使徒保羅達迦拉太人書 6
6
門徒有過宜謙以規之
1兄弟乎、若人偶有過、爾感於神者、當以溫柔之心規正之、又當自慎、恐亦被惑、
當互為負擔
2當互為負擔、如此、則盡基督之法、 3人若無有、自以為有、是自欺也、 4各當省察己行、如是、則其所誇者、乃獨因己、非因比較他人、 5蓋人必各負己擔、○
宜優待教師
6學道者、當以一切所需供教道者、 7勿自欺、天主不可侮也、人所種者何、所穫者亦何、 8以慾而種者、必由慾穫敗壞、以神而種者、必由神穫永生、
行善勿怠
9我儕行善勿倦、若不懈怠、屆期必穫矣、 10我儕有機、當行善於眾、而於同信者更當如此、○ 11我親筆書此凾達爾、爾視其何等長也、爾視其何等長也或作爾視其字何等大也 12欲以外貌儀文自榮者、強爾受割禮、特恐為基督之十字架、被人窘逐也、 13彼受割禮、而不守律法、欲爾守割禮、致彼因爾之外貌儀文、有所可誇、
保羅別無所誇惟誇主十字架
14但我所誇者無他、惟誇我主耶穌基督之十字架、我賴之、世向我已釘十字架、我向世亦然、 15信基督耶穌、受割禮不受割禮皆無益、至要者惟新造之人、 16凡遵此法而行者、願平康矜恤加之、亦加天主之以色列民、 17今而後人勿擾我、因我身負主耶穌之司提革瑪、司提革瑪或譯印記或譯傷痕○ 18兄弟乎、願我主耶穌基督之恩、常偕爾眾、阿們、
Currently Selected:
使徒保羅達迦拉太人書 6: 施約瑟淺文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.