰、主可尋得、爾當求之、主離不遠、爾當籲之、
勸以悔改
7惡人當離其途、不義者當屏除其謀、其謀或作私念歸誠於主、主必矜恤之、當歸誠於我天主、蓋天主廣行赦宥、
主道孔達主言大成
8主曰、我之意迥非爾之意、我之途迥非爾之途、 9我途高於爾途、我意高於爾意、如天高於地、如天高於地或作如天地懸隔 10譬諸雨雪、自天而降、不返於上、必滋潤土壤、使之萌芽結實、使播者有種、使饑者饑者原文作欲食者得食、 11我言一出我口、亦必若是、決非徒然、亦不返回、必成我旨、我命之行者、無不亨通、 12爾歡然而出、享平康而蒙引導、山岡將謳歌於爾前、田野諸樹聲如鼓掌、 13松柏將生、以代荊棘、岡拈將生、以代蒺藜、或作於生荊棘處必生松柏於生蒺藜處必生岡拈由此主名顯揚、為主大能之證、永世不替、
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.