撒母耳後 18
18
大衛點軍分為三隊命將率之出戰
1 大衛核其戰士、戰士原文作民下同立千夫長、百夫長、以率之、 2以戰士分為三軍、使約押率一軍、使約押弟西魯雅子亞比篩率一軍、使迦特人以太率一軍、或作區戰士為三以一託約押以一託約押弟西魯雅子亞比篩以一託迦特人以太王謂眾曰、我亦與爾偕往、 3眾曰、爾不可往、如我逃遁、敵不介意、敵不介意或作敵志不在我下同如我死亡者半、敵亦不介意、爾一人較勝我萬人、爾自城中助我為幸、 4王曰、爾曹以為善者、我無不行、於是王立於門側、諸戰士或百或千、分隊而出、
命將待押沙龍以寛
5王囑約押 亞比篩 以太曰、少者押沙龍、願爾為我寛以待之、王為押沙龍囑諸將、民悉聞之、
從押沙龍之以色列軍大敗於以法蓮
6 大衛之戰士、遂出於田、迎以色列軍、戰於以法蓮之林、 7在彼以色列人敗於大衛之戰士戰士原文作臣僕前、當日被殺者眾、死亡者二萬、 8在彼四散而戰、當日死於林者、較亡於刃者猶眾、
押沙龍髮繫橡枝懸於空中
9 押沙龍偶為大衛臣僕所遇、押沙龍乘騾、騾行於大橡樹之密枝下、押沙龍首為樹枝所繫、懸於空中、空中原文作天地之間所乘之騾、離之而去、 10有人見之、告約押曰、我見押沙龍懸於橡樹、 11約押謂告者曰、爾既見之、何不擊之隕地、若擊之、我必以銀十舍客勒及帶予爾、 12其人對約押曰、雖得銀一千舍客勒、亦不敢舉手擊王子、我聞王囑爾與亞比篩及以太曰、慎勿害少者押沙龍、 13我豈可妄為而陷己命耶、無事可隱於王前、至王知之時、爾必旁立不語、原文作爾必對立
約押殺之擲於坑中
14 約押曰、我不可與爾遲留、遂執三槍、刺入押沙龍之胸、時押沙龍懸於橡樹尚未死、 15執約押兵器之少者十人至、環攻押沙龍以致之死、 16約押吹角阻大衛之戰士、大衛之戰士、遂不追以色列人而歸、 17將押沙龍屍擲於林中大阱、其上叠一大石壘、以色列人逃遁、各歸其家、家原文作幕○
押沙龍因無子為己留名乃立石柱以己名稱之
18 押沙龍尚存時、曾曰、我無子以傳我名、故在王谷立一石柱、名以己名、至於今日人尚稱之為押沙龍柱、○
亞希瑪斯 古示報消息於王
19 撒督子亞希瑪斯曰、我且趨、以主伸王冤、報施王諸敵之消息、告於王、 20約押謂之曰、爾今日無庸報消息、他日報消息可也、今日王子死、勿報消息、 21約押謂古示曰、爾往、以所見者告王、古示拜於約押前而趨、 22撒督子亞希瑪斯又謂約押曰、無論若何、求容我亦趨於古示後、約押曰、我子報此消息、未必得賞、爾趨何為、 23曰、雖然、求容我趨、曰、可趨、亞希瑪斯由平原之道而趨、趨而越古示、趨而越古示或作較古示愈疾 24大衛適坐於邑之月城間、遼望者遼望者或作戍卒下同登城門樓頂、舉目而觀、見一人獨趨、 25遼望者呼告於王、王曰、如獨來、必報消息、其人趨而漸近、 26遼望者又見一人趨而來、告門吏曰、又有一人獨趨、王曰、彼亦報消息者也、 27遼望者曰、我觀前趨者、其趨似撒督子亞希瑪斯之趨、王曰、彼乃善人、必報佳消息、 28亞希瑪斯呼告王曰、捷捷原文作安矣、遂在王前伏地而拜、曰、當頌美主王之天主、已將叛逆我主我王者付於王、 29王曰、少者押沙龍安否、亞希瑪斯曰、約押遣王之僕及我時、我見眾大諠譁、或作我見眾大集不知何故、 30王曰、爾可退、侍於側、遂退、侍於側、 31古示至、曰、我主我王歟、有佳消息矣、今日主伸王冤、報施一切叛王之人、 32王問古示曰、少者押沙龍安否、古示曰、願我主我王之敵、與諸叛逆欲害王者、皆與此少者無異、
王哀哭押沙龍
33王心慟甚、登邑之門樓而哭、且行且言、曰、我子押沙龍、我子我子押沙龍、我恨不得代爾死、押沙龍我子我子、
Currently Selected:
撒母耳後 18: 施約瑟淺文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
