彼得前書 3
3
婦宜順夫
1婦歟、爾當順爾夫、如是、倘有不信道之夫、雖無勸勉、亦可緣婦之所行、隨感而歸道、 2因見爾之舉動、貞潔敬恪故也、 3勿以編髮、戴金、衣美服、外飾為飾、 4惟以藏於心不可壞之善德、即溫和恬靜之性為飾、此在天主前為寶也、 5古昔仰賴天主之聖女、亦以此自飾、而服於其夫、 6即如撒拉順服亞伯拉罕、稱之為主、爾若行善而不畏難、則為撒拉之女矣、
夫宜善待其婦
7夫歟、爾亦當循理與婦同居、且當敬之、因彼為荏弱之器、亦與爾共得永生之恩者、使爾祈禱、無所阻也、○
宜彼此相愛合而為一
8總之、爾皆當同心、互相體恤、愛兄弟、懷憐憫、待人以理、自居謙遜、自居謙遜有原文抄本無此句 9勿以惡報惡、勿以詬報詬、反為之祝福、蓋知爾之蒙召原為此、使爾得福也、 10經載云、凡欲得生而平康度日者、則當捫舌勿言惡、守口無詭詐、 11去惡行善、求和平而從之、 12蓋主目眷顧義人、傾耳聽其祈禱、惟行惡之人、主則以怒容向之、○
為義受害乃為有益
13爾若從善、誰能害爾、 14爾若為義受苦、乃為有福、人威嚇爾、勿畏勿懼、 15心中當尊主天主為聖、爾心所懷之望、有人以其故詰爾、爾當預備、可溫和畏懼以答之、 16務當良心無虧、或作無為良心所責使彼謗爾從基督善行、誣爾為惡者、自覺羞愧、 17若天主之旨、使爾因行善受苦、勝於因行惡受苦、○ 18蓋基督亦一次為人之罪受苦、受苦有原文抄本作受死乃義者代不義者、欲導我儕至天主前、以身受死、以神復活、以身受死以神復活或作以身言乃受死以神言乃復活 19彼亦藉其神、而往傳道於在獄之靈、
洪水前之人受益於基督
20昔挪亞造方舟、天主恆忍以待之時、彼等不信、入方舟而得救於水者無多、惟八人耳、 21洗禮為其影像、因耶穌基督之復活、今亦救我儕、非在去肉體之垢穢、乃在求無虧之良心於天主前、 22耶穌升天、今在天主之右、諸天使及有權者、有能者、皆服之、
Currently Selected:
彼得前書 3: 施約瑟淺文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.