何西阿 4
4
主必懲罰民之罪愆
1 以色列人乎、宜聽主言、主必鞫斯地居民、因斯地無誠實、無仁義、無人識天主、 2妄誓誑言、殺害盜竊、淫人妻室、淫人妻室或作姦淫強暴是行、徧處殺人流血、 3故土地淒涼、淒涼原文作悲哀居民衰殘、野獸與空中飛鳥亦然、海魚亦歸於烏有、 4無人審鞫、無人指責、爾民若抗逆祭司者、 5故爾比晝時顛蹶、夕時先知與爾同蹶、我必滅爾母、 6我民因無知滅亡、惟爾為祭司者、厭棄知識、故我厭棄爾、不容爾於我前為祭司、爾既忘爾天主之律法、我亦必忘爾之子女、 7彼愈多、愈獲罪於我、故我必變其榮為辱、
必懲罰祭司之罪愆
8彼食我民之贖罪祭牲、心悅我民有尤、 9故民與祭司所遇惟一、我必罰其所行、視其所為以報之、 10雖食不得飽、與婦交、不增人、因違棄主、不守法度、 11淫行酒醴、酒醴原文作酒與新酒搖奪人心、
必罰其拜邪神之罪
12我民諮諏木偶、以為其杖能指示未來事、被淫心迷惑、被淫心迷惑或作因其心被邪淫迷惑皆棄其天主、從偶像、偶像或作邪淫 13獻祭在山巔、焚香在岡巒、在橡樹楊樹栗樹美蔭之下、故爾女不貞、爾媳行淫、 14爾女不貞、爾媳行淫、我亦不懲罰、蓋彼與妓同居、偕娼獻祭、無知之民、終必淪亡、
以以色列因罪受罰警戒猶大
15 以色列乎、爾行淫時、勿誘猶大效尤、勿詣吉甲、勿至伯亞文、發誓勿云、我指永生之主而誓、發誓勿云我指永生之主而誓或作勿指永生之主而誓 16以色列族倔強、若倔強之牝牛、今主將牧之、若羊於廣闊之處、 17以法蓮族親附偶像、可姑聽之、 18彼縱飲已畢、遂即行淫、民牧喜悅可恥之事、 19風之翼裹之去、必因所獻之祭、受辱蒙羞、
Currently Selected:
何西阿 4: 施約瑟淺文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
何西阿 4
4
主必懲罰民之罪愆
1 以色列人乎、宜聽主言、主必鞫斯地居民、因斯地無誠實、無仁義、無人識天主、 2妄誓誑言、殺害盜竊、淫人妻室、淫人妻室或作姦淫強暴是行、徧處殺人流血、 3故土地淒涼、淒涼原文作悲哀居民衰殘、野獸與空中飛鳥亦然、海魚亦歸於烏有、 4無人審鞫、無人指責、爾民若抗逆祭司者、 5故爾比晝時顛蹶、夕時先知與爾同蹶、我必滅爾母、 6我民因無知滅亡、惟爾為祭司者、厭棄知識、故我厭棄爾、不容爾於我前為祭司、爾既忘爾天主之律法、我亦必忘爾之子女、 7彼愈多、愈獲罪於我、故我必變其榮為辱、
必懲罰祭司之罪愆
8彼食我民之贖罪祭牲、心悅我民有尤、 9故民與祭司所遇惟一、我必罰其所行、視其所為以報之、 10雖食不得飽、與婦交、不增人、因違棄主、不守法度、 11淫行酒醴、酒醴原文作酒與新酒搖奪人心、
必罰其拜邪神之罪
12我民諮諏木偶、以為其杖能指示未來事、被淫心迷惑、被淫心迷惑或作因其心被邪淫迷惑皆棄其天主、從偶像、偶像或作邪淫 13獻祭在山巔、焚香在岡巒、在橡樹楊樹栗樹美蔭之下、故爾女不貞、爾媳行淫、 14爾女不貞、爾媳行淫、我亦不懲罰、蓋彼與妓同居、偕娼獻祭、無知之民、終必淪亡、
以以色列因罪受罰警戒猶大
15 以色列乎、爾行淫時、勿誘猶大效尤、勿詣吉甲、勿至伯亞文、發誓勿云、我指永生之主而誓、發誓勿云我指永生之主而誓或作勿指永生之主而誓 16以色列族倔強、若倔強之牝牛、今主將牧之、若羊於廣闊之處、 17以法蓮族親附偶像、可姑聽之、 18彼縱飲已畢、遂即行淫、民牧喜悅可恥之事、 19風之翼裹之去、必因所獻之祭、受辱蒙羞、
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.