撒母耳前 24
24
大衛於穴中斷掃羅襟弗殺之
1 掃羅追非利士人而歸、或告之曰、大衛在隱基底曠野、 2掃羅率軍士三千、由以色列眾所選者、往野羊野羊或作黃羊巖、以索大衛與其從者、 3至路旁之羊牢、在彼有穴、掃羅入穴、欲遺矢、遺矢俗言大便原文作蔽足大衛與從者適坐於穴人中、 4大衛之從者謂大衛曰、主曾告爾、必以敵付於爾手、可任意以待之、今日斯言應矣、大衛起、潛割掃羅外衣裾、
以表無害掃羅之心
5後、大衛因割掃羅衣裾、中心不安、 6謂從者曰、我畏主、斷不敢舉手害我主王、即主所立受膏者、彼原為主所立受膏者也、 7大衛以斯言阻其從者、或作以言斥其從者不容之攻掃羅、掃羅起、出穴而行於途、 8後、大衛亦起出穴、呼於掃羅後曰、我主歟、我王歟、掃羅回顧、大衛鞠躬俯伏於地而拜、 9大衛告掃羅曰、人進讒言曰、大衛欲加害於爾、爾何為聽之哉、 10今日爾可知、爾在穴中主付爾於我手、亦有人勸我殺爾、惟我惜爾、自言不敢舉手害我主王、蓋爾為主所立受膏者也、 11我父乎、請觀爾衣裾在我手、我割爾衣裾而不殺爾、爾由此可知可見我並無惡意、我未曾叛逆乎爾、未曾獲罪於爾、乃爾遍索我、欲害我命、 12願主審判於爾我間、亦願主於爾身為我復仇、我親手不加害於爾、 13古諺云、惡事自惡人出、我親手不加害於爾、 14以色列王出以窘逐誰乎、追襲誰乎、窘逐一死犬、追襲一跳蚤耳、 15願主審判、審判於爾我間、鑒察而伸我冤、援我於爾手、
掃羅自認己過使大衛立誓不滅其裔乃歸
16 大衛以此言語掃羅畢、掃羅曰、我子大衛、此非爾之聲乎、乃舉聲而哭、 17謂大衛曰、爾較我尤義、我待爾以惡、爾報我以善、 18爾今日使我知爾待我以善、主付我於爾手、爾不殺我、 19人若遇敵、豈釋之安然以去乎、願主因爾今日於我所行者、報爾以善、 20我知爾將為王、必堅執以色列國之王權、必堅執以色列國之王權或作以色列國將鞏固於爾手 21今爾當為我指主而誓、不絕我嗣、不滅我名於我父之家、 22大衛為掃羅誓焉、掃羅遂歸、大衛與從者上入山寨、
Currently Selected:
撒母耳前 24: 施約瑟淺文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.