歷代上 21
21
大衛為撒但所惑強約押核民數
1 撒但欲害以色列人、誘惑大衛、使核以色列人之數、 2大衛遂諭約押與民長曰、爾曹往核以色列人之數、自別是巴至但、歸而告我、使我知其數、 3約押對王曰、無論民之多寡、惟願主使己民再增百倍、斯民皆我主我王之僕、我主何為命此事、何為使以色列人負罪耶、 4第王之命促約押、約押遂出、遍行以色列地而歸、至耶路撒冷、 5約押遂以民數告大衛、以色列人能臨陣臨陣原文作拔刀下同者、一百十一萬、猶大人能臨陣者、四十七萬、 6惟利未人與便雅憫人、未核其數、因王之命為約押所惡、 7天主不悅此事、遂擊以色列人、
旋悔之
8 大衛禱天主曰、我行此事甚愚、大干罪戾、求主宥僕之愆尤、
主示大衛有三災必降其一任自擇之大衛乃擇瘟疫
9主命在大衛前為先見之迦得曰、 10爾往告大衛曰、主如是云、我有三災、必降一於爾、爾其自擇之、 11迦得遂來見大衛、謂之曰、主如是云、爾當擇之、 12或饑饉三年、或敗於敵前、被敵以刀追殺三月、或主之刀即疫癘、流行爾國中、主之使者於以色列遍地、滅民三日、此三者、爾何擇、今爾思之、明以告我、俾我歸而覆命於遣我者、 13大衛謂迦得曰、我窘迫已極、或作我甚愁戚我願陷於主手、因主大施憐憫、不願陷於人手、
民中死者七萬人大衛承認己罪求主息災
14於是主降疫癘於以色列人中、以色列人中死者七萬、 15天主遣使者往耶路撒冷、滅耶路撒冷之民、使者正滅民時、主見之悔降此災、或作主見之心回意轉不欲復降此災遂諭滅民之使者曰、今足矣、止爾手、其時主之使者、立於耶布斯人阿珥楠之禾場、 16大衛舉目見主之使者、立於天地間、拔刀於手、指耶路撒冷、遂與諸長老皆衣麻衣、面伏於地、 17大衛禱於天主曰、命核民數者我也、我有罪、我行惡、此群羊何所為、求主我之天主、攻我攻我或作降災於我與我之父家、勿降疫癘於民、 18主之使者諭迦得往告大衛、宜上耶布斯人阿珥楠之禾場、在彼為主建祭臺、
大衛奉主命於阿珥楠禾場建祭臺獻祭主賜休徵止瘟疫
19 大衛遂遵迦得奉主名所諭之言而上、 20其時阿珥楠適打麥、回首見天使、遂與其四子皆藏匿、 21大衛至阿珥楠所、阿珥楠見大衛、乃自禾場出、伏地以拜大衛、 22大衛謂阿珥楠曰、爾以此禾場予我、我足予爾以值、我於其上為主建祭臺、以止民間疫癘、 23阿珥楠謂大衛曰、王可取之、我主我王可循所欲而行、我以牛予王為火焚祭、予打麥之器為柴、予麥為素祭、我悉予之、 24大衛謂阿珥楠曰、不然、我欲購之、必足予以值、我不欲取爾之物獻於主、我不欲以不費而得者、獻為火焚祭、 25於是大衛權金六百舍客勒予阿珥楠以購其地、 26大衛在彼為主建祭臺、獻火焚祭與平安祭、且呼籲主、主應之、有火自天降於火焚祭臺上、 27主命天使、天使遂以刀入鞘、
後又獻祭於彼
28是時大衛見主應之於耶布斯人阿珥楠之禾場、遂在彼獻祭、 29昔摩西在曠野所造之會幕、及火焚祭之臺、斯時皆在基遍之崇邱、 30惟大衛不敢不敢或作不及往其祭臺前、以詢天主、因懼主之使者之刀、
Currently Selected:
歷代上 21: 施約瑟淺文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