撒母耳後 18
18
大衛點軍分為三隊命將率之出戰
1 大衛核其戰士、戰士原文作民下同立千夫長、百夫長、以率之、 2以戰士分為三軍、使約押率一軍、使約押弟西魯雅子亞比篩率一軍、使迦特人以太率一軍、或作區戰士為三以一託約押以一託約押弟西魯雅子亞比篩以一託迦特人以太王謂眾曰、我亦與爾偕往、 3眾曰、爾不可往、如我逃遁、敵不介意、敵不介意或作敵志不在我下同如我死亡者半、敵亦不介意、爾一人較勝我萬人、爾自城中助我為幸、 4王曰、爾曹以為善者、我無不行、於是王立於門側、諸戰士或百或千、分隊而出、
命將待押沙龍以寛
5王囑約押 亞比篩 以太曰、少者押沙龍、願爾為我寛以待之、王為押沙龍囑諸將、民悉聞之、
從押沙龍之以色列軍大敗於以法蓮
6 大衛之戰士、遂出於田、迎以色列軍、戰於以法蓮之林、 7在彼以色列人敗於大衛之戰士戰士原文作臣僕前、當日被殺者眾、死亡者二萬、 8在彼四散而戰、當日死於林者、較亡於刃者猶眾、
押沙龍髮繫橡枝懸於空中
9 押沙龍偶為大衛臣僕所遇、押沙龍乘騾、騾行於大橡樹之密枝下、押沙龍首為樹枝所繫、懸於空中、空中原文作天地之間所乘之騾、離之而去、 10有人見之、告約押曰、我見押沙龍懸於橡樹、 11約押謂告者曰、爾既見之、何不擊之隕地、若擊之、我必以銀十舍客勒及帶予爾、 12其人對約押曰、雖得銀一千舍客勒、亦不敢舉手擊王子、我聞王囑爾與亞比篩及以太曰、慎勿害少者押沙龍、 13我豈可妄為而陷己命耶、無事可隱於王前、至王知之時、爾必旁立不語、原文作爾必對立
約押殺之擲於坑中
14 約押曰、我不可與爾遲留、遂執三槍、刺入押沙龍之胸、時押沙龍懸於橡樹尚未死、 15執約押兵器之少者十人至、環攻押沙龍以致之死、 16約押吹角阻大衛之戰士、大衛之戰士、遂不追以色列人而歸、 17將押沙龍屍擲於林中大阱、其上叠一大石壘、以色列人逃遁、各歸其家、家原文作幕○
押沙龍因無子為己留名乃立石柱以己名稱之
18 押沙龍尚存時、曾曰、我無子以傳我名、故在王谷立一石柱、名以己名、至於今日人尚稱之為押沙龍柱、○
亞希瑪斯 古示報消息於王
19 撒督子亞希瑪斯曰、我且趨、以主伸王冤、報施王諸敵之消息、告於王、 20約押謂之曰、爾今日無庸報消息、他日報消息可也、今日王子死、勿報消息、 21約押謂古示曰、爾往、以所見者告王、古示拜於約押前而趨、 22撒督子亞希瑪斯又謂約押曰、無論若何、求容我亦趨於古示後、約押曰、我子報此消息、未必得賞、爾趨何為、 23曰、雖然、求容我趨、曰、可趨、亞希瑪斯由平原之道而趨、趨而越古示、趨而越古示或作較古示愈疾 24大衛適坐於邑之月城間、遼望者遼望者或作戍卒下同登城門樓頂、舉目而觀、見一人獨趨、 25遼望者呼告於王、王曰、如獨來、必報消息、其人趨而漸近、 26遼望者又見一人趨而來、告門吏曰、又有一人獨趨、王曰、彼亦報消息者也、 27遼望者曰、我觀前趨者、其趨似撒督子亞希瑪斯之趨、王曰、彼乃善人、必報佳消息、 28亞希瑪斯呼告王曰、捷捷原文作安矣、遂在王前伏地而拜、曰、當頌美主王之天主、已將叛逆我主我王者付於王、 29王曰、少者押沙龍安否、亞希瑪斯曰、約押遣王之僕及我時、我見眾大諠譁、或作我見眾大集不知何故、 30王曰、爾可退、侍於側、遂退、侍於側、 31古示至、曰、我主我王歟、有佳消息矣、今日主伸王冤、報施一切叛王之人、 32王問古示曰、少者押沙龍安否、古示曰、願我主我王之敵、與諸叛逆欲害王者、皆與此少者無異、
王哀哭押沙龍
33王心慟甚、登邑之門樓而哭、且行且言、曰、我子押沙龍、我子我子押沙龍、我恨不得代爾死、押沙龍我子我子、
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.