詩篇 116
116
詩人自言蒙上帝俯聽祈禱救出患難因而敬愛上帝立志畢生祈求事奉
1 耶和華兮、恆聽我祈、我敬愛之兮、 2主傾耳而俯聞、故我畢生必禱告之兮、 3死亡之羈緤、拘攣予兮、幽冥之困苦、纏繞予兮、我遭患難、不勝危急兮、 4我禱耶和華曰、爾其救我兮。 5我之上帝耶和華、恆懷矜憫、惟秉公義兮、 6誠慤之人、耶和華祐之、余遭患難、主拯予兮、 7耶和華加我以恩、今予心神庶得安恬兮。
自言遇難之際疑眾人無一可賴
8主援予於死亡、免余出涕、足無隕越兮、 9我尚生存、必從耶和華兮。 10我信而言也、我甚迫切兮、 11我率爾吐詞、言彼兆民、無一誠慤兮、
深感上帝恩立志稱讚償還所許之願
12 耶和華兮、錫我鴻恩、何以仰副之兮、 13我既蒙救、必獻酬恩之祭、捧爵而禱耶和華兮、 14我曾許願祀耶和華、必在選民間償之兮。 15敬虔之士、耶和華矜恤之、必保其命兮、 16耶和華兮、我乃爾僕、我之母、即爾之婢、爾其解我結兮、 17我必獻酬恩之祭、籲耶和華名兮、 18我曾許願、祀耶和華、必在選民間償之兮、 19在耶和華場帷間、即耶路撒冷邑中、爾曹當頌揚耶和華兮。
Currently Selected:
詩篇 116: 委辦譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the 1927 reprint of the Delegates' Version (combining NT-1852 and OT-1854). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.