歷代上 21
21
大衛為撒但所惑強約押核民數
1 撒但欲害以色列人、誘惑大衛、使核以色列人之數、 2大衛遂諭約押與民長曰、爾曹往核以色列人之數、自別是巴至但、歸而告我、使我知其數、 3約押對王曰、無論民之多寡、惟願主使己民再增百倍、斯民皆我主我王之僕、我主何為命此事、何為使以色列人負罪耶、 4第王之命促約押、約押遂出、遍行以色列地而歸、至耶路撒冷、 5約押遂以民數告大衛、以色列人能臨陣臨陣原文作拔刀下同者、一百十一萬、猶大人能臨陣者、四十七萬、 6惟利未人與便雅憫人、未核其數、因王之命為約押所惡、 7天主不悅此事、遂擊以色列人、
旋悔之
8 大衛禱天主曰、我行此事甚愚、大干罪戾、求主宥僕之愆尤、
主示大衛有三災必降其一任自擇之大衛乃擇瘟疫
9主命在大衛前為先見之迦得曰、 10爾往告大衛曰、主如是云、我有三災、必降一於爾、爾其自擇之、 11迦得遂來見大衛、謂之曰、主如是云、爾當擇之、 12或饑饉三年、或敗於敵前、被敵以刀追殺三月、或主之刀即疫癘、流行爾國中、主之使者於以色列遍地、滅民三日、此三者、爾何擇、今爾思之、明以告我、俾我歸而覆命於遣我者、 13大衛謂迦得曰、我窘迫已極、或作我甚愁戚我願陷於主手、因主大施憐憫、不願陷於人手、
民中死者七萬人大衛承認己罪求主息災
14於是主降疫癘於以色列人中、以色列人中死者七萬、 15天主遣使者往耶路撒冷、滅耶路撒冷之民、使者正滅民時、主見之悔降此災、或作主見之心回意轉不欲復降此災遂諭滅民之使者曰、今足矣、止爾手、其時主之使者、立於耶布斯人阿珥楠之禾場、 16大衛舉目見主之使者、立於天地間、拔刀於手、指耶路撒冷、遂與諸長老皆衣麻衣、面伏於地、 17大衛禱於天主曰、命核民數者我也、我有罪、我行惡、此群羊何所為、求主我之天主、攻我攻我或作降災於我與我之父家、勿降疫癘於民、 18主之使者諭迦得往告大衛、宜上耶布斯人阿珥楠之禾場、在彼為主建祭臺、
大衛奉主命於阿珥楠禾場建祭臺獻祭主賜休徵止瘟疫
19 大衛遂遵迦得奉主名所諭之言而上、 20其時阿珥楠適打麥、回首見天使、遂與其四子皆藏匿、 21大衛至阿珥楠所、阿珥楠見大衛、乃自禾場出、伏地以拜大衛、 22大衛謂阿珥楠曰、爾以此禾場予我、我足予爾以值、我於其上為主建祭臺、以止民間疫癘、 23阿珥楠謂大衛曰、王可取之、我主我王可循所欲而行、我以牛予王為火焚祭、予打麥之器為柴、予麥為素祭、我悉予之、 24大衛謂阿珥楠曰、不然、我欲購之、必足予以值、我不欲取爾之物獻於主、我不欲以不費而得者、獻為火焚祭、 25於是大衛權金六百舍客勒予阿珥楠以購其地、 26大衛在彼為主建祭臺、獻火焚祭與平安祭、且呼籲主、主應之、有火自天降於火焚祭臺上、 27主命天使、天使遂以刀入鞘、
後又獻祭於彼
28是時大衛見主應之於耶布斯人阿珥楠之禾場、遂在彼獻祭、 29昔摩西在曠野所造之會幕、及火焚祭之臺、斯時皆在基遍之崇邱、 30惟大衛不敢不敢或作不及往其祭臺前、以詢天主、因懼主之使者之刀、
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.